Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding beperkt zich " (Nederlands → Duits) :

De noodzaak van modernisering van onderwijs en opleiding beperkt zich niet tot het initieel onderwijs.

Die Notwendigkeit, die allgemeine und berufliche Bildung zu modernisieren, beschränkt sich nicht auf die Erstausbildung.


Wat betreft de maatregel met betrekking tot opleiding beperkte steun zich in de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 2759/1999 voornamelijk tot boeren en andere personen die zijn betrokken bij landbouwactiviteiten.

Nach der ursprünglichen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 war bei der Ausbildungsmaßnahme die Hilfe im Wesentlichen auf Landwirte und andere in der Landwirtschaft tätige Personen beschränkt.


De noodzaak van modernisering van onderwijs en opleiding beperkt zich niet tot het initieel onderwijs.

Die Notwendigkeit, die allgemeine und berufliche Bildung zu modernisieren, beschränkt sich nicht auf die Erstausbildung.


Voor de tenuitvoerlegging van het opleidingsprogramma voor rechtshandhaving door Cepol zullen bijkomende middelen nodig zijn. De beperkte besparingen die een gemeenschappelijke vestigingsplaats voor beide agentschappen met zich zou meebrengen zijn dan ook welgekomen, net als de overloopeffecten door de toegenomen contacten tussen de operationele medewerkers en de medewerkers die actief zijn op het vlak van opleiding.

Da für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für den Bereich Strafverfolgung durch die CEPOL zusätzliche Mittel benötigt würden, könnten durch die Zusammenlegung der beiden Agenturen an einem Standort letztlich zumindest einige Einsparungen erzielt werden und durch stärkere Kontakte zwischen dem operativen Personal und den Ausbildern mit Sicherheit Ausstrahlungseffekte entstehen.


In dergelijke gevallen mogen alleen beperkte niet-geldelijke voordelen, zoals opleiding om zich de kenmerken van de producten eigen te maken, toegestaan zijn, op voorwaarde dat dergelijke voordelen geen afbreuk doen aan het vermogen van beleggingsondernemingen om de belangen van hun cliënten optimaal te behartigen, zoals verder wordt verduidelijkt in Richtlijn 2006/73/EG.

In solchen Fällen sollten nur begrenzte nicht-monetäre Vorteile – wie Schulungen über die Merkmale der Produkte – unter der Voraussetzung erlaubt sein, dass sie die Fähigkeit von Wertpapierfirmen, im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln, nicht beeinträchtigen, wie dies in der Richtlinie 2006/73/EG näher ausgeführt wird.


1. is ingenomen met het pakket op het individu afgestemde diensten, dat tot doel heeft om werknemers met een beperkte opleiding te voorzien van beroepskwalificaties en nieuwe vaardigheden, en hen de mogelijkheid te bieden zich te heroriënteren om zich als zelfstandige op de arbeidsmarkt van de toekomstige sociale economie te kunnen begeven;

1. begrüßt das Paket mit personalisierten Dienstleistungen, das darauf abzielt, gering qualifizierten Arbeitnehmern berufliche Qualifikationen und eine Höherqualifizierung zu ermöglichen, und ihnen die Gelegenheit geben soll, ihr berufliches Leben in einer zukunftsorientierten sozialen Wirtschaft auf eine selbständige Tätigkeit hin auszurichten;


Wat betreft de maatregel met betrekking tot opleiding beperkte steun zich in de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 2759/1999 voornamelijk tot boeren en andere personen die zijn betrokken bij landbouwactiviteiten.

Nach der ursprünglichen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 war bei der Ausbildungsmaßnahme die Hilfe im Wesentlichen auf Landwirte und andere in der Landwirtschaft tätige Personen beschränkt.


Het mandaat van de missie omvat geen uitoefening van eigen politiële bevoegdheden, maar beperkt zich tot de opleiding en ondersteuning van de Bosnische politie.

Das Mandat der Mission umfasst nicht die Ausübung eigener Polizeigewalt, sondern beschränkt sich auf die Ausbildung und Unterstützung der bosnischen Polizeikräfte.


Overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) 68/2001 worden de opleidingsmaatregelen die betrekking hebben op onderwerpen zoals kwaliteitszorg, beheers- en bestuurssystemen, informatica en preventie van arbeidsrisico's in het kader van het programma voor opleidingssteun aan ondernemingen in Alava 2001 als algemene opleiding beschouwd, omdat de opleiding zich niet beperkt tot de onderneming die deze organiseert, maar ook kan worden verstrekt in een andere onderneming van dezelfde sector en ...[+++]

Zweck der Beihilfe: Das Programm umfasst sowohl allgemeine als auch spezifische Ausbildungsbeihilfen. Wie in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 vorgesehen, werden im Beihilfeprogramm 2001 für Unternehmen der Provinz Álava Ausbildungsmaßnahmen in Bereichen wie Qualitätssicherung, Managementsystemen, EDV und Arbeitsschutz als allgemeine Ausbildung eingestuft, da sich der Nutzen der dabei vermittelten Kenntnisse nicht auf das veranstaltende Unternehmen selbst beschränkt, sondern vielmehr auf andere Unternehmen der gleichen Branche, wenn nicht auf jedes andere Unternehmen übertragbar ist.


Om de redenen die zijn uiteengezet als antwoord op het eerste middel dat door de Ministerraad is aangevoerd, beperkt het aangevochten artikel 4, § 2, van het decreet van 5 april 1995 zich ertoe één van de aspecten van de organisatie van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde in de Vlaamse Gemeenschap vast te stellen.

Aus den in Beantwortung des ersten vom Ministerrat vorgebrachten Klagegrunds dargelegten Gründen beschränkt sich der angefochtene Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 5. April 1995 dazu, einen der Aspekte der Organisation der spezifischen Ausbildung in der Allgemeinmedizin in der Flämischen Gemeinschaft festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding beperkt zich' ->

Date index: 2021-04-30
w