Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsbeëindiging
Beslissing van opheffing
Betalingsbalanssteun
Financiële steun
Opheffing
Opheffing van de financiële steun
Opheffing van de zaak
Opheffing van een landbouwbedrijf
Opheffing van een spoorlijn
Opheffing van een spoorvak
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Verzoek tot opheffing van veiligheidsmaatregelen
Vordering tot opheffing van bezitsstoornis
Vordering tot opheffing van genotsstoornis

Traduction de «ophef nota » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


opheffing van een spoorlijn | opheffing van een spoorvak

Stillegung einer Bahnlinie | Stillegung einer Bahnstrecke | Streckenstillegung der Bahn


vordering tot opheffing van bezitsstoornis | vordering tot opheffing van genotsstoornis

Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung


verzoek tot opheffing van veiligheidsmaatregelen

Antrag auf Aufhebung von Sicherheitsmaßnahmen








financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. wijst erop dat volgens een nota van wijzigingen van 2010, 2011 het eerste volledig operationele jaar van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt; is van plan de EEAS te voorzien van de nodige administratieve middelen om haar taak te verrichten, vooral met betrekking tot haar civiele crisisbeheersingsvermogens, maar herinnert eraan dat het krachtens het Verdrag en in volledige overeenstemming met de gezamenlijke intentie om de betrokkenheid van het EP bij de vormgeving en het beheer van de externe betrekkingen van de EU te versterken, zijn controlerende bevoegdheid over de begroting en de begrotingscontrole van de EEAS z ...[+++]

57. weist darauf hin, dass 2011 im Anschluss an einen Berichtungshaushaltsplan für 2010 das erste volle operationelle Jahr der Tätigkeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sein wird; beabsichtigt, den EAD mit den administrativen Mitteln auszustatten, die notwendig sind, um seinen Auftrag wahrzunehmen, insbesondere was die Fähigkeiten im Bereich des zivilen Krisenmanagements betrifft, verweist jedoch darauf, dass es gemäß dem Vertrag und in voller Übereinstimmung mit der gemeinsamen Absicht, die Mitwirkung des EP an der Gestaltung und der Verwaltung der Außenbeziehungen der EU zu stärken, seine Prüfung des Haushaltsplans des EAD und die Haushaltskontrolle uneingeschränkt wahrnehmen wird; verweist darauf, dass beim Stellenplan des ...[+++]


NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten verband houdende vraagstukken te behandelen, ter bespreking door de Raad Ecofin, voorafgaand aan een besluit over het al dan niet uitvoeren van het initiatief dat naar verwachting in februari 2007 door de ECB z ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörterung im Rat (Wirtschaft und Finanzen) zu prüfen, bevor über die Fortsetzung der Initiative – n ...[+++]


J. nota nemende van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 14 oktober 2004 tot opheffing van de beperkende maatregelen en het wapenembargo tegen Libië, waardoor de weg wordt bereid voor de volledige opname van dit land in het Barcelonaproces,

J. in Erwägung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 14. Oktober 2004, in dem die restriktiven Maßnahmen und das Waffenembargo gegen Libyen aufgehoben werden und der einer vollständigen Einbeziehung Libyens in den Prozess von Barcelona den Weg bereitet,


de Russische Federatie ertoe aan te sporen de verbintenissen na te komen die zij tijdens de OVSE-top in Istanboel is aangegaan inzake de vermindering en terugtrekking van de Russische strijdkrachten uit Georgisch grondgebied, en er nota van te nemen dat de instemming van het gastland vereist is voor de aanwezigheid van buitenlandse militaire bases op het zijn grondgebied; het Europees Parlement wijst de regering van Georgië op de noodzaak onverwijld maatregelen te nemen om de sociale en economische gevolgen van de opheffing van de Russische mi ...[+++]

die Russische Föderation dringend aufzufordern, ihre auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul im Jahr 1999 eingegangenen Verpflichtungen betreffend die Verringerung der Zahl und den Abzug der russischen Truppen aus Georgien einzuhalten und zur Kenntnis zu nehmen, dass der betreffende Staates unbedingt seine Einwilligung zur Präsenz von ausländischen Militärstützpunkten auf seinem Staatsgebiet geben muss; das Europäische Parlament weist die Regierung von Georgien darauf hin, dass frühzeitig Maßnahmen getroffen werden müssen, um die sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Auflassung der russischen Militärstützpunkte einzugrenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden graag zien dat van dit feit met evenveel ophef nota werd genomen en dat het met evenveel intensiteit werd besproken als wanneer er nog 200 miljoen moet worden gevonden om de hele begroting voor het volgende jaar in evenwicht te brengen en een taak te financieren die Europa direct aangaat, namelijk Kosovo of de gehele Balkan.

