Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opheldering
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «opheldering vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten




opheldering van de achtergrond

vermindertes Hintergrundwachstum


opheldering van een ernstig misdrijf

Aufklärung schwerer Verbrechen






reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen om wat opheldering vragen van de collega's aan die zijde van het Huis, omdat u in het debat sterk hebt aangedrongen op het recht van elke lidstaat om wetten aan te nemen zoals men dat geschikt acht, zolang men een democratische meerderheid heeft, en dat die wetten door andere landen moeten worden erkend.

– Frau Präsidentin, ich würde die Kolleginnen und Kollegen auf dieser Seite des Parlaments gerne um eine Klarstellung bitten, denn während der Aussprache haben Sie fest darauf bestanden, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, Gesetze zu erlassen, die er für geeignet ansieht, sofern es dafür eine demokratische Mehrheit gibt, und dass diese Gesetze von anderen Ländern anerkannt werden sollten.


71. is van mening dat, ondanks de betere informatie en de voorlopige conclusie van de Commissie dat de uitvoerende agentschappen de kwaliteit van de EU-programma's verhogen, diverse financiële en administratieve gevolgen voor rubriek 5 om nadere opheldering vragen; verbaast zich er bijvoorbeeld over dat het scheppen van het equivalent van 947 nieuwe posten in twee onderzoeksagentschappen (zoals vermeld wordt in de follow-up van de screening) in dezelfde periode leidt tot het vrijkomen van niet meer dan 117 posten in de Commissie-afdelingen;

71. ist der Auffassung, dass trotz der Bereitstellung von mehr Informationen und der vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, wonach Exekutivagenturen die Qualität von EU-Programmen verbessern, weiterer Klärungsbedarf im Hinblick auf die verschiedenen finanziellen/verwaltungsmäßigen Auswirkungen auf Rubrik 5 besteht; ist zum Beispiel erstaunt darüber, dass die (laut Angaben im Screening-Folgebericht) geplante Schaffung von 947 neuen Vollzeitstellen in den beiden Forschungsagenturen im selben Zeitraum zum Wegfall von gerade einmal 117 Planstellen innerhalb der Kommissionsdienststellen führen wird;


65. is van mening dat, ondanks de betere informatie en de voorlopige conclusie van de Commissie dat de uitvoerende agentschappen de kwaliteit van de EU-programma's verhogen, diverse financiële en administratieve gevolgen voor rubriek 5 om nadere opheldering vragen; verbaast zich er bijvoorbeeld over dat het scheppen van het equivalent van 947 nieuwe posten in twee onderzoeksagentschappen (zoals vermeld wordt in de follow-up van de screening) in dezelfde periode leidt tot het vrijkomen van niet meer dan 117 posten in de Commissie-afdelingen;

65. ist der Auffassung, dass trotz der Bereitstellung von mehr Informationen und der vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, wonach Exekutivagenturen die Qualität von EU-Programmen verbessern, weiterer Klärungsbedarf im Hinblick auf die verschiedenen finanziellen/verwaltungsmäßigen Auswirkungen auf Rubrik 5 besteht; ist zum Beispiel erstaunt darüber, dass die (laut Angaben im Screening-Folgebericht) geplante Schaffung von 947 neuen Vollzeitstellen in den beiden Forschungsagenturen im selben Zeitraum zum Wegfall von gerade einmal 117 Planstellen innerhalb der Kommissionsdienststellen führen wird;


Net als vele sprekers vandaag blijven wij om opheldering vragen over de situatie van de heer Ibni Saleh, woordvoerder van het CPDC.

Wie viele der heutigen Redner fordern auch wir nach wie vor mit Deutlichkeit, die Lage von Herrn Ibni Saleh, den Sprecher der CPDC, aufzuklären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin mag elke burger EuroNews rechtstreeks of via de Commissie (bij meegefinancierde programma’s) om opheldering vragen als er mogelijk geen eerlijke en afgewogen informatie wordt gegeven.

Jeder Bürger kann allerdings direkt oder (bei kofinanzierten Programmen) über die Kommission Rechenschaft von EuroNews wegen der eventuell unterlassenen Bereitstellung fairer und ausgewogener Informationen verlangen.


Deze informatie is belangrijk want zij stelt de bevoegde autoriteit in staat de machinist of de instantie die de aanvraag namens hem/haar indient opheldering te vragen betreffende de verstrekte documenten of informatie.

Die Angabe ist wichtig, da die zuständige Behörde so die Möglichkeit hat, den Triebfahrzeugführer oder die Einrichtung, die in seinem Namen den Antrag einreicht, um eine Erläuterung der eingereichten Unterlagen oder Angaben zu bitten.


De Commissie zal nadere opheldering over dit punt vragen.

Die Kommission wird zu diesem Punkt um Klarstellung ersuchen.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Nederland, Finland en Zweden officieel opheldering te vragen over bepaalde overheidsopdrachten voor de levering van gegevensverwerkende apparatuur.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich, die Niederlande, Finnland und Schweden förmlich zur Stellungnahme zu bestimmten öffentlichen Aufträgen aufzufordern, die die Beschaffung von Computern zum Gegenstand hatten.


Zelfs bij veiligheidsniveau 3 kan een kapitein om opheldering of aanpassing vragen van richtsnoeren die zijn verstrekt door degenen die reageren op een veiligheidsincident of op een bedreiging van de veiligheid, indien er redenen zijn om aan te nemen dat het navolgen van bepaalde richtsnoeren de veiligheid van het schip in gevaar kan brengen.

Selbst bei Gefahrenstufe 3 ist ein Kapitän berechtigt, um Klärung beziehungsweise Änderung von Anweisungen zu ersuchen, die von den Stellen erteilt wurden, die auf ein sicherheitsrelevantes Ereignis oder ein drohendes sicherheitsrelevantes Ereignis reagieren, wenn es Gründe zu der Annahme gibt, dass das Befolgen einer Anordnung zu einer Gefährdung der nautischen Sicherheit des Schiffes führen kann.


Wanneer hij het nodig acht, kan het hoofd van het Veiligheidsbureau van de Commissie de bevoegde nationale instanties vragen om, waar mogelijk, opheldering te verschaffen.

Der Leiter des Sicherheitsbüros der Kommission kann, wenn er dies für erforderlich hält, bei den zuständigen nationalen Behörden um weitere Auskünfte, die diese zu geben vermögen, nachsuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheldering vragen' ->

Date index: 2021-02-08
w