Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen projecten zullen " (Nederlands → Duits) :

Zowat 120 van de 410 in het programma opgenomen projecten zullen vermoedelijk ook een grote impact hebben op 50 verschillende Natura 2000-gebieden.

Rund 120 der 410 im Programm vorgesehenen Vorhaben werden voraussichtlich beträchtliche Auswirkungen auf fünfzig Natura-2000-Gebiete haben.


57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet ...[+++]

57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davo ...[+++]


55. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties ; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet ...[+++]

55. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über die Vorschläge betreffend Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in ihrem Zuständigkeitsbereich Bericht zu erstatten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstreng ...[+++]


57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet ...[+++]

57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davo ...[+++]


Er wordt daarom een automatische afloopclausule opgenomen in overweging 12, artikel 1, lid 1, en artikel 18, lid 1. 2. Levensduur: De GTI loopt bij voorkeur in 2017 af. We moeten ervoor zorgen dat na de laatste oproep tot indiening van voorstellen in 2013, de dan nog lopende projecten tot 2017 zullen worden uitgevoerd, gevolgd en gefinancierd en dat de administratieve structuur in stand blijft tot alle projecten zijn voltooid.

Wir sollten sicherstellen, dass nach der letzten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Jahr 2013 die Projekte bis 2017 umgesetzt, überwacht und finanziert werden und dass die Verwaltungsstruktur dann bestehen bleibt, bis alle Projekte abgeschlossen sind.


Een groot aantal TGV-projecten die door de Raad in voornoemd pakket opgenomen zijn zullen gereed moeten komen op het moment dat de Commissie voor de liberalisering van het passagiersvervoer heeft voorgesteld.

Viele TGV-Vorhaben, die der Rat in dieses Paket aufgenommen hat, dürften gerade zu dem Zeitpunkt abgeschlossen werden, den die Kommission für die Liberalisierung des internationalen Personenverkehrs vorgeschlagen hat.


Wat de begroting betreft, zullen de middelen substantieel worden verhoogd en zullen bepalingen worden opgenomen om een herschikking van de middelen ten gunste van bepaalde programma's en projecten mogelijk te maken.

Die Mittelausstattung hierfür wird erheblich aufgestockt und es werden Bestimmungen eingeführt, die eine Umwidmung der Mittel zugunsten bestimmter Programme und Projekte ermöglichen sollen.


Overeenkomstig de in het nieuwe Witboek over het vervoerbeleid opgenomen doelstellingen zullen projecten worden geselecteerd die gericht zijn op het wegnemen van knelpunten in het Trans-Europese vervoersnetwerk en op de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen de verschillende vervoersmodaliteiten.

Gemäß den im neuen Weißbuch über die Verkehrspolitik definierten Zielen sollen mit den ausgewählten Projekten Engpässe in den transeuropäischen Verkehrsnetzen beseitigt und die Anteile der verschiedenen Verkehrsträger in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht werden.


Wat de begroting betreft, zullen de middelen substantieel worden verhoogd en zullen bepalingen worden opgenomen om een herschikking van de middelen ten gunste van bepaalde programma's en projecten mogelijk te maken.

Die Mittelausstattung hierfür wird erheblich aufgestockt und es werden Bestimmungen eingeführt, die eine Umwidmung der Mittel zugunsten bestimmter Programme und Projekte ermöglichen sollen.


In het kader van het bedoelde, nieuwe zwaartpunt dat is opgenomen in het programmeringsdocument voor de Elzas, zullen projecten worden uitgevoerd op de volgende gebieden : 1.

Der in das Programmplanungsdokument für die Region Elsaß aufgenommene neue Schwerpunkt sieht Vorhaben in folgenden Bereichen vor: 1.


w