Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditrapport
Auditrapport met beperkingen
Auditrapport met bezwaar
Auditrapport zonder bezwaar
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgestelde auditrapport " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




auditrapport zonder bezwaar

uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk


auditrapport met bezwaar

Widerruf des Bestätigungsvermerkes


auditrapport met beperkingen

eingeschränkter Bestätigungsvermerk


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;

In Erwägung der Notwendigkeit, den insbesondere im von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditbericht oder Bericht zur weiteren Umsetzung des Audits hervorgehobenen Fahrlässigkeiten in der Führung abzuhelfen, und insbesondere einen Aktionsplan bezüglich der Vermögensverwaltung einzuführen, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan der Gesellschaft für das Jahr 2011 vorzubereiten sowie das Verfahren zur Anwerbung eines geschäftsführenden Direktors abzuschliessen;


Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het financieel beheer, de afsluiting van de rekeningen 2011 en de voorbereiding van de begroting 2012 van de maatschappij voorzien;

In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Finanzverwaltung und die Kontenabrechnung für das Jahr 2011 zu gewährleisten sowie den Haushaltsplan 2012 der Gesellschaft vorzubereiten;


Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;

In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan 2011 der Gesellschaft vorzubereiten sowie das Verfahren für die Anwerbung des geschäftsführenden Direktors zu Ende zu führen;


- alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden;

- alle notwendigen Massnahmen zu treffen oder treffen zu lassen, um den insbesondere im von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditbericht oder Bericht zur weiteren Umsetzung des Audits hervorgehobenen Fahrlässigkeiten in der Führung abzuhelfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in het door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, het actieplan opvolgen betreffende het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en 2010 van de maatschappij, alsook het dagelijks beheer waarnemen in afwachting van de aanwijzing van een directeur-zaakvoerder;

In Erwägung der Notwendigkeit, den insbesondere in dem von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditbericht und dem Bericht zur weiteren Umsetzung des Audits hervorgehobenen Fahrlässigkeiten in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans bezüglich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für die Jahre 2009 und 2010 der Gesellschaft vorzubereiten sowie die tägliche Geschäftsführung in Erwartung der Benennung eines geschäftsführenden Direktors zu gewährleisten;


3. De verklaring over de jaarrekeningen en het auditrapport bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1663/95 en in artikel 13, lid 1, worden vóór 15 april van het volgende jaar opgesteld en uiterlijk op 30 april aan de Commissie meegedeeld.

(3) Die Bescheinigung über die Jahresrechnungen und der Prüfbericht gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1663/95 und Artikel 13 Absatz 1 werden bis zum 15. April des jeweils folgenden Jahres erstellt und der Kommission bis spätestens 30. April vorgelegt.


1. Onverminderd de in artikel 14 bedoelde beschikkingen worden voor elk boekjaar een jaaraangifte, in een door de Commissie bepaalde vorm, alsmede een verklaring en een auditrapport als vereist op grond van artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1258/1999, artikel 4 en artikel 5, lid 1, onder a), c) en e), en lid 2, van Verordening (EG) nr. 1663/95, opgesteld door de kandidaat-lidstaat en bij de Commissie ingediend door de nationale ordonnateur.

(1) Unbeschadet der Entscheidungen gemäß Artikel 14 erstellt das Bewerberland für jedes Haushaltsjahr eine jährliche Ausgabenerklärung nach einem von der Kommission vorgegebenen Muster zusammen mit einer Bescheinigung und einem Prüfbericht gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999, Artikel 4 und Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a), c), e) und Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1663/95.


w