Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgevolgd zouden worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.

Die Kommission spricht der Arbeit des CSR-Forums und seinem Abschlussbericht vom Juni 2004 ihre Anerkennung aus und stimmt mit den Stakeholdern überein, dass die Empfehlungen des Berichts, wenn sie von den betroffenen Akteuren in vollem Umfang umgesetzt würden, dazu beitragen könnten, die Verbreitung von CSR in Europa und weltweit voranzutreiben.


Deze richtsnoeren zouden moeten worden opgevolgd om het vertrouwen van personen en klanten te vergroten, hetgeen op zijn beurt weer de kans op een succesvolle toepassing van deze nieuwe technologische middelen zal vergroten.

Auf diese Leitlinien sollte man sich stützen, um das Vertrauen der einzelnen Personen und der Kunden zu stärken, was wiederum die erfolgreiche Einführung dieser neuen technologischen Mittel sicherstellen wird.


3. onderstreept dat een fraudebestendig btw-stelsel een eerste prioriteit moet zijn, gezien de kolossale verliezen die de lidstaten lijden, die misschien wel 100 miljard euro belopen; merkt op dat in het bijzonder moet worden gelet op de zogenoemde "carrousel"- fraude; wijst op de gedetailleerde suggesties in het verslag-Bowles (A6-0312/2008), die nog steeds hun geldigheid hebben en zo spoedig mogelijk zouden moeten worden opgevolgd;

3. hebt hervor, dass angesichts der massiven Verluste für die Mitgliedstaaten, die möglicherweise 100 Milliarden Euro pro Jahr betragen, eine der obersten Prioritäten darin bestehen muss, das Mehrwertsteuersystem betrugssicher zu machen; weist darauf hin, dass insbesondere das Augenmerk auf die Betrugsart des MwSt.-Karussells gerichtet werden sollte; erinnert an die detaillierten Vorschläge im Bericht Bowles (A6-0312/2008), die nach wie vor Gültigkeit besitzen und unverzüglich umgesetzt werden sollten;


4. vraagt dat de verbeteringen in de begrotingsplanning, die normaal gezien tegen eind 2011 zouden moeten zijn afgerond en ten uitvoer gelegd, goed door de Commissie en de Rekenkamer worden opgevolgd, zodat de nieuwe procedures zo snel mogelijk in werking kunnen treden;

4. fordert Verbesserungen bei der Haushaltsplanung, die bis Ende 2011 vollständig umgesetzt und abgeschlossen sein sollten, sowie entsprechende Folgemaßnahmen der Kommission und des Rechnungshofs, damit die neuen Verfahren so bald wie möglich in Kraft treten können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.

Die Kommission spricht der Arbeit des CSR-Forums und seinem Abschlussbericht vom Juni 2004 ihre Anerkennung aus und stimmt mit den Stakeholdern überein, dass die Empfehlungen des Berichts, wenn sie von den betroffenen Akteuren in vollem Umfang umgesetzt würden, dazu beitragen könnten, die Verbreitung von CSR in Europa und weltweit voranzutreiben.


Met het einde van de melkquota, het einde van een eigenlijke landbouwbegroting als onderdeel van het financiële kader voor 2014-2019 en de pensionering van de meerderheid van de producenten, die niet zouden worden opgevolgd, was het einde van het grote GLB gepland voor 2013 – zo eenvoudig was het.

Mit dem Ende der Milchquoten, dem Ende eines eigenen Agrarbudgets in der finanziellen Vorausschau 2014-2019 und dem nachfolgelosen Eintritt einer Mehrheit von Erzeugern in den Ruhestand war das Ende einer großen GAP schlicht und einfach für 2013 geplant.


We hebben 48 aanbevelingen gedaan, vooral aan de Raad, en we zouden graag van de Raad willen horen of die in de afgelopen zeven maanden ook maar een van die aanbevelingen heeft opgevolgd.

Wir haben 48 Empfehlungen, vor allem an den Rat, ausgesprochen, und möchten nun vom Rat wissen, ob er während der letzten sieben Monate eine einzige dieser Empfehlungen befolgt hat.


Ik herhaal: als alle besluiten waren opgevolgd en als de voorstellen van het voorzitterschap waren aangenomen, zouden de onderzoeksbegrotingen – het publieke deel ervan – bij elkaar 785 miljard euro bedragen, tegen 305 miljard voor het GLB.

Wenn alle Beschlüsse eingehalten und die Vorschläge der Ratspräsidentschaft angenommen worden wären, würden sich die Forschungshaushalte auf 785 Mrd. belaufen, wobei damit der öffentliche Anteil der Forschungshaushalte gemeint ist, während 305 Mrd. in die Gemeinsame Agrarpolitik fließen.




D'autres ont cherché : opgevolgd zouden worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevolgd zouden worden' ->

Date index: 2022-03-20
w