Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen schadelijke organismen kunnen bevatten " (Nederlands → Duits) :

Uit frequente onderscheppingen bij de invoer van Manihot esculenta Crantz, Limnophila L., Eryngium L., en Capsicum L. is gebleken dat de bladeren van Manihot esculenta Crantz, de bladgroenten van Limnophila L. en Eryngium L. en de vruchten van Capsicum L. de in bijlagen I en II bij Richtlijn 2000/29/EG opgenomen schadelijke organismen kunnen bevatten.

Häufige Beanstandungen bei der Einfuhr von Manihot esculenta Crantz, Limnophila L. und Eryngium L. sowie Capsicum L. haben gezeigt, dass die Blätter von Manihot esculenta Crantz, das Blattgemüse von Limnophila L. und Eryngium L. sowie die Früchte von Capsicum L. Schadorganismen beherbergen können, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführt sind.


10. merkt in het algemeen op dat er investeringen gedaan moeten worden om onze landbouwecosystemen beter bestand te maken tegen klimaatverandering en tegen de vestiging en verspreiding van invasieve soorten, met name door middel van biologisch diverse agrarische landschappen en levende, gezonde bodems die predatoren en nuttige soorten bevatten, om zo een natuurlijke regulering van populaties schadelijke organismen mogelijk te maken;

10. stellt generell fest, dass Investitionen notwendig sind, um die Widerstandsfähigkeit unserer Agro-Ökosysteme gegen Klimawandel sowie Ansiedlung und Ausbreitung zugewanderter Arten zu verbessern, vor allem durch biologisch vielfältig bewirtschaftete Landschaften und Kulturen, gesunde Böden, die Raubtiere und nützliche Arten beherbergen und so eine natürliche Regulierung der Schädlingspopulationen gestatten;


Wat bepaalde planten, plantaardige producten en andere materialen betreft die niet in bijlage IV, deel A, bij Richtlijn 2000/29/EG zijn opgenomen, blijkt uit de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis dat het binnenbrengen en het in het verkeer brengen ervan in de Unie een onaanvaardbaar fytosanitair risico kan opleveren, omdat zij gastheer kunnen zijn voor de in overweging 6 bedoelde schadelijke ...[+++]

Neue wissenschaftliche und technische Erkenntnisse zeigen, dass die Verbringung bestimmter Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstiger Gegenstände, die nicht in Teil A von Anhang IV der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführt sind, in das Gebiet der Union und innerhalb dieses Gebiets ein nicht hinnehmbares Pflanzengesundheitsrisiko darstellen kann, weil die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie den im Erwägungsgrund 6 genannten Schadorganismen als Wirt dienen.


Als wij de productie van kwalitatieve landbouwproducten willen beschermen, moeten wij heldere regels vastleggen voor de etikettering van producten die genetisch gemodificeerde organismen kunnen bevatten.

Um die Erzeugung landwirtschaftlicher Qualitätsprodukte zu sichern, müssen wir klare Vorschriften für die Kennzeichnung von Erzeugnissen festlegen, die genetisch veränderte Organismen enthalten.


3. benadrukt dat dierlijke mest, stedelijk afvalwater en agro-industrieel afval stoffen, agentia en organismen (bacteriën, virussen, parasieten, zware metalen, schadelijke organische stoffen) kunnen bevatten die mogelijk een gevaar voor de volksgezondheid en het milieu kunnen vormen;

3. betont, dass Tierdung, kommunale Abwässer und Abfälle aus der industriellen Landwirtschaft Stoffe, Agenzien und Organismen enthalten können (Bakterien, Viren, Parasiten, Schwermetalle, schädliche organische Substanzen), die eine mögliche Gefahr für die Volksgesundheit oder die Umwelt darstellen;


Daarnaast is momenteel sprake van een klimaatverandering waarmee rekening moet worden gehouden, omdat de gebieden waarin schadelijke organismen voorkomen kunnen veranderen, bij voorbeeld doordat schadelijke organismen uit het Middellandse-Zeegebied zich verplaatsen naar Europese regio's.

Darüber hinaus vollzieht sich derzeit eine Veränderung des Klimas, die berücksichtigt werden muss, weil sich an den Verbreitungsgebieten von Schädlingen in der Landwirtschaft etwas ändern kann, etwa in Form der Ausbreitung von Schädlingen der südlichen Länder auf europäische Gebiete.


10. acht het noodzakelijk dat richtsnoeren worden vastgesteld voor de ontwikkeling en de toepassing van de geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, in het kader van de geïntegreerde productie, welke richtsnoeren in overeenstemming zijn met de behoeften van de landbouw en kunnen worden opgenomen in de nationale programma's;

10. hält es für erforderlich, dass Leitlinien für die Entwicklung und Anwendung der integrierten Schädlingsbekämpfung im Rahmen der integrierten Produktion festgelegt werden, die mit den Erfordernissen der Landwirtschaft vereinbar sind, damit sie in die nationalen Pläne einbezogen werden können;


5. Wanneer op grond van een overeenkomstig artikel 6 verricht officieel onderzoek geoordeeld wordt dat de in artikel 6, lid 6, bedoelde producten niet vrij zijn van in de bijlagen I en II opgenomen schadelijke organismen, zijn de leden 2, 3 en 4 van het onderhavige artikel van overeenkomstige toepassing.

(5) Gelten die in Artikel 6 Absatz 6 genannten Erzeugnisse aufgrund einer nach Maßgabe des genannten Artikels durchgeführten amtlichen Untersuchung als nicht frei von Schadorganismen der Anhänge I und II, so finden die Absätze 2, 3 und 4 des vorliegenden Artikels sinngemäß Anwendung.


- het vervangende plantenpaspoort mag slechts worden opgesteld door de verantwoordelijke officiële instantie van het gebied waarin het bedrijf dat de aanvraag heeft ingediend, zich bevindt en uitsluitend indien de identiteit van het betrokken product kan worden gegarandeerd en kan worden gewaarborgd dat er zich sedert de verzending door de producent geen risico van infectie door in de bijlagen I en II opgenomen schadelijke organismen heeft voorgedaan;

- Der Austauschpaß kann nur von der zuständigen amtlichen Stelle des Gebiets, in dem der Betrieb des Antragstellers gelegen ist, ausgestellt werden, sofern die Nämlichkeit des betreffenden Erzeugnisses gesichert und die Gewähr geboten werden kann, daß vom Zeitpunkt des Versands durch den Erzeuger an keine Gefahr des Befalls mit Schadorganismen der Anhänge I und II bestand.


2. Wanneer in voorkomende gevallen uit de uitslag van het betrokken onderzoek blijkt dat een deel van de planten of plantaardige producten die door de producent worden geteeld, geproduceerd of gebruikt, of die anderszins op zijn bedrijf aanwezig zijn dan wel een deel van het op dat bedrijf gebruikte groeimedium, geen enkel gevaar voor verspreiding van schadelijke organismen kunnen opleveren, is voor dat deel lid 1 niet van toepassing.

(2) Steht aufgrund der betreffenden Untersuchungsergebnisse fest, daß ein Teil der vom Erzeuger angezogenen, erzeugten, verwendeten oder anderweitig auf seinem Betrieb vorkommenden Pflanzen bzw. Pflanzenerzeugnisse oder ein Teil des verwendeten Nährsubstrats keine Gefahr der Ausbreitung von Schadorganismen birgt, so gilt Absatz 1 für diesen Teil nicht.


w