Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Tussentijdse evaluatie
Tussentijdse evaluatie van het MFK

Vertaling van "opgestelde tussentijdse evaluatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK

Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR


tussentijdse evaluatie van het MFK

Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de bij het projectbeheer betrokken partijen voorziet het Phare-plan voor toezicht en tussentijdse evaluatie in een regelmatige, betrouwbare beoordeling van de uitvoering van alle lopende maatregelen, op twee manieren: ten eerste, door middel van toezichtrapporten opgesteld door de uitvoerende organen, waarin de visie van de belanghebbenden wordt weergegeven, en ten tweede, door middel van de tussentijdse evaluatieverslagen die de onafhankelijke visie van de evaluatoren weergeven.

Das Phare Monitoring- und Zwischenevaluierungssystem bietet den an der Programmverwaltung beteiligten Parteien eine regelmäßige, zuverlässige Beurteilung der Durchführung aller laufenden Maßnahmen, die auf zwei Pfeilern beruht: erstens über die von den Durchführungsstellen entworfenen Monitoring-Berichte, die die Ansichten der Betroffenen widerspiegeln, und zweitens über die Zwischenevaluierungsberichte, in denen der unabhängige Eindruck der Evaluatoren zum Ausdruck kommt.


Deze groepen hebben de taakomschrijving voor de tussentijdse evaluaties opgesteld. Het resultaat van de evaluaties moet in de tweede helft van 2003 beschikbaar zijn.

Diese Gruppen bereiteten die Mandate für die Durchführung der Halbzeitbewertungen vor, deren Ergebnisse im zweiten Halbjahr 2003 zur Verfügung stehen dürften.


De comités hebben het programma van eisen en de aanbestedingsdocumenten van de tussentijdse evaluatie goedgekeurd die door de nationale evaluatiestuurgroep waren opgesteld.

Die Ausschüsse genehmigten die Leistungsbeschreibung und die Ausschreibung für die Halbzeitbewertung, die von der nationalen Lenkungsgruppe für Bewertung ausgearbeitet worden waren.


Op basis van de werkzaamheden van deze werkgroepen, waarin ook de Commissie is vertegenwoordigd, kon een gedetailleerd tijdschema worden opgesteld voor de start van de tussentijdse evaluaties.

Diese Gruppen, in denen die Kommission vertreten ist, konnten im Zuge ihrer Arbeiten den detaillierten Zeitplan für die Halbzeit-Bewertung aufstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stelt vast dat de Commissie in 2010 een eerste tussentijdse evaluatie van het werk van de gemeenschappelijke onderneming heeft opgesteld; stelt vast dat in deze evaluatie wordt opgemerkt dat de gemeenschappelijke onderneming in staat is optimaal te reageren op de behoeften van de gebruikers van het luchtruim en van de dienstverleners; meent echter dat tussentijdse evaluaties en evaluaties moeten worden gedaan door externe en onafhankelijke deskun ...[+++]

15. erkennt an, dass die Kommission 2010 die erste Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens durchgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass in der Bewertung die Fähigkeit des gemeinsamen Unternehmens unterstrichen wird, optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister zu entsprechen; ist dennoch der Ansicht, dass die Zwischenbewertungen und Bewertungen durch externe und unabhängige Experten vorgenommen werden sollten;


15. stelt vast dat de Commissie in 2010 een eerste tussentijdse evaluatie van het werk van de gemeenschappelijke onderneming heeft opgesteld; stelt vast dat in deze evaluatie wordt opgemerkt dat de gemeenschappelijke onderneming in staat is optimaal te reageren op de behoeften van de gebruikers van het luchtruim en van de dienstverleners; meent echter dat tussentijdse evaluaties en evaluaties moeten worden gedaan door externe en onafhankelijke deskun ...[+++]

15. erkennt an, dass die Kommission 2010 die erste Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens durchgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass in der Bewertung die Fähigkeit des gemeinsamen Unternehmens unterstrichen wird, optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister zu entsprechen; ist dennoch der Ansicht, dass die Zwischenbewertungen und Bewertungen durch externe und unabhängige Experten vorgenommen werden sollten;


2. Uiterlijk op 31 december 2010 en op 31 december 2015 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een met bijstand van onafhankelijke deskundigen opgestelde tussentijdse evaluatie voor van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS.

2. Spätestens am 31. Dezember 2010 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens vor, die sie mit Unterstützung unabhängiger Experten vornimmt.


2. Uiterlijk op 31 december 2010 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een met bijstand van onafhankelijke deskundigen opgestelde tussentijdse evaluatie voor van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS.

2. Spätestens am 31. Dezember 2010 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS vor, die sie mit Unterstützung unabhängiger Experten vornimmt .


2. Uiterlijk op 31 december 2010 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een met bijstand van onafhankelijke deskundigen opgestelde tussentijdse evaluatie voor van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS.

2. Spätestens am 31. Dezember 2010 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Zwischenbewertung des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS vor, die sie mit Unterstützung unabhängiger Experten vornimmt .


Dit verslag is opgesteld op grond van artikel 12 van Besluit nr. 2317/2003/EG[1] van 5 december 2003 tot invoering van het Erasmus Mundus-programma, waarin wordt bepaald dat er een tussentijdse evaluatie van het programma moet worden uitgevoerd.

Dieser Bericht stützt sich auf Artikel 12 des Beschlusses 2317/2003/EG[1] vom 5. Dezember 2003 über die Einrichtung des Programms „Erasmus Mundus“, wonach eine Zwischenbewertung des Programms durchzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestelde tussentijdse evaluatie' ->

Date index: 2022-07-31
w