Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
De bevolking wordt geraadpleegd
Gallup-onderzoek
Mening
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opinie
Opiniepeiling
Publieke opinie
Vrijheid van gedachte
Vrijheid van opinie

Vertaling van "opinie wordt geraadpleegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]


vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]

Meinungsfreiheit [ freie Meinungsäußerung ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor die beëindiging moet de voorafgaande toestemming zijn verkregen van de nationale regelgevende instantie van de exploitant van het bezochte netwerk, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de opinie van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Berec) indien het is geraadpleegd.

Eine solche Beendigung sollte der Voraussetzung unterliegen, dass sie vorab von der nationalen Regulierungsbehörde des Betreibers des besuchten Netzes genehmigt wurde, wobei Stellungnahmen des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) in den Fällen, in denen es konsultiert wurde, so weit wie möglich Rechnung zu tragen ist.


Bij de behandeling van geschillen tussen exploitanten van bezochte netwerken en andere exploitanten over de tarieven van deze gereguleerde inputs die noodzakelijk zijn voor de levering van wholesaleroamingdiensten, moet rekening worden gehouden met de opinie van Berec, wanneer het is geraadpleegd, in overeenstemming met de specifieke, op roaming toepasselijke regelgevende verplichtingen, met de Kaderrichtlijn en met de Richtlijnen 2002/19/EG , 2002/20/EG en 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad.

In der Zwischenzeit sollten Streitigkeiten zwischen Betreibern besuchter Netze und anderen Betreibern über die Entgelte für jene regulierten Leistungen, die zur Bereitstellung von Roamingvorleistungsdiensten erforderlich sind, unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des GEREK in den Fällen, in denen es konsultiert wurde, entsprechend den für das Roaming geltenden besonderen Verpflichtungen sowie in Übereinstimmung mit der Rahmenrichtlinie und den Richtlinien 2002/19/EG , 2002/20/EG und 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geregelt werden.


Wanneer Berec werd geraadpleegd, wachten de nationale regelgevende instantie of instanties de opinie van Berec af voordat actie wordt ondernomen om het geschil te beslechten”.

Wenn das GEREK konsultiert wurde, wartet (warten) die zuständige(n) nationale(n) Regulierungsbehörde(n) die Stellungnahme des GEREK ab, bevor sie Maßnahmen zur Beilegung der Streitigkeit ergreift (ergreifen).“


Wanneer Berec werd geraadpleegd, wachten de nationale regelgevende instantie of instanties de opinie van Berec af voordat actie wordt ondernomen om het geschil te beslechten.

Wenn das GEREK konsultiert wurde, wartet (warten) die zuständige(n) nationale(n) Regulierungsbehörde(n) die Stellungnahme des GEREK ab, bevor sie Maßnahmen zur Beilegung der Streitigkeit ergreift (ergreifen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer Berec werd geraadpleegd, moet de nationale regelgevende instantie van de exploitant van het bezochte netwerk afwachten en zoveel mogelijk rekening houden met de door Berec gegeven opinie alvorens binnen de in de zesde alinea bedoelde termijn van drie maanden te beslissen om de beëindiging van de wholesaleroamingovereenkomst krachtens de zesde alinea in te willigen dan wel af te wijzen.

Wurde das GEREK konsultiert, so hat die nationale Regulierungsbehörde des Betreibers des besuchten Netzes die Stellungnahme des GEREK abzuwarten und ihr so weit wie möglich Rechnung zu tragen, bevor sie entscheidet, vorbehaltlich der in Unterabsatz 6 genannten Drei-Monats-Frist, ob sie die Genehmigung für die Beendigung der Großkunden-Roamingvereinbarung erteilt oder ablehnt.


Over zo’n kwestie moet openlijk worden gedebatteerd en de publieke opinie moet worden geraadpleegd.

Solch eine Frage muss offen erörtert und die öffentliche Meinung hinzugezogen werden.


6. dringt er in dit opzicht bij de Kroatische autoriteiten op aan om naar behoren rekening te houden met de zorgen die bij de lokale gemeenschappen en de publieke opinie zijn gerezen over controversiële industriële projecten die het milieu of de volksgezondheid kunnen bedreigen, en verzoekt hen een duidelijke en transparante procedure op te stellen waarmee alle belanghebbenden, en niet alleen de investeerders, kunnen worden geïnformeerd en geraadpleegd;

6. fordert die kroatische Regierung diesbezüglich nachdrücklich auf, den Bedenken, die von örtlichen Gemeinden und von der Öffentlichkeit in Bezug auf umstrittene industrielle Projekte vorgebracht wurden, die eine Gefahr für die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit darstellen können, gebührend Rechnung zu tragen, und fordert sie auf, ein klares und transparentes Verfahren einzurichten, bei dem alle Beteiligten, nicht nur Investoren, informiert und konsultiert werden können;


6. wijst erop dat wetgeving in het kader van artikel 23 niets mag afdoen aan de uitsluitende jurisdictie van de rechtbanken van Hongkong, betreurt het besluit van de regering van de HKSAR zich niets aan te trekken van het legitieme en krachtig gesteunde verzoek een witboek te publiceren over de voorgestelde artikel 23-wetgeving, waarna een tweede ronde zou kunnen volgen waarin de publieke opinie wordt geraadpleegd;

6. betont, dass keine der nach Artikel 23 eingeführten Rechtsvorschriften im Widerspruch zur ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte von Hongkong stehen darf und bedauert die Entscheidung der Regierung der SAR Hongkong, die berechtigte und massiv unterstützte Forderung nach Veröffentlichung einer "White Bill" (Gesetzesvorlage zur Volksbefragung) zu der geplanten Gesetzgebung nach Artikel 23 und einer anschließenden zweiten Volksbefragungsrunde zu ignorieren;


Desondanks hebben de autoriteiten van de HKSAR helaas geen gehoor gegeven aan de in brede kring levende wens (ondersteund door de resolutie van het Europees Parlement van 19 december 2002) om een witboek te publiceren en een tweede ronde toe te staan waarin de publieke opinie kan worden geraadpleegd.

Allerdings ist zu bedauern, dass die Behörden des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong die weitverbreitete Forderung (unterstützt durch die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Dezember 2002) nach Veröffentlichung eines „White Bill“ (Gesetzesvorlage zur Volksberatung) und nach einer zweiten öffentlichen Anhörung ignoriert haben.


3. wijst er nogmaals op dat de steun van de publieke opinie voor de euro van doorslaggevend belang is daar de landen die de euro nog niet hebben ingevoerd dit pas doen nadat zij de bevolking door middel van referenda hebben geraadpleegd;

3. verweist darauf, dass die öffentliche Unterstützung für den Euro ausschlaggebend ist, da die Länder, die den Euro noch nicht eingeführt haben, diesen Schritt erst dann vollziehen werden, nachdem sie ihre Bürger in einem Referendum befragt haben;




Anderen hebben gezocht naar : gallup-onderzoek     advies     de bevolking wordt geraadpleegd     mening     onderzoek naar de politieke opinie     opinie     opiniepeiling     publieke opinie     vrijheid van gedachte     vrijheid van opinie     opinie wordt geraadpleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinie wordt geraadpleegd' ->

Date index: 2022-11-15
w