Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opiniepeilingen – waarnaar voorzitter barroso verwees » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Europa.

Das liegt an der nicht sehr pro-europäischen Atmosphäre unter den Regierungen, die im Gegensatz zu den Umfragen steht, von denen Präsident Barroso im Zusammenhang mit dem Willen der europäischen Menschen gesprochen hat, und auch weil der Vertrag von Lissabon letztendlich viele Elemente enthält, die für Regierungen maßgeschneidert wurden, die immer mehr für sich und immer weniger für Europa wollen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om procedurele redenen verzoek ik de commissaris om de teksten waarnaar zij verwees nog vanavond uit te sturen, in elk geval naar de voorzitters van de fracties, zodat wij morgen zo objectief mogelijk onze stem kunnen uitbrengen.

– (IT) Herr Präsident, im Rahmen einer Verfahrensfrage fordere ich die Kommissarin auf, zumindest den Fraktionsvorsitzenden heute Abend die von ihr angesprochenen Texte zu übermitteln, damit wir morgen unserer Stimmabgabe möglichst zuversichtlich entgegensehen können.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zich ervan bewust dat de namaak van medicijnen – waarnaar mevrouw Ludford verwees – een wereldwijd probleem is en dat het ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mensen.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin! Der Kommission ist bewusst, dass Arzneimittelfälschungen – wie sie die Frau Abgeordnete angesprochen hat – ein globales Problem sind, und dass sie schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben können.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris en onze uitstekende rapporteur hebben er allebei op gewezen dat deze maatregel noodzakelijk is: vanwege de beschamende situatie waar de Commissie zojuist aan heeft gerefereerd en vanwege de kostbare natuurlijke hulpbron waarnaar mevrouw Klaß verwees.

– (EN) Herr Präsident! Sowohl der Herr Kommissar als auch die Berichterstatterin haben auf die Notwendigkeit dieser Maßnahme verwiesen: Die Kommission sagte, es sei empörend, und meine Kollegin, Christa Klaß, sprach von einer unentbehrlichen Ressource – einer Ressource, bei der es Jahrzehnte dauern kann, bis einmal eingetretene Schäden wieder beseitigt sind.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het belachelijke verhaal in de Britse pers waarnaar de heer Wise eerder verwees komt eigenlijk voort uit een schandalig persbericht dat de vice-voorzitter van de Britse Conservatieve partij, Eric Pickles, heeft uitgebracht.

– (EN) Herr Präsident! Die lächerliche Geschichte in der britischen Presse, von der Herr Wise vorhin sprach, geht eigentlich auf eine skandalöse Pressemitteilung des stellvertretenden Vorsitzenden der britischen Konservativen, Herrn Eric Pickles, zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opiniepeilingen – waarnaar voorzitter barroso verwees' ->

Date index: 2021-10-20
w