Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Ontmanteling
Opgeroepen nummer
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "opgeroepen een definitief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung




betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

Gespräch zu Lasten des Angerufenen


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

Messungen evozierter Potenziale interpretieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) De Europese Raad heeft in december 2013 erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan kmo's, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Auf seiner Tagung vom Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.


(6) De Europese Raad van 19-20 december 2013 heeft erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan het mkb, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Auf seiner Tagung vom 19./20. Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.


Derhalve wil ik u verzoeken een amendement aan te nemen waarin de Raad wordt opgeroepen een definitief besluit te nemen over deze zaak.

Deshalb möchte ich Sie auffordern, den Änderungsantrag anzunehmen, mit dem wir den Rat ersuchen, in dieser Angelegenheit eine endgültige Entscheidung zu fällen.


De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.

Sie hat immer wieder an die Maoisten appelliert (zuletzt in der Erklärung des Vorsitzes vom 31. Dezember 2005), der Gewalt und sonstigen Menschenrechtsverletzungen sowie der Unterbrechung der Entwicklungsarbeit definitiv ein Ende zu setzen, worin sie sich durch die Waffenruhe und das mit der Sieben-Parteien-Allianz erzielte Abkommen bestärkt sah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[22] Dit volgt uit artikel 152 van het EG-Verdrag, waarin wordt opgeroepen tot samenwerking met derde landen en met de inzake volksgezondheid bevoegde internationale organisaties, en uit de strategische doelstelling van de Commissie betreffende Europa als partner in de wereld (Jaarlijkse beleidsstrategie 2008, COM(2007) 65 definitief).

[22] Dies folgt aus Artikel 152, der zur Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen im Gesundheitswesen aufruft, und aus dem strategischen Ziel der Kommission „Europa als Partner in der Welt“ (Jährliche Strategieplanung für 2008 - KOM(2007) 65).


[22] Dit volgt uit artikel 152 van het EG-Verdrag, waarin wordt opgeroepen tot samenwerking met derde landen en met de inzake volksgezondheid bevoegde internationale organisaties, en uit de strategische doelstelling van de Commissie betreffende Europa als partner in de wereld (Jaarlijkse beleidsstrategie 2008, COM(2007) 65 definitief).

[22] Dies folgt aus Artikel 152, der zur Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen im Gesundheitswesen aufruft, und aus dem strategischen Ziel der Kommission „Europa als Partner in der Welt“ (Jährliche Strategieplanung für 2008 - KOM(2007) 65).


De fractievoorzitter van de Groenen heeft zijn leden ertoe opgeroepen dit initiatief definitief te torpederen door hun handtekeningen terug te nemen.

Der Vorsitzende der Fraktion der Grünen hat seine Mitglieder aufgerufen, diese Initiative endgültig zu torpedieren, indem sie ihre Unterschriften zurückziehen.


Hierin worden duidelijk en definitief de redenen uiteengezet waarom de Commissie van mening is dat er sprake is van een inbreuk op het communautaire recht en wordt de lidstaat opgeroepen binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, dit advies op te volgen.

Darin werden die Gründe für die Annahme, dass eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt, klar und unmissverständlich dargelegt. Ferner wird der Mitgliedstaat darin aufgefordert, seinen Verpflichtungen innerhalb einer bestimmten Frist (normalerweise zwei Monate) nachzukommen.


Het voorzitterschap heeft de delegaties opgeroepen alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de Raad dit dossier in zijn zitting op 27 november definitief kan afronden.

Der Vorsitz forderte die Delegationen auf, alles zu tun, damit der Rat dieses Dossier auf seiner Tagung am 27. November endgültig abschließen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeroepen een definitief' ->

Date index: 2023-02-03
w