Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven
Opgevoerd toerental
Opgevoerde snelheid

Vertaling van "opgevoerd heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opgevoerd toerental | opgevoerde snelheid

beschleunigte Geschwindigkeit


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


niet op de begroting opgevoerde uitgaven

Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer over de interne controles; is ook bekend met het antwoord van het agentschap; is er verheugd over dat het agentschap zijn controles van de subsidiabiliteit en nauwkeurigheid van gedeclareerde personeelskosten uit hoofde van subsidieprogramma's opgevoerd heeft, maar wijst met nadruk op de beoordeling van de Rekenkamer dat er in dit opzicht meer moet worden gedaan; stelt vast dat de Rekenkamer erop heeft gewezen dat controles ter plaatse van de kosten op het niveau van de begunstigden zelden plaatsvinden, en om die reden versterkt moeten worden;

5. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zu den internen Kontrollen zur Kenntnis; registriert gleichzeitig die Antwort der Agentur; begrüßt, dass die Agentur ihre Kontrollen hinsichtlich der Förderfähigkeit und Richtigkeit der im Rahmen der Zuschussprogramme geltend gemachten Personalkosten verstärkt hat; unterstreicht jedoch die Einschätzung des Rechnungshofs, wonach diesbezüglich noch mehr unternommen werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof hervorgehoben hat, dass Überprüfungen der Kosten vor Ort auf der Ebene der Begünstigten selten durchgeführt werden, und ist der Ansicht, dass solche Kontrollen daher häufiger ...[+++]


Het EIF is al gestart met de cofinanciering van kmo's. Zo heeft het in mei 2015 met een Franse bank een eerste overeenkomst getekend waarbij de kredietverstrekking aan innovatieve bedrijven wordt opgevoerd. Daarna volgden soortgelijke overeenkomsten met banken in andere landen.

Der EIF hat bereits erste Kofinanzierungen für KMU bereitgestellt: Im Mai 2015 schloss er die erste Vereinbarung mit einer französischen Bank, um die Kreditvergabe an innovative Unternehmen zu stärken; es folgten ähnliche Vereinbarungen mit Banken in anderen Ländern.


H. overwegende dat de veiligheidssituatie in Egypte steeds meer is verslechterd, terwijl Egyptische veiligheidstroepen hun aanvallen op militanten op het Sinaï-schiereiland hebben opgevoerd, vooral nadat op 24oktober 2014 een aanval had plaatsgevonden op het checkpoint Karm al-Qawadis waarbij 28 Egyptische soldaten om het leven kwamen; overwegende dat politiemensen en militairen overal in het land regelmatig doelwit zijn, zoals bij de bomaanslag van 5 januari 2015 op een politiebureau in de noordelijke Sinaï, en bij een vuurgevecht op 4 januari in een westelijke voorstad van Caïro waarbij meerdere politiemensen werden gedood of gewond, ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Ägypten auch weiterhin verschlechtert und die ägyptischen Sicherheitskräfte noch härter gegen Milizen auf der Halbinsel Sinai vorgehen, insbesondere nach dem Anschlag auf den Kontrollpunkt Karm al-Qawadees am 24. Oktober 2014, dem 28 ägyptische Soldaten zum Opfer fielen; in der Erwägung, dass in dem Land regelmäßig Anschläge auf Polizei- und Militärbedienstete verübt werden – beispielsweise wurde am 5. Januar 2015 ein Bombenattentat auf ein Gebäude der Polizei im nördlichen Teil der Halbinsel Sinai verübt, und in einem westlichen Kairoer Vorort wurden am 4. Januar mehrere Polizeibe ...[+++]


E. overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) dit jaar naar schatting 1,4 miljoen mensen in Irak intern ontheemd zijn geraakt, terwijl naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van IS een humanitaire crisis en met name een massale ontheemding van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU op 12 augustus 2014 heeft besloten de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te kunnen bieden, waardoor de financiering voor humanitaire doeleinden voor Irak in 2014 tot dusver 17 miljoen EUR bedraag ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es in Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,4 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass das Erstarken des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU am 12. August 2014 beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für den Irak im Jahr 2014 bislang auf 17 Mio. EUR belaufen; in der Erwägung, dass die EU ihre humanit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) dit jaar naar schatting 1,4 miljoen mensen in Irak intern ontheemd zijn geraakt, terwijl naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van IS een humanitaire crisis en met name een massale ontheemding van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU op 12 augustus 2014 heeft besloten de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te kunnen bieden, waardoor de financiering voor humanitaire doeleinden voor Irak in 2014 tot dusver 17 miljoen EUR bedraa ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es in Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,4 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass das Erstarken des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU am 12. August 2014 beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für den Irak im Jahr 2014 bislang auf 17 Mio. EUR belaufen; in der Erwägung, dass die EU ihre humanit ...[+++]


