Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen maar waarvoor strengere normen » (Néerlandais → Allemand) :

De stoffen die al in de lijst zijn opgenomen maar waarvoor strengere normen worden voorgesteld zijn: gebromeerde difenylethers, fluorantheen, nikkel, polyaromatische koolwaterstoffen (PAK's).

Für folgende bereits auf der Liste geführte Stoffe sollen strengere Normen gelten: bromierte Diphenylether, Fluoranthen, Nickel, polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK).


H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;

H. in der Erwägung, dass gemeinsame hohe Standards zwar im Interesse der Verbraucher sind, eine Annäherung aber auch aus der Sicht der Unternehmen sinnvoll ist, da die mit höheren Standards verbundenen höheren Kosten durch die wachsenden Größenvorteile, die ein potenzieller Markt mit 850 Millionen Verbrauchern bietet, besser ausgeglichen werden können;


H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;

H. in der Erwägung, dass gemeinsame hohe Standards zwar im Interesse der Verbraucher sind, eine Annäherung aber auch aus der Sicht der Unternehmen sinnvoll ist, da die mit höheren Standards verbundenen höheren Kosten durch die wachsenden Größenvorteile, die ein potenzieller Markt mit 850 Millionen Verbrauchern bietet, besser ausgeglichen werden können;


H. overwegende dat gemeenschappelijke strenge normen in het belang van de consument zijn, maar dat convergentie ook voor ondernemingen zinvol is, omdat de hogere kosten als gevolg van strengere normen beter kunnen worden gecompenseerd door grotere schaalvoordelen op een potentiële markt met 850 miljoen consumenten;

H. in der Erwägung, dass gemeinsame hohe Standards zwar im Interesse der Verbraucher sind, eine Annäherung aber auch aus der Sicht der Unternehmen sinnvoll ist, da die mit höheren Standards verbundenen höheren Kosten durch die wachsenden Größenvorteile, die ein potenzieller Markt mit 850 Millionen Verbrauchern bietet, besser ausgeglichen werden können;


Het voorstel omvat ook strengere normen voor vier stoffen die momenteel al worden gecontroleerd en de vereiste dat de emissies van twee andere stoffen die al in de lijst zijn opgenomen, worden uitgefaseerd.

Der Vorschlag enthält auch strengere Normenr vier bereits geregelte Stoffe sowie die Auflage, die Emissionen von zwei weiteren, auf der Liste stehenden Stoffen einzustellen.


9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de EU-landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profitere ...[+++]

9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die Erzeuger in der Europäischen Union dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der Europäischen Union auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; erinnert außerdem daran, dass die EU-Landwirte die Nachfrage der Verbraucher zu ihrem Vorteil nutzen können, indem sie die Verbraucher mit vor Ort erzeugten hochwertigen Erzeugnissen versorgen und strengere ...[+++]


9. wijst er opnieuw op dat de Europese producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de Europese landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de Europese landbouwers van de wensen van de consumente ...[+++]

9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die europäischen Erzeuger dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der EU auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; die EU-Landwirte können die Ansprüche der Verbraucher zu ihrem Vorteil nutzen, indem sie die Verbraucher mit vor Ort erzeugten hochwertigen Erzeugnissen versorgen und strengere Normen ...[+++]züglich Wohlergehen der Tiere und Umweltschutz einhalten.


Doel is het om voor betrouwbare en nauwkeurige informatie over de prestaties van bouwproducten te zorgen door de geloofwaardigheid van normen te vergroten, maar ook nieuwe, strengere criteria voor aangemelde instanties in te voeren en het markttoezicht te versterken.

Angestrebt wird die Bereitstellung verlässlicher und exakter Informationen über die Leistung von Bauprodukten, indem die Glaubwürdigkeit der Normen gestärkt wird, gleichzeitig jedoch auch neue und strengere Kriterien für notifizierte Stellen eingeführt werden, und indem die Marktüberwachung intensiviert wird.


De richtlijn, die door de Commissie oorspronkelijk op 23 december 1992 werd voorgesteld als onderdeel van een ruimere richtlijn ter beperking van de blootstelling van werknemers aan fysische agentia, zal een betere bescherming bieden aan de werknemers in alle bedrijfssectoren, met inbegrip van de zeevaart en luchtvaart (uitgesloten in de bestaande richtlijn 56/188) en de muziek- en entertainmentsector (opgenomen, maar met een overgangsperiode van vijf jaar vooraleer de nieuwe, strengere regels moeten gelde ...[+++]

Die Richtlinie, von der Kommission ursprünglich am 23. Dezember 1992 vorgeschlagen als Teil einer umfassenderen Richtlinie zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen, wird das Schutzniveau für Arbeitnehmer in allen Wirtschaftssektoren verbessern, einschließlich der Seefahrt und der Luftfahrt (in der geltenden Richtlinie 86/188 ausgenommen) und des Musik- und Unterhaltungssektors (einbezogen, doch mit einer fünfjährigen Übergangszeit bis zur Umsetzung der neuen, strengeren Vorschrif ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat deze regeling bestaat uit een verordening die normen omvat voor de harmonisatie van de procedures voor de controle op de uitvoer, alsmede uit een gemeenschappelijk optreden, in de bijlagen waarvan lijsten zijn opgenomen van de goederen die aan deze procedures zijn onderworpen, alsmede de lijst van bestemmingen waarvoor vereenvoudigde procedures mogen worden toegepast.

Es sei daran erinnert, daß diese Regelung aus einer Verordnung mit Vorschriften zur Vereinheitlichung der Ausfuhrkontrollverfahren und einer gemeinsamen Maßnahme besteht, in deren Anhängen Listen der den betreffenden Verfahren unterworfenen Güter und der Bestimmungsziele, bei denen vereinfachte Verfahren angewendet werden können, enthalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen maar waarvoor strengere normen' ->

Date index: 2021-03-31
w