Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bewijsstuk
Blijk geven van
Een advies geven
Geven
Inzending
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opheldering
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen

Vertaling van "opheldering te geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


opheldering van de achtergrond

vermindertes Hintergrundwachstum


opheldering van een ernstig misdrijf

Aufklärung schwerer Verbrechen






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Er worden regelmatig begeleidende toelichtingen uitgegeven om de lidstaten te adviseren over concrete aspecten van de tenuitvoerlegging, zoals de inspanningen om opheldering te geven omtrent de tenuitvoerlegging van natuur- en biodiversiteitswetgeving, [60] een document dat de Commissie onlangs uitgaf om de lidstaten te helpen bij de omzetting van de richtlijn inzake de strategische milieueffectbeoordeling. [61]

- Auslegungsleitlinien werden regelmäßig veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in konkreten Fragen der Umsetzung zu beraten, etwa bei Vorschriften zum Naturschutz und zur biologischen Vielfalt [59]. Das letzte Dokument der Kommission war beispielsweise dazu gedacht, den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie ,Strategische Umweltprüfung' zu helfen [60].


19. verzoekt de Raad opheldering te geven over de criteria aan de hand waarvan is besloten om dossiers al dan niet verder te behandelen, en uiteen te zetten op welke wijze rekening is gehouden met de kruisverbanden tussen dossiers;

19. ersucht den Rat darum, die Kriterien dafür klarzustellen, welche Dossiers für eine Weiterbehandlung ausgewählt wurden, und zu erläutern, inwiefern die Verflechtung von Dossiers berücksichtigt wurde;


Tevens is het doel opheldering te geven over de wetgeving inzake etikettering, categorisering van de producten, toegestane ingrediënten en de wettigheid van bepaalde praktijken.

Es geht aber auch darum, die für ihre Kennzeichnung, ihre Klassifizierung, die zugelassenen Zutaten und die Zulässigkeit bestimmter Praktiken geltenden Vorschriften zu klären.


Om opheldering te verschaffen over de feiten die aanleiding geven tot de toepassing van artikel 12, kan de Commissie de erkende organisatie binnen een bepaalde termijn, die minstens vier weken bedraagt, schriftelijk verzoeken om een schriftelijke of mondelinge toelichting of om bijzonderheden of documenten.

Um den Sachverhalt für die Zwecke von Artikel 12 zu klären, kann die Kommission die anerkannte Organisation schriftlich auffordern, innerhalb einer bestimmten Frist, die vier Wochen nicht unterschreiten darf, schriftliche oder mündliche Erklärungen abzugeben, Angaben zu machen oder Dokumente vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft haar middelen reeds overgemaakt. Eurocontrol dient derhalve opheldering te geven over zijn aandeel in de financiering in de vorm van prestaties in natura.

Die EU hat ihre Mittel bereits überwiesen. Eurocontrol sollte deshalb Auskunft über seinen Finanzierungsanteil in Form von Sachleistungen geben.


de multinationale troepenmacht in Irak (MNF-I) op te roepen in gesprek te gaan met de regering van Irak en opheldering te geven over de situatie van de meer dan 24.000 arrestanten die de MNF-I in hechtenis heeft, teneinde te verzekeren dat hun recht op een eerlijk proces en hun fundamentele mensenrechten worden gerespecteerd;

die multinationale Truppe im Irak (MNF-I) aufzufordern, Gespräche mit der irakischen Regierung aufzunehmen und über die Situation der mehr als 24 000 Gefangenen, die sich im Gewahrsam der MNF-I befinden, Rechenschaft abzulegen, damit die Einhaltung fairer Gerichtsverfahren und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte dieser Gefangenen gewährleistet ist;


(n) de multinationale troepenmacht in Irak (MNF-I) op te roepen in gesprek te gaan met de regering van Irak en opheldering te geven over de situatie van de meer dan 24.000 arrestanten die de MNF-I in hechtenis heeft, om zeker te weten dat hun recht op een eerlijk proces en hun fundamentele mensenrechten worden gerespecteerd;

(n) die multinationale Truppe im Irak (MNF-I) aufzufordern, Gespräche mit der irakischen Regierung aufzunehmen und über die Situation der mehr als 24 000 Gefangenen, die sich im Gewahrsam der MNF-I befinden, Rechenschaft abzulegen, damit die Einhaltung fairer Gerichtsverfahren und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte dieser Gefangenen gewährleistet ist;


- Er worden regelmatig begeleidende toelichtingen uitgegeven om de lidstaten te adviseren over concrete aspecten van de tenuitvoerlegging, zoals de inspanningen om opheldering te geven omtrent de tenuitvoerlegging van natuur- en biodiversiteitswetgeving, [60] een document dat de Commissie onlangs uitgaf om de lidstaten te helpen bij de omzetting van de richtlijn inzake de strategische milieueffectbeoordeling. [61]

- Auslegungsleitlinien werden regelmäßig veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in konkreten Fragen der Umsetzung zu beraten, etwa bei Vorschriften zum Naturschutz und zur biologischen Vielfalt [59]. Das letzte Dokument der Kommission war beispielsweise dazu gedacht, den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie ,Strategische Umweltprüfung' zu helfen [60].


De Europese Unie verzoekt Noord-Korea nadrukkelijk om terstond opheldering over deze kwestie te geven.

Die Europäische Union ersucht Nordkorea eindringlich, diese Angelegenheit unverzüglich klarzustellen.


De diverse betrokken nationale autoriteiten geven hem tegenstrijdige informatie en hij neemt contact op met de Wegwijzerdienst voor opheldering.

Nachdem er von den zuständigen Behörden der beiden Mitgliedstaaten widersprüchliche Informationen erhalten hat, wendet er sich zwecks Klärung an den Wegweiserdienst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheldering te geven' ->

Date index: 2025-01-12
w