Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiële ophaling
Vuilnisophalers en ophalers van afval voor recycling

Vertaling van "ophaling zorgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiële ophaling

Abholung durch einen konkurrierenden Abholdienst


de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden


Vuilnisophalers en ophalers van afval voor recycling

Arbeiter in der Abfall- und Wertstoffsammlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gespecialiseerde koeltechniekbedrijf zorgt ervoor dat de ophalers en vervoerders of uitbaters van de installaties die de afvalstoffen ontvangen een attest aan het bedrijf overmaken waarvan het model in punt 6 van bijlage V opgenomen is, alsook een afschrift aan de uitbater van de koelvoorziening.

Der spezialisierte Betrieb für Kältetechnik sorgt dafür, dass die Sammler und Transportunternehmer oder die Betreiber der die Abfälle aufnehmenden Anlagen ihm eine Bescheinigung übermitteln, deren Muster unter Punkt 6 der Anlage V bestimmt ist, und dass sie dem Betreiber der Kühlanlage eine Kopie davon übermitteln.


Art. 28. De lozing van het afkoelingsafvalwater van de inrichtingen bedoeld in de rubrieken 93.01.02.02 en 93.01.02.03 van bijlage I bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieu effectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten is verboden behalve toestemming van de bevoegde overheid en mits het sluiten van een overeenkomst tussen de exploitant en de territoriaal bevoegde overheid die zorgt voor de ophaling en de behandeling van het stedelijke afvalwater.

Art. 28 - Die Ableitung des verbrauchtem Kühlwassers der in den Rubriken 93.01.02.02 und 93.01.02.03 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnten Betriebe ist verboten, es sei denn, die zuständige Behörde gibt ihr Einverständnis und eine Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der örtlich zuständigen Behörde, die die Sammlung und Behandlung des städtischen Abwassers verwaltet, wird verabschiedet.


In het eerste onderdeel van het eerste middel voert de verzoekende partij aan dat het bestreden artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 1998 een strafheffingsstelsel invoert ter bevordering van de selectieve ophalingen ten laste van de gemeente die voor de ophaling zorgt of voor wier rekening het huisvuil wordt opgehaald, terwijl het niet tot de bevoegdheid van de gewesten zou behoren om een overheid te belasten wanneer die overheid een opdracht van openbare dienst uitoefent.

Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass der angefochtene Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 16. Juli 1998 eine Regelung der Strafgebühr einführe, um die selektive Einsammlung zu Lasten der Gemeinden zu begünstigen, die Abfälle einsammelten oder für deren Rechnung Abfälle eingesammelt würden, obwohl es nicht zum Zuständigkeitsbereich der Regionen gehöre, eine Behörde zu besteuern, wenn diese eine Aufgabe des öffentlichen Dienstes erfülle.


Een tweede middel is afgeleid uit de schending van artikel 170, § 4, van de Grondwet en van de artikelen 6, § 1, VIII, en 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat het bestreden decreet, door de invoering van een strafheffingsstelsel ten laste van de gemeente die voor de ophaling zorgt of voor wier rekening het huisvuil wordt opgehaald, onrechtstreeks normen vaststelt inzake gemeentelijke fiscaliteit, terwijl noch de Grondwet, noch de bijzondere wet van 8 augustus 1980, noch de gewone wet van 9 augustus 1980 de gewesten of gemeenschappen ook maar één normatieve bevoegdheid toewijzen inzake fisca ...[+++]

Ein zweiter Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen Artikel 170 § 4 der Verfassung sowie gegen die Artikel 6 § 1 VIII und 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern das angefochtene Dekret durch die Einführung einer Regelung der Strafgebühr zu Lasten von Gemeinden, die Abfälle einsammelten oder für deren Rechnung Abfälle eingesammelt würden, indirekt Normen auf dem Gebiet der Gemeindesteuern schaffe, obwohl weder die Verfassung, noch das Sondergesetz vom 8. August 1980, noch das ordentliche Gesetz vom 9. August 1980 den Regionen oder Gemeinschaften irgendeine Normgebungsbefugnis auf dem Gebiet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : concurrentiële ophaling     ophaling zorgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ophaling zorgt' ->

Date index: 2024-03-01
w