Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld waarmee wij de bestaande indicatoren kunnen toetsen " (Nederlands → Duits) :

Binnen de groep op hoog niveau hebben wij een werkprogramma opgesteld waarmee wij de bestaande indicatoren kunnen toetsen en de indicatoren kunnen ontwikkelen die nog nodig zijn.

Innerhalb der hochrangigen Gruppe haben wir ein Arbeitsprogramm entwickelt, das uns in die Lage versetzen wird, bestehende Indikatoren zu überwachen und Indikatoren zu formulieren, die immer noch implementiert werden müssen.


Binnen de groep op hoog niveau hebben wij een werkprogramma opgesteld waarmee wij de bestaande indicatoren kunnen toetsen en de indicatoren kunnen ontwikkelen die nog nodig zijn.

Innerhalb der hochrangigen Gruppe haben wir ein Arbeitsprogramm entwickelt, das uns in die Lage versetzen wird, bestehende Indikatoren zu überwachen und Indikatoren zu formulieren, die immer noch implementiert werden müssen.


In het programma van Stockholm — een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger (1) — dat op 10 en 11 december 2009 door de Europese Raad is aangenomen, wordt de Commissie verzocht om op basis van de bestaande systemen en gemeenschappelijke criteria indicatoren te ontwerpen waarmee de inspanningen in de strijd tegen de corruptie, met name op de gebieden die tot het acquis behoren (overheidsopdrachten, financiële controle, enz.), ...[+++]

Im Stockholmer Programm Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger (1), das vom Europäischen Rat am 10./11. Dezember 2009 angenommen wurde, wird die Kommission ersucht, auf der Grundlage bestehender Systeme und gemeinsamer Kriterien Indikatoren zu entwickeln, um die Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den zum Besitzstand gehörenden Bereichen (öffentliche Aufträge, Finanzkontrolle ...[+++]


uitgaande van de bestaande systemen en gemeenschappelijke criteria, indicatoren te ontwerpen waarmee de inspanningen in de strijd tegen de corruptie, in het bijzonder op de tot het acquis behorende terreinen (overheidsopdrachten, financiële controle, enz.) kunnen worden gemeten en een alomvattend corruptiebestrijdingsbeleid te ontwikkelen, zulks in nauwe samenwerking me ...[+++]

auf der Grundlage bestehender Systeme und gemeinsamer Kriterien Indikatoren zu entwickeln, um die Anstrengungen bei der Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den zum Besitzstand gehörenden Bereichen (öffentliche Aufträge, Finanzkontrolle usw.), zu messen und in enger Zusammenarbeit mit der Europarats-Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO) eine umfassende Antikorruptionsstrategie zu entwickeln.


Tegen 2005 zal de Commissie samen met een groep deskundigen zelfbeoordelingstests voor ondernemers hebben opgesteld waarmee zij hun financiële situatie kunnen evalueren, inclusief informatie over bestaande ondersteuning en procedures die bedoeld zijn om hen van een faillissement te redde ...[+++]

Bis 2005 wird die Kommission zusammen mit einer Sachverständigengruppe Selbstbewertungstests für Unternehmer erarbeiten, um ihre finanzielle Lage zu beurteilen, und auch Angaben zu vorhandenen Unterstützungsmöglichkeiten und Verfahren enthalten, die vor Fehlschlägen bewahren sollen.


Ik ben het er helemaal mee eens dat er een bondige reeks indicatoren moet worden vastgesteld, bestaande uit meerdere criteria, waarmee geregeld en permanent de vorderingen op de weg naar duurzaamheid kunnen worden gemeten.

Ich stimme nachdrücklich zu, dass eine beschränkte Anzahl „multikriterialer“ Indikatoren festgelegt werden muss, die eine regelmäßige und permanente Fortschrittsbewertung bezüglich der Nachhaltigkeit ermöglichen.


36. acht het in het belang van een goed functionerende interne markt van essentieel belang dat er wetgeving wordt opgesteld waarmee de bestaande belemmeringen voor een vrije pensioenfondskeuze en een vrij verkeer van personen en diensten kunnen worden opgeheven;

36. hält im Interesse eines voll funktionstüchtigen Binnenmarkts den Erlaß von Rechtsvorschriften für erforderlich, mit denen die bestehenden Hindernisse, die der freien Wahl eines Pensionsfonds, der Freizügigkeit und der Dienstleistungsfreiheit entgegenstehen, beseitigt werden;


a) bestaande informatie over de getalsverhouding tussen mannen en vrouwen in de personeelsbezetting van OTO beschikbaar te stellen; voorts methodes en procedures in te voeren waarmee op middellange termijn de nodige gegevens en indicatoren kunnen worden verzameld en overgelegd (met name gegevens die de verticale en horizontale ...[+++]

a) die vorliegenden Informationen über das zahlenmäßige Verhältnis von Frauen und Männern beim Personal in Forschung und Entwicklung zur Verfügung zu stellen sowie Methoden und Verfahren zu entwickeln, mit denen die einschlägigen Daten und Indikatoren mittelfristig gesammelt und aufbereitet werden können (insbesondere Daten über die vertikale und horizontale Verteilung von Frauen innerhalb des Systems der wissenschaftlichen Forschung auf staatlicher Ebene und auf Hochschulebene und soweit wie möglich im privaten Sektor), um die Teilna ...[+++]


w