Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kunstoog voor opgezet dier
Opgezet dier
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste informatica
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Vertaling van "opgezet en toegepast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst




kunstoog voor opgezet dier

Glasauge fuer ausgestopfte Tiere




ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

weitgefächertes Verkehrsvoraussage-Modell


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

angewandte Therapeutika im Zusammenhang mit Medikamenten


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Fakultät für Angewandte Wissenschaften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rekenkamer kan het Parlement dan een objectief en onafhankelijk oordeel geven over de vraag of risicobeheer, governance en interne controle zoals opgezet en toegepast door de Commissie de garantie bieden dat de doelstellingen van de Unie verwezenlijkt worden.

Der Rechnungshof stellt dem Parlament eine objektive und unabhängige Bewertung der Frage zur Verfügung, ob die Prozesse des Risikomanagements, der Verwaltung und der internen Kontrolle in der von der Kommission ausgestalteten und betriebenen Form die Verwirklichung der Ziele der Union sicherstellen.


In dit Speciaal verslag nr. 25/2012 “Worden er instrumenten ingezet om toe te zien op de doeltreffendheid van uitgaven van het Europees Sociaal Fonds ten behoeve van oudere werknemers?” wordt ingegaan op de vraag of de lidstaten en de Commissie de instrumenten hadden opgezet en toegepast die nodig zijn om de doeltreffendheid van de op oudere werknemers gerichte acties in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) tijdens de programmeringsperiode te beoordelen.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 25/2012) mit dem Titel "Gibt es Instrumente zur Überwachung der Wirksamkeit der aus dem Europäischen Sozialfonds getätigten Ausgaben für ältere Arbeitnehmer?" wurde beurteilt, ob die Mitgliedstaaten und die Kommission angemessene Instrumente entwickelt und eingesetzt hatten, um die Wirksamkeit der auf ältere Arbeitnehmer ausgerichteten Maßnahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) während des Programmplanungszeitraums zu bewerten.


(d) zorgt ervoor dat een effectief systeem voor regelmatige bewaking en evaluatie van de grootschalige IT-systemen - ook met behulp van statistische informatie - en van het Agentschap wordt opgezet en toegepast, mede uit het oogpunt van doeltreffende en doelmatige verwezenlijking van de doelstellingen van het Agentschap;

(d) ein leistungsfähiges System einzurichten und anzuwenden, das eine regelmäßige Kontrolle und Bewertung der IT-Großsysteme sowie der Agentur und die Erstellung von Statistiken, auch im Hinblick auf die wirksame und effiziente Umsetzung der Ziele der Agentur, ermöglicht;


de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk gezien geloofwaardig is; daarom dient er zo spoedig mogelijk een gestandaardiseerde methode voor verzameling van gegevens worden opgezet en toegepast; de resu ...[+++]

die Kommission sollte bis spätestens 2007 eine Studie sowohl über den ursächlichen Zusammenhang zwischen den unterschiedlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Prostitution und zum Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung als auch über den ursächlichen Zusammenhang zwischen den unterschiedlichen Rechtsvorschriften und Strategien der Mitgliedstaaten im Bereich der Migration und des Menschenhandels durchführen, wie von Kommissionsmitglied Frattini am 8. März 2006 in Aussicht gestellt wurde; um die wissenschaftliche Glaubwürdigkeit der Studie zu gewährleisten, müssen ihr vergleichbare Angaben zugrunde liegen; aus dies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk gezien geloofwaardig is; daarom dient er zo spoedig mogelijk een gestandaardiseerde methode voor verzameling van gegevens worden opgezet en toegepast; de resu ...[+++]

die Kommission sollte bis spätestens 2007 eine Studie sowohl über den ursächlichen Zusammenhang zwischen den unterschiedlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Prostitution und zum Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung als auch über den ursächlichen Zusammenhang zwischen den unterschiedlichen Rechtsvorschriften und Strategien der Mitgliedstaaten im Bereich der Migration und des Menschenhandels durchführen, wie von Kommissionsmitglied Frattini am 8. März 2006 in Aussicht gestellt wurde; um die wissenschaftliche Glaubwürdigkeit der Studie zu gewährleisten, müssen ihr vergleichbare Angaben zugrunde liegen; aus dies ...[+++]


Jarenlang heeft de Commissie samen met de regering een grote bewustwordingscampagne gevoerd en uitgebreide opleidingsprogramma’s opgezet en toegepast voor deskundigen op het gebied van de tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind en op het gebied van de buitengewoon strenge nieuwe Roemeense wetgeving.

Die Kommission führt seit Jahren zusammen mit der Regierung eine groß angelegte Informationskampagne durch und hat für entsprechendes Fachpersonal umfangreiche Ausbildungsprogramme zur Umsetzung der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte, der UNO-Konvention über die Rechte des Kindes sowie der sehr strengen neuen rumänischen Gesetzgebung entwickelt und implementiert.


Het is twee jaar geleden als proefproject opgezet, met steun van de Europese Commissie in het kader van haar vijfde kaderprogramma voor onderzoek, en wordt in de toekomst uitgebreid naar andere landen van de Europese Unie, met name Italië en Zweden, in een partnerschap met Euro-CASE (European Council of Applied Sciences and Engineering), een netwerk van 18 academies voor toegepaste wetenschappen en technologie.

Vor zwei Jahren in Frankreich als Pilotprojekt ins Leben gerufen, wird das Projekt durch die Förderung der Europäischen Kommission im Wege des Fünften Forschungsrahmenprogramms in einer Partnerschaft mit dem Netz Euro-CASE (European Council of Applied Sciences and Engineering), dem 18 Akademien für angewandte Wissenschaften und Technologie angehören, auf andere Länder der Europäischen Union insbesondere auf Italien und Schweden, ausgedehnt werden.


De groep beval verder ook aan het programma uiteindelijk slechts goed te keuren indien kan worden aangetoond dat het voederverbod effectief wordt toegepast en bewaakt, dat selectieve slachting plaatsvindt en dat tracerings- en identificatiesystemen zijn opgezet voor dieren en producten daarvan.

Er hat ferner vorgeschlagen, die endgültige Genehmigung des Programms von Belegen über die effektive Anwendung und Überwachung des Verfütterungsverbots, der selektiven Zwangsschlachtung und der Herkunftssicherung und Kennzeichnung von Tieren und Erzeugnissen abhängig zu machen.


Er wordt een netwerk van informatiepunten opgezet op basis van een gemeenschappelijk platform, waarbij zowel reeds bestaande als innovatieve normen worden toegepast.

Dabei wird ein Netz von Informationsstellen mit einer gemeinsamen Plattform nach einer Kombination von vorhandenen und neuen Normen aufgebaut.


2. De EU heeft uitgebreide systemen voor vroegtijdige waarschuwing opgezet, die bij gevaar verplicht, volledig en tijdig door de lidstaten moeten worden toegepast.

Die EU hat umfassende Frühwarnsysteme eingerichtet, die im Gefahrenfall zwingend, umfassend und rechtzeitig durch die Mitgliedstaaten anzuwenden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgezet en toegepast' ->

Date index: 2022-05-05
w