Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgestelde ontwerp-conclusies besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de door het voorzitterschap voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 19 en 20 maart in Brussel opgestelde ontwerp-conclusies besproken.

Der Rat prüfte einen Entwurf von Schlussfolgerungen, den der Vorsitz für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates (Brüssel, 19. und 20. März) erstellt hat.


De Raad heeft de door het voorzitterschap voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 13 en 14 maart in Brussel opgestelde ontwerp-conclusies besproken.

Der Rat prüfte den Entwurf von Schlussfolgerungen, den der Vorsitz für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 13./14. März 2008 in Brüssel erstellt hat.


De Commissie heeft een voorstel opgesteld voor een verordening die in elektronische certificering voorziet en het ontwerp wordt momenteel besproken in het Europees Parlement en de Raad.

Die Kommission hat einen Verordnungsentwurf erarbeitet, der eine elektronische Zertifizierung vorsieht, und der Entwurf wird derzeit im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.


De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.

Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.


De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.

Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.


De Raad heeft door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-conclusies voor de op 23 en 24 maart 2006 in Brussel te houden Europese Raad besproken.

Der Rat hat den Entwurf von Schlussfolgerungen geprüft, den der Vorsitz für die Tagung des Europäischen Rates erstellt hat, die am 23. und 24. März in Brüssel stattfinden wird.


De Raad heeft de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 december besproken.

Der Rat hat Entwürfe für Schlussfolgerungen geprüft, die vom Vorsitz für die Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Dezember vorbereitet worden waren.


De Raad heeft de ontwerp-conclusies besproken die het voorzitterschap met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad (16 en 17 juni a.s. in Brussel) had opgesteld.

Der Rat prüfte einen Entwurf von Schlussfolgerungen, den der Vorsitz im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates, die am 16. und 17. Juni 2005 in Brüssel stattfinden wird, ausgearbeitet hatte.


Voor zover van toepassing bevat dit deel van het rapport de veiligheidsaanbevelingen die op basis van de analyse en de conclusies zijn opgesteld en die betrekking hebben op specifieke aspecten zoals wetgeving, ontwerp, procedures, inspectie, beheer, gezondheid en veiligheid op het werk, opleiding, reparatiewerk, onderhoud, ondersteuning vanaf de wal en rampenbestrijding.

Dieser Teil des Berichts enthält gegebenenfalls Sicherheitsempfehlungen, die sich aus der Auswertung und den Schlussfolgerungen ergeben und die sich auf bestimmte Aspekte beziehen, wie Rechtslage, Konzeption, Verfahren, Inspektionen, Management, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schulung, Reparatur- und Wartungsarbeiten, Unterstützung durch die Behörden an Land und Notfallmaßnahmen.


28. is ingenomen met de wijze waarop het van zijn bevoegdheden op dit terrein gebruik heeft gemaakt en wijst erop dat de rol van het Parlement bij de ontwikkeling en goedkeuring van de IFRS in het kader van de herziene comitéprocedure alleen maar groter wordt; merkt echter op dat er alleen in de laatste fase van de goedkeuringsprocedure sprake is van een formele betrokkenheid van het Parlement; dringt er omwille van tijdsbesparing op aan ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het kader van het proces naar behoren wordt geraadpleegd wanneer het werkprogramma van de IASB wordt opgesteld en een ontwerp voor een nieuwe standaard voor jaarrekenin ...[+++]

28. begrüßt die Art und Weise, wie das Parlament seine Autorität in diesem Bereich ausgeübt hat, und weist darauf hin, dass es im Rahmen des neuen Komitologieverfahrens noch stärker an der Ausarbeitung und Anerkennung internationaler Rechnungslegungsstandards beteiligt sein wird; stellt dabei jedoch fest, dass es nur in der letzte Phase des Durchsetzungsverfahrens formal beteiligt wird; fordert aus Gründen der Zeitersparnis zu gewährleisten, dass es bereits dann eingehend zu dem Verfahren konsultiert wird, wenn das Arbeitsprogramm des IASB erstellt und ein Projekt für einen neuen Rechnungslegungsstandard geprüft wird, um eine spezifisc ...[+++]


w