Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische facturering van de opgeroepene
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Nauw band
Nauw verwante markt
Nauwe ingang
Nauwe invaart
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Traduction de «opgeroepen nauw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch








betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

Gespräch zu Lasten des Angerufenen


gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

Messungen evozierter Potenziale interpretieren


automatische facturering van de opgeroepene

Gebührenübernahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij de opstelling van deze documenten nauw met de nationale parlementen en de sociale partners te overleggen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, diese Dokumente in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und den Sozialpartnern zu erstellen.


18. is ervan overtuigd dat internet een doeltreffend medium is voor de verspreiding van een verhaal waarin eerbiediging van de mensenrechten en verzet tegen geweld centraal staan; is van mening dat de internetsector en aanbieders van internet-diensten met de autoriteiten in de lidstaten en maatschappelijke organisaties moeten samenwerken ter bevordering van een krachtig en aantrekkelijk verhaal als tegenwicht tegen haatzaaiende boodschappen en radicalisering op internet, met als uitgangspunt het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; verzoekt de internetplatforms samen te werken met de lidstaten, het maatschappelijk middenveld en organisaties die gespecialiseerd zijn in terroristische deradicalisering of de evaluatie van haatz ...[+++]

18. ist der Überzeugung, dass das Internet eine wirksame Plattform für die Verbreitung eines Diskurses ist, der für die Achtung der Menschenrechte eintritt und sich gegen Gewalt wendet; ist der Auffassung, dass die Internet-Branche und die Diensteanbieter mit den Behörden der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollten, um wirksame und attraktive Diskurse gegen Hassreden und die Radikalisierung im Internet zu fördern, die auf der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gründen sollten; fordert die digitalen Plattformen auf, mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und mit Organisationen, die auf dem Gebiet des Ausstiegs aus dem Terrorismus und der Entradikalisierung sowie der Analyse von Hassreden bewand ...[+++]


B. overwegende dat de beginselen en doelstellingen van het buitenlands beleid van de EU zijn verankerd in artikel 21 van het Verdrag van de Europese Unie, en nauw verbonden zijn met die van de VN; overwegende dat in artikel 21 VEU uitdrukkelijk wordt opgeroepen tot naleving van de beginselen van het Handvest van de VN en het internationaal recht;

B. in der Erwägung, dass die Grundsätze und Ziele der Außenpolitik der EU in Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union verankert sind und eng mit denen der Vereinten Nationen verknüpft sind; in der Erwägung, dass in Artikel 21 EUV ausdrücklich die Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts gefordert wird;


Het bestaan van een nauwe band moet zorgen voor rechtszekerheid door de mogelijkheid te vermijden dat de verweerder wordt opgeroepen voor een gerecht van een lidstaat dat door hem redelijkerwijs niet voorzienbaar was.

Das Erfordernis der engen Verbindung soll Rechtssicherheit schaffen und verhindern, dass die Gegenpartei vor einem Gericht eines Mitgliedstaats verklagt werden kann, womit sie vernünftigerweise nicht rechnen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de afgelopen maanden personen in hoge functies zijn overgelopen, onder wie de Syrische premier Riad Hijab, de brigadegeneraal van de Syrische Revolutionaire Garde Manaf Tlass en diverse hooggeplaatste diplomaten; overwegende dat deze overlopers anderen die nauwe banden met president Assad hebben, en het leger opgeroepen hebben hun voorbeeld te volgen;

E. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten hochrangige Persönlichkeiten übergelaufen sind, darunter der Brigadegeneral der syrischen revolutionären Garden Manaf Tlass, der syrische Premierminister Riyad Hidschab sowie leitende Diplomaten; in der Erwägung, dass diese Überläufer andere, die Präsident Assad nahe stehen, und die Armee aufgefordert haben, ihrem Beispiel zu folgen;


De Unie zet zich bovendien in voor een politieke oplossing van het conflict, en heeft de Russische Federatie opgeroepen nauw samen te werken met internationale mensenrechtenorganisaties, in het bijzonder met de Verenigde Naties en de speciale rapporteur voor folteringen en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, met de Raad van Europa en in het bijzonder met het Europees Comité voor het voorkomen van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, en vanzelfsprekend met de OVSE.

Die Union setzt sich weiterhin für eine politische Lösung des Konflikts ein, und die Russische Föderation ist aufgefordert, mit internationalen Menschenrechtsmechanismen eng zusammenzuarbeiten, insbesondere mit den Vereinten Nationen und deren Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, des Weiteren mit dem Europarat, insbesondere dem Europäischen Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, und selbstverständlich auch mit der OSZE.


De VN en de OAE worden opgeroepen om nauw samen te werken in hun gemeenschappelijk streven om de kaderovereenkomst en de uitvoeringsbepalingen, met inbegrip van het inzetten van militaire waarnemers door de OAE-lidstaten, volledig uit te voeren.

Sowohl die VN als auch die OAU werden aufgefordert, bei ihren gemeinsamen Bemühungen, die uneingeschränkte Durchführung der Rahmenvereinbarung und ihrer Modalitäten einschließlich der Stationierung von Militärbeobachtern durch die OAU-Mitgliedstaaten sicherzustellen, eng zusammenzuarbeiten.


De Europese Commissaris voor de interne markt, de heer Mario Monti, heeft op 3 oktober in Warschau opgeroepen tot nauwe samenwerking tussen de EU en de landen in Midden- en Oost-Europa (LMOE) ter bestrijding van de piraterij van audiovisuele werken en andere beschermde werken (met inbegrip van computersoftware)".

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti rief am Oktober in Warschau zu einer engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den mittel- und osteuropäischen Ländern zur Bekämpfung der Piraterie audiovisueller Werke und anderer geschützter Werke (einschließlich Computer- Software) auf".


19. Tegen deze achtergrond en in het kader van de evaluatie van het Haagse programma heeft de Europese Raad in zijn conclusies van juni 2006 het voorzitterschap ertoe opgeroepen in nauwe samenwerking met de Commissie te onderzoeken op welke wijze de besluitvorming en het optreden in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op basis van de bestaande verdragen kunnen worden verbeterd.

19. Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Rat im Zusammenhang mit der Überprüfung des Haager Programms den Vorsitz in seinen Schlussfolgerungen vom Juni 2006 aufgerufen, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.


Afghanistan en Pakistan worden opgeroepen hun betrekkingen aan te halen en nauw samen te werken om de onveiligheid in de grensgebieden aan te pakken, terwijl er bij Pakistan op wordt aangedrongen dat het doorgaat met zijn inspanningen om de Taliban het gebruik van zijn grondgebied te ontzeggen.

Sie ruft Afghanistan und Pakistan dazu auf, ihre Beziehungen zu vertiefen und in der Frage der mangelnden Sicherheit in den Grenzgebieten eng zusammenzuarbeiten, und fordert Pakistan nachdrücklich auf, den derzeitigen Bemühungen, die darauf abzielen, eine Nutzung seines Hoheitsgebiets durch die Taliban zu verhindern, weitere Maßnahmen folgen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeroepen nauw' ->

Date index: 2024-11-21
w