Wir wären froh, dies würde genauso intensiv und heftig zur Kenntnis genommen und auch diskutiert, wenn wir darüber diskutieren, daß wir 200 Millionen suchen, um im nächsten Jahr einen Gesamthaushalt zum Ausgleich zu bringen und eine Aufgabe zu finanzieren, die Europa sehr stark betrifft, nämlich den Kosovo oder den gesamten Balkan.


18. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing voor de aspiraties en problemen van de Koerdische bevolking en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest van regionale of minderheidstalen; ...[+++]

18. nimmt die beabsichtigte Verfassungsänderung zur Kenntnis, die auf eine teilweise Abschaffung der Beschränkungen für den Gebrauch der kurdischen Sprache abzielt; hofft, dass auf diesen Schritt weitere folgen werden, die zu einer umfassenden Lösung für die Bestrebungen und Probleme des kurdischen Volkes und zum Erlass von Verfassungsbestimmungen im Bereich der kulturellen Rechte führen, die es den verschiedenen kulturellen Gemeinschaften in der Türkei erlauben, sich frei zu ihrer Identität zu bekennen, ohne jedoch damit die Einheit des Staates zu gefährden, wie es dem Geist des Rahmenübereinkommens zum Schutz nationaler Minderheiten sowie der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen entspricht; fordert die türkischen ...[+++]


De twee partijen namen met grote bezorgdheid nota van de recente escalatie van het geweld in de regio, en met name van het gebruik van buitensporig en vaak dodelijk geweld tegen burgers. De GCC en de EU roepen beide partijen op alle noodzakelijke maatregelen te treffen om aan het geweld een einde te maken en de rust te herstellen, met inbegrip van opheffing van de blokkades van de bezette Palestijnse gebieden.

Beide Parteien nahmen mit tiefer Besorgnis Kenntnis von der jüngsten Eskalation der Gewalt in der Region und insbesondere von dem Einsatz unverhältnismäßiger und oft tödlicher Gewalt gegen die Zivilbevölkerung. Der GCC und die EU appellierten an beide Parteien, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um der Gewalt ein Ende zu bereiten und die Ruhe wiederherzustellen, wozu auch die Aufhebung der Grenzschließungen in den besetzten palästinensischen Gebieten gehört.


De Associatieraad nam nota van de vooruitgang in de besprekingen tussen de Bulgaarse autoriteiten en de Europese Commissie over het testprogramma voor eenheid 1 tijdens de buitenwerkingstelling in 1996 en over maatregelen ter verzekering van een adequate alternatieve energievoor- ziening voor Bulgarije. 5. Bulgarije herhaalde zijn verzoek om opheffing van de visumplicht voor zijn onderdanen en, als eerste stap in dit verband, schrapping van Bulgarije van de gemeenschappelijke lijst in Verordening nr. 2317/95 van de Raad.

Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von den Fortschritten in den Beratungen zwischen der bulgarischen Regierung und der Europäischen Kommission in bezug auf das Testprogramm für den Block 1 während seiner Abschaltung 1996 sowie in bezug auf Maßnahmen, mit denen eine ausreichende Versorgung Bulgariens mit alternativen Energien sichergestellt werden kann. 5. Die bulgarische Seite erneuerte ihren Antrag auf Aufhebung des Visumzwangs für bulgarische Staatsangehörige und - als erstes - auf Streichung Bulgariens aus der EU-Liste der Ratsverordnung Nr. 2317/95.


VRIJ VERKEER VAN PERSONEN De Raad nam nota van de stand van zaken en hield een gedachtenwisseling over de Commissievoorstellen betreffende respectievelijk : - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen ; - de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers der Lid-Staten en hun familie binnen de Gemeenschap en van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de Lid-Staten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en verrichten van diensten ; - het r ...[+++]

FREIZÜGIGKEIT Der Rat nahm den Stand der Beratungen zur Kenntnis und führte einen Gedankenaustausch über verschiedene Vorschläge der Kommission, die folgendes betreffen: -Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen; -Aufhebung der Reise- und Aufenthaltsbeschränkungen für Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten und ihre Familienangehörigen innerhalb der Gemeinschaft sowie Aufhebung der Reise- und Aufenthaltsbeschränkungen für Staatsangehörige der Mitgliedstaaten innerhalb der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Niederlassung und des Dienstleistungsverkehrs; -Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittländern innerhalb der Gemeinschaf ...[+++]


w