Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Kunstoog voor opgezet dier
Omvangrijke data analyseren
Opgezet dier
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

Vertaling van "opgezet en omvangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

weitgefächertes Verkehrsvoraussage-Modell


kunstoog voor opgezet dier

Glasauge fuer ausgestopfte Tiere


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de cocaïneroute heeft de Commissie al omvangrijke programma's opgezet: 20 miljoen EUR voor het Barbados-plan en 60 miljoen EUR voor projecten voor de ontwikkeling van alternatieven in Peru en Bolivia.

Im Gebiet der Kokain-Route hat die Kommission bereits bedeutende Programme gestartet: einen mit 20 Mio. EUR ausgestatteten Aktionsplan zugunsten von Barbados und Projekte für die Förderung alternativer Anbaukulturen in Peru und Bolivien mit einem Volumen von 60 Mio. EUR.


De Commissie heeft de Raad meegedeeld dat zij hierover een omvangrijke studie heeft opgezet, die eind dit jaar wordt afgerond; zij zal daarover begin 2012 aan de Raad verslag uitbrengen.

Die Kommission informierte den Rat darüber, dass sie eine umfangreiche Studie zu dieser Frage eingeleitet hat, die bis zum Jahresende abgeschlossen sein wird, und dass sie dem Rat Anfang 2012 erneut Bericht erstatten wird.


Turku heeft in nauwe samenwerking met gehandicapten een omvangrijk toegankelijkheidsprogramma opgezet dat doeltreffend werkt voor een kleinere historische stad waar de toegankelijkheid problemen oplevert, met name in de bebouwde omgeving.

Turku hat ein umfassendes Programm zur Verbesserung der Zugänglichkeit erarbeitet, das unter breiter Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen als effiziente Strategie für ein kleineres historisches Zentrum mit schwierigen Bedingungen für die Zugänglichkeit, insbesondere in der bebauten Umwelt, konzipiert worden ist.


In de context van het actieplan is een omvangrijk systeem van klachtenlijnen in vrijwel alle lidstaten en kandidaat-lidstaten in heel Europa opgezet, gecoördineerd door INHOPE, de Association of Internet Hotline Providers in Europe.

Im Rahmen des SIAP wurde ein breit angelegtes System von Meldestellen in ganz Europa – in fast allen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern – geschaffen, das von INHOPE, dem internationalen Verband der Internet-Meldestellen, koordiniert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie een breed opgezet en omvangrijke overlegproces op gang te brengen ter evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, evenals op het recht op vrijheid van meningsuiting en de toegang van alle burgers tot de diensten van de informatiemaatschappij, vooral door bevordering van de interoperabiliteit, en onderzoek te doen naar de samenhang tussen de nationale en de Europese wetgeving op dit gebied;

3. fordert die Kommission auf, einen breiten und umfassenden Konsultationsprozess einzuleiten, um die Entwicklung neuer Technologien und neuer Kommunikationsdienste und insbesondere die Auswirkungen von Fusionen, Bündnissen und Joint Ventures auf den Binnenmarkt und den Medienpluralismus sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung und den Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu den Diensten der Informationsgesellschaft, insbesondere durch die Förderung der Interoperabilität, zu bewerten und die Kohärenz der einschlägigen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu prüfen;


1. doet een beroep op de Commissie om een breed opgezet en omvangrijke overlegproces op gang te brengen, in samenwerking met andere instellingen en professionele instanties, ter evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht zou moeten worden geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de pluriformiteit van de media, even als op het recht op vrijheid van meningsuiting en de toegang van alle burgers tot de diensten van de informatiesamenleving, vooral door bevordering van de interoperabiliteit;

1. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit anderen betroffenen Einrichtungen und Berufsverbänden einen breiten und umfassenden Konsultationsprozess einzuleiten, um die Entwicklung neuer Technologien und neuer Kommunikationsdienste und insbesondere die Auswirkungen von Fusionen, Bündnissen und Joint Ventures auf das Funktionieren des Binnenmarktes und den Pluralismus in den Medien, sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung und den Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu den Diensten der Informationsgesellschaft, insbesondere durch die Förderung der Interoperabilität, zu beurteilen;


Wij zijn het er algemeen over eens dat wij een onderscheid moeten maken tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, waar wij een solide en omvangrijke reeks samenwerkingsactiviteiten hebben opgezet, en de andere landen van de regio, waar ons kader voor betrekkingen over het algemeen minder voorstelt (bijvoorbeeld het gebied ten oosten van Jordanië).

Man ist sich allgemein darin einig, dass zwischen den Mittelmeerländern, in denen ein solides, gut ausgebautes Netz für die Zusammenarbeit besteht, und anderen Teilen der Region, wo der Rahmen für die Beziehungen im Allgemeinen schwächer ausgebildet ist, z.B. östlich von Jordanien, unterschieden werden muss.


Binnen dit kader wordt er momenteel een FLEGT-project opgezet in Indonesië, maar er zou ook ruimte kunnen zijn voor een regionaal initiatief op dit terrein, vooral gezien de omvangrijke intraregionale houthandel.

Innerhalb dieses Rahmens bereitet die EG gegenwärtig ein FLEGT-Projekt in Indonesien vor, aber es kann auch Raum bieten für eine zusammenhängende regionale Initiative insbesondere unter Berücksichtigung des bedeutenden Umfanges interregionalen Holzhandels.


In verband met haar voortdurende pogingen om de doelmatigheid van de zeer omvangrijke markt voor overheidsopdrachten in de Europese Unie te vergroten, heeft de Europese Commissie zopas de eerste twee proefprojecten opgezet in het kader van het zogenaamde SIMAP-initiatief.

Im Zuge ihrer ständigen Bemühungen zur Steigerung der Leistungsfähigkeit der umfangreichen öffentlichen Beschaffungsmärkte in der Europäischen Union hat die Kommission nun die beiden ersten Pilotprojekte im Rahmen der sogenannten SIMAP-Initiative gestartet.


Het voorstel komt in een periode die wordt gekenmerkt door een bijzonder ernstige economische crisis en ingrijpende veranderingen in de internationale situatie, en past binnen het kader van het omvangrijke stimuleringsplan voor de economische groei en de werkgelegenheid, dat door de Gemeenschap is opgezet.

Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Krise und einem völlig veränderten internationalen Umfeld bildet das nun vorgeschlagene Programm einen Teil des umfassenden Plans zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Verbesserung der Beschäftigungssituation, dem sich die Gemeinschaft verschrieben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgezet en omvangrijke' ->

Date index: 2021-06-10
w