D. overwegende dat dit soort beslissingen niet alleen de werkgelegenheid negatief beïnvloedt, maar vaak ook de sociaal-economische samenhang in de betrokken gebieden in gevaar brengt en in het algemeen het onbehagen tussen de werknemers en de publieke opinie vergroot,
D. in der Erwägung, dass Beschlüsse dieser Art nicht nur zum Abbau der Beschäftigung führen, sondern sehr häufig auch dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den betroffenen Gebieten schaden und das Unbehagen unter den Arbeitnehmern und in der Öffentlichkeit generell vergrößern,