11. verzoekt de Commissie en lidstaten effect
ieve, naar geslacht opgesplitste gegevens en statistieken beschikbaar te stellen per type werkgelegenheid (bv. voltijds, halftijds, occasioneel), per status (zelfstandige, loontrekkende, meewerkende echtgenoot) en per
type productie (op kleine,middelgrote of grote schaal in de visserij en aquacultuur) en categorieën van vissers t
e erkennen die niet zijn opgenomen in de statistieken over
...[+++]de werkgelegenheid in de visserijsector, zoals schelpdiervissers; 11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Daten und Statistiken vorzulegen, und zwar getrennt nach dem Geschlecht, der Art der Beschäftigung (beispielsweise in Vollzeit, Teilzeit oder gelegentlich), dem Status (selbständig, angestellt, mithelfende Ehepartner) und der Art
der Produktion (in kleinem, mittlerem oder großem Maßstab in Fischerei- und Aquakulturbetrieben), sowie Kategorien von Arbeitskräften in diesem Sektor anzuerkennen, die in den Beschäftigungsstatistiken der Fischere
ien nicht enthalten sind, beispielsweise Mus ...[+++]chelsammler;