Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld en gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad moeten de bevoegde autoriteiten ervoor zorgen dat er voor elke CSD een deugdelijk afwikkelingsplan wordt opgesteld en gehandhaafd, overeenkomstig het relevante nationale recht van de lidstaten.

Unbeschadet der Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sollten die zuständigen Behörden sicherstellen, dass für jeden Zentralverwahrer ein angemessener Abwicklungsplan im Einklang mit dem einschlägigen nationalen Recht erstellt und befolgt wird.


Onverminderd Richtlijn [BRRD] zorgen de bevoegde autoriteiten ervoor dat er voor elke csd een deugdelijk afwikkelingsplan wordt opgesteld en gehandhaafd, overeenkomstig het relevante nationale recht van de lidstaten.

Unbeschadet der Richtlinie [RL über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten] stellen die zuständigen Behörden sicher, dass für jeden Zentralverwahrer ein angemessener Abwicklungsplan im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten erstellt und befolgt wird.


Onverminderd Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad (11) moeten de bevoegde autoriteiten ervoor zorgen dat er voor elke CSD een deugdelijk afwikkelingsplan wordt opgesteld en gehandhaafd, overeenkomstig het relevante nationale recht van de lidstaten.

Unbeschadet der Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (11) sollten die zuständigen Behörden sicherstellen, dass für jeden Zentralverwahrer ein angemessener Abwicklungsplan im Einklang mit dem einschlägigen nationalen Recht erstellt und befolgt wird.


Eveneens werd gecontroleerd hoe het tussen de VS en Italië gesloten memorandum van overeenstemming was opgesteld en gehandhaafd.

Die Ausarbeitung und die Umsetzung der entsprechenden Vereinbarung zwischen den USA und Italien wurden auch überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking 1: De verificateur moet controleren of de organisatie een procedure heeft opgesteld, ingevoerd en gehandhaafd voor de periodieke evaluatie van de naleving van toepasselijke wettelijke voorschriften .

Hinweis 1: Der Umweltgutachter muss prüfen, ob die Organisation (ein) Verfahren zur regelmäßigen Bewertung der Einhaltung der einschlägigen rechtlichen Verpflichtungen, eingeführt und verwirklicht und aufrechterhalten hat .


Anderzijds stelt de Commissie voor de "governancecyclus" te verbeteren door rekening te houden met de wijze waarop de regels worden opgesteld, ten uitvoer gelegd, toegepast en gehandhaafd.

Andererseits schlägt die Kommission vor, den „Governance-Zyklus“ zu verbessern, indem man die Konzeption, Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt berücksichtigt.


5. is verheugd over het werkdocument van de diensten van de Commissie dat is opgesteld voor het evalueren van de effecten van tijdelijke staatssteunregels die zijn aangenomen in de context van de financiële en economische crisis; neemt nota van de beoordeling van de Commissie dat op mondiaal niveau staatssteun doeltreffend is geweest voor het reduceren van instabiliteit, het verbeteren van de werking van de financiële markten en het opvangen van de effecten van de crisis op de reële economie; vraagt zich evenwel af of deze optimistische analyse kan worden gehandhaafd; ...[+++]

5. begrüßt das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zur Beurteilung der Auswirkungen der einstweiligen EU-Beihilfevorschriften, die als Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise erlassen wurden; nimmt die Bewertung der Kommission zur Kenntnis, dass im Allgemeinen staatliche Beihilfen bei der Verringerung der finanziellen Instabilität, der Verbesserung der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte und der Abfederung der Folgen der Krise auf die Realwirtschaft Wirkung gezeigt haben; fragt sich jedoch, ob eine solch optimistische Analyse aufrechterhalten werden kann;


concrete maatregelen voor een verdere verbetering van de wijze waarop de regels opgesteld, ten uitvoer gelegd, toegepast en gehandhaafd worden.

konkrete Maßnahmen, um die Binnenmarktvorschriften zu entwickeln, umzusetzen, anzuwenden und durchzusetzen.


(11 bis) De toepassing op grote schaal van bepaalde technologieën, zoals voertuigen die worden aangedreven door waterstof, LPG (vloeibaar petroleumgas) of CNG (gecomprimeerd aardgas), kan hoge initiële investeringskosten met zich meebrengen in onder andere infrastructuur, en daarom dient de Commissie na te gaan op welke wijze er ten bate van het milieu transparante en niet-discriminerende regels kunnen worden opgesteld en gehandhaafd die voorzien in nationale en communautaire steun voor dergelijke investeringen.

(11a) Die umfassendere Anwendung bestimmter Technologien, wie beispielsweise Antrieb von Fahrzeugen durch Wasserstoff, (verflüssigtes Erdölgas (LPG) oder (komprimiertes Erdgas (CNG) erfordern möglicherweise hohe Anfangsinvestitionen unter anderem für die Infrastruktur, weshalb die Kommission prüfen sollte, inwieweit transparente und nicht diskriminierende Regeln für die Gewährung staatlicher oder gemeinschaftlicher Beihilfen für solche Investitionen zum Nutzen der Umwelt geschaffen und beibehalten werden können.


Op planmatig niveau heeft BGB allereerst een deelplan voor elk van de huidige segmenten opgesteld, los van de vraag of het om segmenten gaat die worden gehandhaafd, geliquideerd, ingekrompen of verkocht.

Auf der konzeptionellen Ebene habe sie zunächst ein Teilkonzept für jedes der gegenwärtigen Geschäftsfelder erarbeitet, unabhängig davon, ob es zu den beizubehaltenden, den abzuwickelnden, den zurückzuführenden oder den zu veräußernden Geschäftsfeldern gehöre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld en gehandhaafd' ->

Date index: 2022-03-22
w