Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In een aanhangige zaak opgeworpen vraag
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «opgeworpen die tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een aanhangige zaak opgeworpen vraag

in einem schwebenden Verfahren gestellte Frage


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit witboek komen alle vragen aan bod die tijdens het overleg zijn opgeworpen (ongeacht op welk bevoegdheidsniveau de vragen betrekking hebben).

Dieses Weißbuch behandelt alle Fragen, die bei der Konsultation angesprochen wurden, gleich, welche Entscheidungsebene für diese Fragen zuständig ist.


Ingaand op een paar vragen die tijdens het debat zijn opgeworpen, wil ik aangeven dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst de samenwerking op het gebied van vier hoofdpunten omvat: in de eerste plaats de belangrijkste normen en standaarden, in de tweede plaats de duurzame ontwikkeling, waaronder de milieu- en sociale ontwikkeling, in de derde plaats de handel en investeringen, met speciale aandacht voor grondstoffen, en tot slot recht en vrijheid, inclusief het migratievraagstuk.

Lassen Sie mich auf eine oder zwei im Rahmen dieser Debatte aufgeworfenen Fragen eingehen und erwähnen, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen eine Zusammenarbeit in vier wesentlichen Bereichen umfasst: erstens: grundlegende Normen und Standards, zweitens: nachhaltige Entwicklung, einschließlich der Entwicklung in den Bereichen Umwelt und Gesellschaft, drittens: Handel und Investitionen mit einem besonderen Schwerpunkt auf Rohstoffen und schließlich: Gerechtigkeit und Freiheit, einschließlich des Themas Migration.


Elementen van de EU-aanpak zijn onder meer algemene diplomatieke stappen, waarbij de kwestie van de doodstraf tijdens dialoog en overleg met niet-EU-landen wordt opgeworpen.

Zu den Schlüsselelementen des EU-Konzepts gehören allgemeine Demarchen, in deren Rahmen die EU ihre Ziele im Rahmen ihres Dialogs mit Drittländern verdeutlicht.


25. verzoekt de regeringen van de lidstaten via hun beleid voor werkgelegenheid en sociale integratie waarborgen voor gelijke behandeling en kansen te bieden, het extreem hoge werkloosheidspercentage aan te pakken dat vooral onder vrouwen uit etnische minderheden is waar te nemen, en in het bijzonder om iets te doen aan de ernstige belemmeringen die tijdens aanwervingsprocedures door indirecte discriminatie worden opgeworpen;

25. dringt bei den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf zu gewährleisten, dass Gleichbehandlung und Chancengleichheit integraler Bestandteil der Politik im Bereich der Beschäftigung und sozialen Eingliederung sind, den sehr hohen Arbeitslosenraten besonders bei Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, entgegenzuwirken und sich insbesondere mit den gravierenden Hindernissen durch unmittelbare Diskriminierung im Rahmen von Einstellungsverfahren zu befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts werd tijdens de raadpleging opgeworpen dat er behoefte is aan richtsnoeren inzake intermodale knooppunten voor collectief vervoer.

Auch die Notwendigkeit, Leitlinien zu intermodalen Terminals für den kollektiven Verkehr auszuarbeiten, kam bei der Anhörung zur Sprache.


In de eerste discussies over het voorstel zijn de volgende vragen opgeworpen die tijdens de hoorzitting aan de orde moeten worden gesteld:

In den ersten Aussprachen über den Vorschlag wurden folgende Fragen aufgeworfen:


Tijdens de betrokken periode zijn de volgende belangrijke methodologische kwesties opgeworpen:

Während des untersuchten Zeitraums traten folgende größere methodische Probleme auf:


Besloten werd om de diensten van de Commissie een vragenlijst te sturen ter opheldering van de vragen die tijdens de technische vergadering door de leden waren opgeworpen.

Es wurde beschlossen, den Kommissionsdienststellen einen Fragebogen zu übersenden, um die Fragen zu klären, die im Laufe der technischen Sitzung von den Mitgliedern aufgeworfen wurden.


In dit witboek komen alle vragen aan bod die tijdens het overleg zijn opgeworpen (ongeacht op welk bevoegdheidsniveau de vragen betrekking hebben).

Dieses Weißbuch behandelt alle Fragen, die bei der Konsultation angesprochen wurden, gleich, welche Entscheidungsebene für diese Fragen zuständig ist.


26. verzoekt de regeringen via hun beleid voor werkgelegenheid en sociale integratie waarborgen voor gelijke behandeling en kansen te bieden, het extreem hoge werkloosheidspercentage aan te pakken dat vooral onder vrouwen uit etnische minderheden is waar te nemen, en in het bijzonder om iets te doen aan de ernstige belemmeringen die tijdens aanwervingsprocedures door indirecte discriminatie worden opgeworpen;

26. dringt bei den Regierungen darauf zu gewährleisten, dass Gleichbehandlung und Chancengleichheit integraler Bestandteil der Politik im Bereich der Beschäftigung und sozialen Eingliederung sind, den sehr hohen Arbeitslosenraten besonders bei Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, entgegenzuwirken und sich insbesondere mit den gravierenden Hindernissen durch unmittelbare Diskriminierung im Rahmen von Einstellungsverfahren zu befassen;


w