Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «opgesteld merkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is bezorgd over het feit dat invorderingsopdrachten voor de rente op voorfinancieringsbetalingen van meer dan 750 000 EUR zelden worden opgesteld, wat in strijd is met de toepasselijke regels, volgens welke deze één keer per jaar zouden moeten worden opgesteld; merkt op dat door voorfinancieringsbetalingen gegenereerde rente soms wordt verrekend met verzoeken om vergoeding van gemaakte kosten, waarbij deze rente niet als ontvangsten wordt opgenomen;

4. ist besorgt darüber, dass Einziehungsanordnungen für Zinsen auf Vorfinanzierungen über mehr als 750 000 EUR selten ausgestellt werden, was im Widerspruch zu den geltenden Regeln steht, denen zufolge sie einmal jährlich ausgestellt werden sollten; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Vorfinanzierung erwirtschaftete Zinsen manchmal gegen Ansprüche oder die Erstattung erstandener Kosten aufgerechnet werden, sodass diese Zinsen nicht als Einnahmen anerkannt werden;


44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellin ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen den Zielen der beiden Institutionen zur Kenntnis; weist darauf hin, dass gemeinsam entschieden wurde, s ...[+++]


8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; merkt op dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; stelt tevens vast dat verscheidene lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen ...[+++]

8. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten sollten, dass die Unteilbarkeit und Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen sollten, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; stellt fest, dass nach wie vor kein EU-Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; stellt ferner fest, dass mehrere Mitgliedstaaten auch das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Pers ...[+++]


Antonio Costa, de Lissabonse burgemeester die het CvdR-advies had opgesteld, merkte het volgende op: "Gezien de dagelijkse files tijdens spitsuren in onze grote steden en de schade die zij veroorzaken voor onze gezondheid en het milieu, is het klip en klaar dat er zo snel mogelijk moet worden opgetreden.

Antonio Costa, Bürgermeister von Lissabon, der die heute verabschiedete AdR-Stellungnahme erarbeitete, erklärte: "Wenn wir die täglichen Staus zu den Hauptverkehrszeiten in unseren Großstädten und die daraus entstehenden Schäden für Gesundheit und Umwelt betrachten, ist es offensichtlich, dass sich die Dinge so schnell wie möglich ändern müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof merkt om te beginnen op dat het optreden van en de controle door de bevoegde nationale douaneautoriteiten essentieel zijn, niet alleen op het moment waarop het certificaat van borgtocht wordt opgesteld, maar ook telkens wanneer een doorlopende zekerheid wordt gesteld die is bestemd om meerdere verrichtingen inzake douanevervoer uit te voeren en te dekken.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass das Handeln der und die Überprüfung durch die zuständigen nationalen Zollbehörden nicht nur im Zeitpunkt der Ausstellung der Bürgschaftsbescheinigung wesentlich ist, sondern auch bei der Leistung der zur Absicherung mehrerer Versandverfahren bestimmten Gesamtsicherheit.


49. merkt op dat het Bureau op 9 juli 2007 een onderzoek heeft ingesteld naar de verslagen van de fracties over de uitvoering van de begroting en de verslagen die door de respectieve financieel controleurs werden opgesteld; merkt in dit verband op dat de Raad de ordonnateur gelast heeft over te gaan tot de terugvordering bij de fractie ALDE van een bedrag van 25 403,77 EUR aan niet-gebruikte kredieten, aangezien dit bedrag niet kon worden overgedragen;

49. stellt fest, dass das Präsidium am 9. Juli 2007 die Berichte der Fraktionen zur Haushaltsausführung sowie die Berichte der jeweiligen Rechnungsprüfer geprüft hat; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Präsidium den Anweisungsbefugten beauftragt hat, von der ALDE-Fraktion 25 403,77 EUR nicht verwendete Mittel zurückzufordern, da dieser Betrag nicht übertragen werden konnte;


48. merkt op dat het Bureau op 9 juli 2007 een onderzoek heeft ingesteld naar de verslagen van de fracties over de uitvoering van de begroting en de verslagen die door de respectieve financieel controleurs werden opgesteld; merkt in dit verband op dat de Raad de ordonnateur gelast heeft over te gaan tot de terugvordering bij de fractie ALDE van een bedrag van 25 403,77 EURO aan niet-gebruikte kredieten, aangezien dit bedrag niet kon worden overgedragen;

48. stellt fest, dass das Präsidium am 9. Juli 2007 die Berichte der Fraktionen zur Haushaltsausführung sowie die Berichte der jeweiligen Rechnungsprüfer geprüft hat; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Präsidium den Anweisungsbefugten beauftragt hat, von der ALDE-Fraktion 25 403,77 EUR nicht verwendete Mittel zurückzufordern, da dieser Betrag nicht übertragen werden konnte;


Het voorzitterschap merkte op dat sinds begin juli bilateraal overleg heeft plaatsgehad tussen het voorzitterschap, de Commissie en de meest betrokken delegaties om samen na te gaan op welke grondslag het voorzitterschap reeds in september een in overleg met de Commissie opgesteld ontwerp-compromis kan indienen.

Der Vorsitz teilte mit, dass er seit Anfang Juli bilaterale Gespräche mit der Kommission und den in erster Linie betroffenen Delegationen geführt habe, um die Möglichkeiten für eine Verständigung zu sondieren, damit er bereits im September einen im Einvernehmen mit der Kommission ausgearbeiteten Kompromissvorschlag des Vorsitzes vorlegen könne.


Mevrouw Primarolo, financieel secretaris van de Schatkist van het Verenigd Koninkrijk, en voorzitster van de Groep voor een periode van twee jaar, presenteerde het verslag aan de Raad en merkte op dat de Groep en de subgroepen een aantal keren hebben vergaderd om de lijst van mogelijk schadelijke belastingmaatregelen te bespreken die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten is opgesteld.

Frau Primarolo, Financial Secretary im Schatzamt des Vereinigten Königreichs und für zwei Jahre Vorsitzende der Gruppe "Verhaltenskodex" legte den Bericht an den Rat dar und wies darauf hin, daß die Gruppe und ihre Untergruppen mehrmals zusammengetreten sind, um die von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellte Liste der potentiell schädlichen Maßnahmen zu prüfen.


NEEMT NOTA VAN de eerste analyse door het ESA, met name het langetermijnscenario voor de GMES-ruimtecomponent , als basis voor de ramingen van de evolutie en de kosten van de GMES-ruimtecomponent, VERZOEKT het ESA om deze analyse uiterlijk eind 2009 te consolideren door verder overleg met EUMETSAT en lidstaten die eigenaar zijn van infrastructuur, en MERKT opnieuw op dat er met spoed een langetermijnbegrotingsstrategie moet worden opgesteld, in het kader van de vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader van de EU;

NIMMT KENNTNIS von der vorläufigen Analyse der ESA, insbesondere von dem Langzeitszena­rio für die GMES-Raumfahrtkomponente als Grundlage für die Schätzungen der Entwicklung der GMES-Raumfahrtkomponente und der entsprechenden Kosten, FORDERT die ESA auf, diese Analyse durch weitere Konsultationen mit der EUMETSAT und denjenigen Mitgliedstaaten, die Infrastrukturen besitzen, bis Ende 2009 zu untermauern, und BEKRÄFTIGT, dass die EU im Rah­men der Festlegung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens der EU rasch eine langfristige Haus­haltsstrategie ausarbeiten muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld merkt' ->

Date index: 2022-04-14
w