Omdat zij konden aantonen dat zij aan de voorschriften voldeden (d.w.z. dat zij tijdens de onderzoekperiode geen laadborden hebben uitgevoerd; dat zij niet
verbonden zijn met producenten waarop de rechten van toepassing zijn; dat zij de betrokken goederen naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd na het verstrijken van de onderzoekperiode, of een onherroepelijke contractuele verplichting zi
jn aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van de producten naar de Gemeenschap uit te voe
ren), worden zij nu ...[+++]opgenomen op de lijst van exporteurs voor wie het recht van 6,3% geldt.
Da sie Beweise dafür vorlegten, daß sie die Voraussetzungen erfüllten (d.h. sie exportierten im Untersuchungszeitraum keine Paletten; sie sind mit keinem der Hersteller geschäftlich verbunden, für die die Zölle gelten; sie haben die betreffenden Waren nach dem Untersuchungszeitraum in die Gemeinschaft exportiert oder sie sind eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr einer bedeutenden Menge in die EG eingegangen), sind sie nun in die Liste der Ausführer aufgenommen, für die der Zoll von 6,3 % gilt.