Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen omdat kleinere verzekeraars hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

Het is in beginsel bevorderlijk voor de concurrentie indien de gegevens van alle verzekeraars op een markt, ook van de grote verzekeraars, in deze gemeenschappelijke compilaties, tabellen en onderzoeken worden opgenomen omdat kleinere verzekeraars hiervan profiteren en de toegang tot de markt wordt vergemakkelijkt.

Grundsätzlich fördert die Einbeziehung der Angaben aller auf dem Markt vertretenen Versicherungsunternehmen einschließlich der großen Anbieter in diese gemeinsamen Erhebungen, Tabellen und Studien den Wettbewerb, da sie kleineren Versicherern hilft, und sie erleichtert zudem den Markteintritt.


Hij voerde aan dat hij in de definitieve steekproef moest worden opgenomen omdat de invoer met dumping van Bioking voornamelijk voor kleinere ondernemingen schadelijke gevolgen had.

Er selbst solle in die endgültige Stichprobe einbezogen werden, da die schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren der Ware von Bioking hauptsächlich kleinere Unternehmen betroffen hätten.


Bovendien zou dat artikel het door de richtlijn 2002/83/EG gewaarborgde beginsel van de tariefvrijheid ernstig beperken, ten eerste, omdat het de Koning machtigt te bepalen op welke wijze de verzekeraars bij hun beslissingen over het al dan niet toekennen van de verzekering en het bepalen van de toepasselijke premie rekening moeten houden met de standaard medische vragenlijst, ten tweede, omdat het de Koning machtigt om de gevallen te bepalen waarin het niet mogelijk is een bijkomend medisch onderzoek te vragen, en ten derde, omdat he ...[+++]

Ausserdem schränke dieser Artikel den durch die Richtlinie 2002/83/EG gewährleisteten Grundsatz der Tariffreiheit ernsthaft ein, erstens, weil er den König ermächtige, die Weise zu bestimmen, auf die die Versicherer in ihren Entscheidungen über die etwaige Gewährung der Versicherung und die Festlegung der anzuwendenden Prämie den medizinischen Standardfragebogen berücksichtigen müssten, zweitens, weil er den König ermächtige, die Fälle zu bestimmen, in denen es nicht möglich sei, eine zusätzliche ärztliche Untersuchung zu beantragen, und drittens, weil er es den Versicherern nicht erlaube, Fragen zu stellen, die nicht in den medizinischen Standardf ...[+++]


Ik wil daarom in de notulen opgenomen zien dat de heer Brons in de gelegenheid is gesteld het woord te voeren, maar dat hij hiervan geen gebruik heeft kunnen maken omdat hij afwezig was.

Ich bitte daher um Aufnahme in das Protokoll, dass Herrn Brons die Gelegenheit eingeräumt wurde, zu sprechen, dass er diese Gelegenheit jedoch nicht nutzen konnte, weil er abwesend war.


De opneming in deze gezamenlijke berekeningen, tabellen en onderzoeken van informatie van alle verzekeraars op een markt, met inbegrip van de grote, is bevorderlijk voor de concurrentie doordat kleinere verzekeraars hiervan profiteren, en verbetert de toegang tot de markt.

Die Einbeziehung von Angaben sämtlicher auf dem Markt vertretener Versicherungsunternehmen einschließlich der großen in gemeinsame Berechnungen, Tabellen und Studien fördert den Wettbewerb, da sie kleineren Versicherern hilft, und erleichtert den Marktzutritt.


In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier ...[+++]

Weiterhin, im Gegensatz zu dem, was Sie sagten, Frau Kommissarin, und ich bedauere, Ihnen zu widersprechen, halte ich den Änderungsantrag 17, den ich selbst eingereicht habe und der in den Bericht aufgenommen wurde, für sehr positiv. In ihm wird richtigerweise darauf hingewiesen, dass die Beihilfe für die Produzenten erhöht werden kann, wenn die Anbaufläche kleiner ist als die Grundfläche für die Produktion. Meiner Ansicht nach wird der Sektor davon profitieren, weil die Haushaltsneutralität erhalten bleibt und die Mittel voll ausgenu ...[+++]


Daarom dient de Commissie een financiële beoordeling te geven van de post-EGKS-activiteiten die geleidelijk in de algemene begroting moeten worden opgenomen, omdat hiervan gevolgen kunnen uitgaan voor de marge onder het plafond van iedere rubriek van de financiële vooruitzichten.

Die Kommission sollte daher eine finanzielle Bewertung der Tätigkeiten nach Abwicklung der EGKS, die in den Gesamthaushaltsplan einbezogen werden, vorlegen, da sie Auswirkungen auf die Marge unterhalb der Obergrenze der einzelnen Rubriken der Finanziellen Vorausschau haben können.


(d) Hiervan uitgaande moeten niet alleen de overschotten in de algemene begroting worden opgenomen, maar al hun ontvangsten op jaarbasis, zelfs wanneer hun begrotingen volledig in evenwicht zijn en nooit een beroep wordt gedaan op communautaire kredieten (zoals in het geval van het Bureau voor kwekersrechten dat nooit enige subsidie heeft ontvangen omdat het vanaf het begin financieel zelfstandig is).

(d) Wenn dem so ist, sollten nicht nur die Überschüsse in den Gesamthaushaltsplan eingesetzt werden, sondern die Gesamtheit ihrer Einnahmen auf einer jährlichen Grundlage, selbst wenn die Haushaltspläne der dezentralen Einrichtungen vollständig ausgeglichen sind und sie niemals Finanzmittel der Gemeinschaft in Anspruch nehmen (wie dies auf das Sortenamt zutrifft, das niemals irgendeinen Zuschuß erhalten hat und sich von Beginn an selbst trägt).


w