D. overwegende dat Rusland de afgelopen weken zijn militaire aanwezigheid op Oekraïens grondgebied heeft en zijn logistieke steun aan de separatistische milities heeft opgevoerd door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen en materieel, huurlingen en vermomde militairen aan te voeren, ondanks de oproepen van de EU om alles in het werk te stellen om te komen tot de-escalatie; overwegende dat de Russische Federatie sedert het uitbreken van de crisis troepen en militair materieel heeft samengebracht aan de grens met Oekraïne;

D. in der Erwägung, dass Russland – trotz der Forderungen der EU, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Lage zu deeskalieren – in den vergangenen Wochen seine militärische Präsenz im Hoheitsgebiet der Ukraine und seine logistische Unterstützung der Separatistenmilizen durch einen beständigen Zustrom von Waffen, Munition, gepanzerten Fahrzeugen und Gerät, Söldnern und getarnten Soldaten verstärkt hat; in der Erwägung, dass die Russische Föderation seit Beginn der Krise Truppen und militärisches Gerät an der Grenze zur Ukraine zusammengezogen hat;


De Europese Commissie heeft sinds maart 2014 haar reactie op de epidemie opgevoerd en heeft een bedrag van in totaal 11,9 miljoen euro aan humanitaire hulp toegezegd (met inbegrip van 8 miljoen euro afkomstig van de reeds genoemde 38 miljoen euro ter versterking van de gezondheidsstelsels).

Die Europäische Kommission hat ihre Unterstützung zur Bekämpfung der Epidemie seit März 2014 aufgestockt und humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 11.9 Mio. EUR zugesagt (davon 8 Mio. EUR aus den oben genannten Mitteln für die Stärkung der Gesundheitssysteme in Höhe von 38 Mio. EUR).


De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat het democratiseringsproces in Birma/Myanmar onlangs een zorgwekkende achteruitgang heeft gekend nu de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) de druk op etnische groepen en op de twee belangrijkste politieke partijen, de Nationale Liga voor Democratie en de Shan-afdeling van de Nationale Liga voor Democratie, heeft opgevoerd.

Die EU nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass der Demokratisierungsprozess in Birma/Myanmar in jüngster Zeit einen beunruhigenden Rückschlag erlitten hat, da der Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) seinen Druck auf die ethnischen Gruppen und auf die beiden größten politischen Parteien, die Nationale Liga für Demokratie (NLD) und den Nationalen Shan-Bund für Demokratie, verstärkt hat.


Bij de sluiting van de Toetsingsconferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) memoreert de Europese Unie dat zij in de afgelopen jaren haar inspanningen heeft opgevoerd in de bestrijding van de dramatische gevolgen die het ongecontroleerd gebruik van landmijnen, en dan vooral anti-personeelmijnen, heeft voor de burgerbevolking.

Zum Abschluß der Revisionskonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen erinnert die Europäische Union daran, daß sie in den vergangenen Jahren ihre Bemühungen verdoppelt hat, um dem wahllosen Einsatz von Landminen, insbesondere von Antipersonenminen, mit seinen schwerwiegenden Folgen für die Zivilbevölkerung entgegenzutreten.


Deze eerste tranche moet worden opgevoerd bij het totaalbedrag voor de Balkan waarin het CARDS-programma voorziet, alsmede 230 miljoen euro aan Kosovo, waarbij de tranche voor 2001 kan worden verlaagd ingevolge de overschrijving van 175 miljoen euro die eind 2000 ten gunste van Kosovo is verricht; ook heeft de Raad ingestemd met voorbereidende acties en heeft hij de door de Raad opgestelde ontwerp-begroting voor de overige begrotingsonderdelen gehandhaafd.

Diese erste Tranche ist unter der Gesamtsumme für den Balkan, die im CARDS-Programm vorgesehen ist, zu verbuchen wie auch eine Mittelzuweisung von 230 Mio. EUR für Kosovo, so dass eine Verringerung der Tranche für 2001 infolge der Überweisung von 175 Mio. EUR am Jahresende 2000 zugunsten Kosovos möglich wird; der Rat stimmte auch vorbereitenden Maßnahmen zu und hielt die vom Rat für die sonstigen Linien vorgesehenen Haushaltsplanansätze aufrecht.




Anderen hebben gezocht naar : opgevoerd toerental     opgevoerde snelheid     opgevoerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevoerd heeft' ->

Date index: 2022-09-07
w