Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Montagemethode voor elk merk
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «opgestart om elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes


montagemethode voor elk merk

Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° voor elke woning, het resultaat van de overeenkomstig de bepalingen van de afdelingen 1/1 en 2 opgestarte procedures".

2° für jede Wohnung, das Ergebnis der in Anwendung der Bestimmungen der Abschnitte 1/1 und 2 eingeleiteten Verfahren".


18 jongerengarantieproefprojecten zijn tussen augustus en december 2013 opgestart en de looptijd van elk project bedraagt ongeveer 12 maanden.

Im Rahmen der Initiative „Jugendgarantie“ wurden zwischen August und Dezember 2013 18 Pilotprojekte mit einer Laufzeit von jeweils etwa 12 Monaten auf den Weg gebracht.


Art. 5. De verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg en de verkeersveiligheidsaudits zijn van toepassing voor elk infrastructuurproject zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 en opgestart zodra dit besluit in werking treedt.

Art. 5 - Die Folgenabschätzung hinsichtlich der Strassenverkehrssicherheit und die Strassenverkehrssicherheitsaudits finden Anwendung auf jegliches Infrastrukturprojekt, wie es in Artikeln 2 und 3 bestimmt ist und das zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses sofort eingeleitet wird.


Slechts 15% van de 4,7 miljoen bedrijven in het Verenigd Koninkrijk worden voor het grootste deel door vrouwen geleid en als vrouwen in dezelfde mate als mannen een bedrijf zouden oprichten, zouden er in het Verenigd Koninkrijk elk jaar 150000 extra nieuwe ondernemingen worden opgestart. Indien het VK het niveau van het vrouwelijk ondernemerschap van de VS zou evenaren, zouden er 900 000 meer bedrijven in het Verenigd Koninkrijk zijn.

Lediglich 15 % der 4,7 Millionen Unternehmen im Vereinigten Königreich werden mehrheitlich von Frauen geführt, und wenn Frauen genauso viele Unternehmen gründeten wie Männer, würden im Vereinigten Königreich jedes Jahr zusätzlich 150 000 Unternehmen entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar typerend voor de Europese begroting is dat men van alles belooft zonder dat er voldoende geld wordt geïnvesteerd of procedures worden opgestart waar elke lidstaat zich voor wil inzetten.

Mais ce qui caractérise le budget européen, c'est de tout promettre et de ne pas investir suffisamment en argent, en procédures de mise en œuvre avec la volonté de chacun des États membres.


De overdrachten van de middelen bedoeld in artikel 13, § 1, 2°, zijn toegelaten binnen de looptijd van elk actieprogramma of -plan dat door het Agentschap opgestart wordt.

Die Ubertragungen von Mitteln im Sinne von Artikel 13, § 1, 2° sind binnen der Grenze der Dauer eines jeden von der Agentur eingeleiteten Programms oder Aktionsplans erlaubt.


Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.

Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.


De Europese Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap hebben recent een initiatief opgestart om elke discriminatie met betrekking tot de toegang tot breedbandcommunicatiesysteem te voorkomen en om de toegang tot informatie mogelijk te maken voor alle gebruikersgemeenschappen in het uitgebreide Europa.

Die Kommission und ESA haben soeben eine Initiative in die Wege geleitet, um Diskriminierungen beim Zugang zu den Breitbandkommunikationssystemen zu verhindern und allen Nutzergemeinschaften im erweiterten Europa den Zugang zu Informationen zu ermöglichen.


De wetgever had volgens de verzoekende partijen ook andere mogelijkheden om door lastenvermindering de tewerkstelling te bevorderen, derwijze dat de ondernemingen die in de loop van 1996 hun activiteiten hebben opgestart, zonder dat zij reeds over elk van de vier kwartalen werknemers tewerkstelden, voor arbeidsherverdelende maatregelen in aanmerking zouden komen.

Nach Ansicht der klagenden Parteien hätten dem Gesetzgeber andere Möglichkeiten zur Verfügung gestanden, um die Beschäftigung durch eine Herabsetzung der Lasten zu fördern, und zwar in der Weise, dass die Unternehmen, die ihre Tätigkeit im Laufe des Jahres 1996 aufgenommen hätten, ohne bereits während der vier Quartale dieses Jahres Arbeitnehmer beschäftigt zu haben, in den Vorteil der Massnahmen zur Umverteilung der Arbeit gelangen könnten.


Met de voorwaarde van tewerkstelling in elk van de vier kwartalen van 1996 worden onrechtstreeks de in 1996 opgestarte bedrijven getroffen.

Die Bedingung der Beschäftigung während allen vier Quartalen des Jahres 1996 benachteilige indirekt die 1996 gegründeten Unternehmen.




D'autres ont cherché : montagemethode voor elk merk     opgestart om elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart om elke' ->

Date index: 2024-11-10
w