Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld dat binnenkort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

nachgeschaltete Entstaubungsvorrichtung


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien hebben EU-landen hun monitoring-programma's opgesteld, waarvan de beoordeling door de Commissie binnenkort wordt verwacht.

Seitdem haben die EU-Länder ihre Überwachungsprogramme aufgestellt, deren Bewertung durch die Kommission in Kürze erwartet wird.


Er zijn zes actieplannen voor specifieke landen of regio's opgesteld, elk gebaseerd op een samenhangend samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma en een dialoog met de betrokken landen, en er wordt verwacht dat binnenkort de financiële middelen beschikbaar zullen worden gesteld voor communautaire acties om de plannen te verwezenlijken.

Es wurden sechs Aktionspläne für bestimmte Staaten oder Regionen erstellt, wobei sich jeder auf ein kohärentes Programm für Zusammenarbeit und Entwicklung im Dialog mit den betreffenden Staaten stützt. Es wird erwartet, dass bereits bald Finanzmittel bereitgestellt werden, damit die Gemeinschaft zur Durchführung dieser Pläne beitragen kann.


Binnenkort zal een beleidsdocument over Centraal-Azië worden opgesteld.

Zentralasien wird Gegenstand eines späteren Strategiepapiers sein.


Sindsdien hebben EU-landen hun monitoring-programma's opgesteld, waarvan de beoordeling door de Commissie binnenkort wordt verwacht.

Seitdem haben die EU-Länder ihre Überwachungsprogramme aufgestellt, deren Bewertung durch die Kommission in Kürze erwartet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet me genoegen dat commissaris Dalli beloofd heeft dat er binnenkort een nieuw afzonderlijk ontwerp over het klonen en gekloonde producten wordt opgesteld.

Und ich freue mich darüber, dass Herr Kommissar Dalli versprochen hat, dass es schon bald zu einem neuen und separaten Vorschlagsentwurf für das Klonen und für geklonte Lebensmittel kommen wird.


Het Europees Parlement heeft ook de goede keuze gemaakt door vier categorieën werknemers van het toepassingsgebied uit te sluiten: seizoenarbeiders, binnen een onderneming overgeplaatste personen, zelfstandigen en zeevarenden, waarvoor binnenkort specifieke richtlijnen zullen worden opgesteld, respectievelijk reeds zijn opgesteld.

Das Europäische Parlament hat auch die richtige Wahl getroffen, indem es vier Arbeitnehmerkategorien aus dem Anwendungsbereich ausgeschlossen hat: Saisonarbeiter, Arbeitnehmer, die innerhalb ihres Unternehmens versetzt wurden, Freiberufler und Seefahrer.


We hebben een nieuw ontwerpvoorstel voor de richtlijn betreffende de veiligstelling van de gasvoorziening opgesteld en dat zullen we binnenkort indienen. Er wordt een effectbeoordeling uitgevoerd en de komende weken zal die hier in het Parlement aan de orde komen.

Wir haben den neuen Vorschlagsentwurf für die Richtlinie zur Sicherung der Erdgasversorgung vorbereitet und werden ihn in Kürze vorlegen. Es wird eine Folgenabschätzung vorgenommen, die in den kommenden Wochen hier im Parlament vorgelegt wird.


Momenteel wordt er een handboek opgesteld, dat wij binnenkort willen publiceren.

Derzeit wird ein Handbuch erarbeitet, das wir in Kürze veröffentlichen möchten.


De Commissie heeft een eerste ontwerp opgesteld dat binnenkort aan ons zal worden voorgelegd.

Die Kommission hat ihren ersten Entwurf fertig gestellt, und er dürfte uns in Kürze vorgelegt werden.


Binnenkort zal een beleidsdocument over Centraal-Azië worden opgesteld.

Zentralasien wird Gegenstand eines späteren Strategiepapiers sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld dat binnenkort' ->

Date index: 2021-07-12
w