Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding kunnen volgen zoals beschreven » (Néerlandais → Allemand) :

Uit dit alles blijkt dat er belangrijke wijzigingen moeten komen in het concept en de omvang van de Europese justitiële opleiding die in de Unie wordt aangeboden, zodat alle beoefenaars van juridische beroepen die bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betrokken zijn, systematisch die opleiding kunnen volgen.

In der Gesamtschau verlangt dies nach substantiellen Veränderungen der Größenordnung und der Konzepte der auf europäische Inhalte bezogenen Aus- und Fortbildung von Rechtspraktikern in der Union, so dass den Berufsgruppen, die mit der Umsetzung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts befasst sind, der Zugang hierzu systematisch ermöglicht wird.


De Europese Commissie zal samenwerken met de Academie voor Europees recht en de Europese organisaties die justitiële opleiding aanbieden, en zal daarbij rekening houden met bijdragen uit de publieke en de private sector om ervoor te zorgen dat een groot aantal beoefenaars van juridische beroepen een kwalitatief hoogwaardige opleiding kunnen volgen.

Die Europäische Kommission wird unter Berücksichtigung der Beiträge des öffentlichen und des privaten Sektors mit der Europäischen Rechtsakademie und den justiziellen Aus- und Fortbildungseinrichtungen der europäischen Ebene zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass ein hochwertiges Angebot von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für eine größere Anzahl von Rechtspraktikern zur Verfügung steht.


Interessenten zouden een opleiding kunnen volgen zoals beschreven in bijlage II; een verplichte opleiding is niet noodzakelijkerwijs geschikt om de nodige vakbekwaamheid aan te tonen.

Interessierte Personen könnten die in Anhang II beschriebene Ausbildung durchlaufen.


een beschrijving van alle te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een zwaar ongeval zouden kunnen veroorzaken, zoals beschreven in het rapport inzake grote gevaren waarbij het plan gevoegd is.

eine Beschreibung aller vorhersehbaren Bedingungen oder Ereignisse, die einen schweren Unfall verursachen können, gemäß der Beschreibung im Bericht über ernste Gefahren, dem der Plan beigefügt ist.


50. onderstreept dat het van belang is flexibele onderwijsstructuren op te zetten, zoals open universiteiten, en in het universitair onderwijs sterker gebruik te maken van internet, zodat alle jongeren een kwalitatief hoogwaardige opleiding kunnen volgen en niemand wegens de afstand of ongunstige roosters daarvan uitgesloten wordt; is van mening, gezien het feit dat jongeren later op de arbeidsmarkt komen en er problemen zijn rond de belastbaarheid van de socialezekerheidsstelsels, dat het buitengewoon belangrijk ...[+++]

50. unterstreicht, dass unbedingt flexiblere Bildungsstrukturen geschaffen werden müssen, wie offene Hochschulen und ein Weiterbildungsangebot im Internet, damit alle Jugendlichen Zugang zu qualitativ hochwertiger Ausbildung haben und nicht aufgrund von Entfernung oder ungünstigen Stundenplänen davon ausgeschlossen sind; stellt fest, dass es aufgrund des verzögerten Eintritts der Jugendlichen in den Arbeitsmarkt und aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit der Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit außerordentlich wichtig ist, dass die notwendigen Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Studium geschaffen werden; ...[+++]


50. onderstreept dat het van belang is flexibele onderwijsstructuren op te zetten, zoals open universiteiten, en in het universitair onderwijs sterker gebruik te maken van internet, zodat alle jongeren een kwalitatief hoogwaardige opleiding kunnen volgen en niemand wegens de afstand of ongunstige roosters daarvan uitgesloten wordt; is van mening, gezien het feit dat jongeren later op de arbeidsmarkt komen en er problemen zijn rond de belastbaarheid van de socialezekerheidsstelsels, dat het buitengewoon belangrijk ...[+++]

50. unterstreicht, dass unbedingt flexiblere Bildungsstrukturen geschaffen werden müssen, wie offene Hochschulen und ein Weiterbildungsangebot im Internet, damit alle Jugendlichen Zugang zu qualitativ hochwertiger Ausbildung haben und nicht aufgrund von Entfernung oder ungünstigen Stundenplänen davon ausgeschlossen sind; stellt fest, dass es aufgrund des verzögerten Eintritts der Jugendlichen in den Arbeitsmarkt und aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit der Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit außerordentlich wichtig ist, dass die notwendigen Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Studium geschaffen werden; ...[+++]


19. onderstreept dat het van belang is flexibele onderwijsstructuren op te zetten, zoals open universiteiten, en in het universitair onderwijs sterker gebruik te maken van internet, zodat alle jongeren een kwalitatief hoogwaardige opleiding kunnen volgen en niemand wegens de afstand of ongunstige roosters daarvan uitgesloten wordt; is van mening, gezien het feit dat jongeren later op de arbeidsmarkt komen en er problemen zijn rond de belastbaarheid van de socialezekerheidsstelsels, dat het buitengewoon belangrijk ...[+++]

19. unterstreicht die Bedeutung der Schaffung flexiblere Bildungsstrukturen, wie „Offene Hochschulen“ und einer verstärkten Internetnutzung in der Hochschulbildung, damit alle Jugendlichen die Möglichkeit haben, an qualitativ hochwertiger Ausbildung teilzuhaben, und nicht etwa manche aufgrund von Entfernung oder ungünstigen Stundenplänen davon ausgeschlossen sind; stellt fest, dass es aufgrund des verzögerten Eintritts der Jugendlichen in den Arbeitsmarkt und aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit der Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit außerordentlich wichtig ist, dass die notwendigen Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Studium geschaffen werden; ...[+++]


2. De door het Eurosysteem omschreven informatie inzake eurobankbiljetten en hun openbare beveiligingskenmerken verstrekt het Eurosysteem aan geldverwerkers voor de uitgifte van een nieuwe serie eurobankbiljetten, en daarna, opdat hun personeelsleden de vereiste opleiding kunnen volgen.

(2) Das Eurosystem stellt den Herstellern die durch das Eurosystem festgelegten Informationen über Euro-Banknoten und ihre maschinenlesbaren Sicherheitsmerkmale im Vorfeld der Ausgabe einer neuen Banknotenserie sowie auch im weiteren Verlauf zur Verfügung, um es deren Mitarbeitern zu ermöglichen, an erforderlichen Schulungen teilzunehmen.


Ook moet er voor worden gezorgd dat meer mensen een opleiding kunnen volgen en er verbetering komt in de arbeidsomstandigheden, de productiviteit en de kwaliteit van het werk.

Ferner geht es darum, den Zugang zu Qualifizierungsmaßnahmen zu fördern und bessere Arbeitsbedingungen im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit, Produktivität und Arbeitsqualität zu schaffen.


Er zij op gewezen dat de chauffeurs niet vrij kunnen kiezen in welk land zij de opleiding willen volgen, zoals het Parlement het graag had gewild.

Es ist wichtig, anzumerken, dass die Fahrer nicht frei wählen können, in welchem Land sie die Ausbildung absolvieren wollen, wie das Parlament dies gerne gewollt hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding kunnen volgen zoals beschreven' ->

Date index: 2024-06-28
w