Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding kunnen voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

Ik stel voor dat u voorafgaand aan de top van juni drie uiterst zorgvuldig geplande bijeenkomsten organiseert met een selecte groep mensen, waarop u ten eerste een nieuw herstelplan formeert – een herstelplan dat overeenkomt met een groei van 2 procent in reële vraag, met 0,5 procent financiering op Europees niveau – voor de helft gefinancierd door de staten en voor de helft door gemeenten; waarop u ten tweede een nieuw sociaal plan ontwerpt om te kunnen voorzien in de enorme kosten van deze werkloosheidscrisis en om op intelligente wijze te zorgen voor een herverdeling van de werkgelegenheid, waarbij u het Erasmus- ...[+++]

Ich schlage vor, dass Sie drei sorgfältig geplante Gipfel vor dem Gipfel im Juni mit ausgewählten Teilnehmern abhalten, wo Sie ein neues Konjunkturprogramm entwerfen - ein Konjunkturprogramm, das einem Plus von 2 % der realen Nachfrage entspricht, mit 0,5 % Finanzierung auf EU-Ebene - wobei die eine Hälfte von den Mitgliedstaaten und die andere durch die Kommunen finanziert wird; wo Sie einen neuen Sozialplan hinzufügen, um sich um die immensen Kosten der durch die Krise verursachten Arbeitslosigkeit zu kümmern, um zu einer intelligenten Arbeitsteilung zu gelangen, während Sie das Erasmus-Programm nutzen, um sicherzustellen, dass junge Leute in Ausbildungsmaßnahmen unterkommen, anstatt arbeitslos zu sein; und schließlich, wie Sie heute sc ...[+++]


32. is van mening dat werken door Romavrouwen ook bevorderd moet worden door een arbeidsvriendelijke uitvoering van de socialebijstandstelsels en door middel van gepaste opleidings- en specialisatiemogelijkheden, om hen op lange termijn voor te bereiden op werk waarmee zij in hun levensonderhoud kunnen voorzien en gezinsleven en werk kunnen combineren; roept de lidstaten op maatregelen te nemen die bijdragen aan een toename van het aantal plaatsen voor Romakinderen in kinderdagverblijven, zelfs als hun moeder thu ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass die Erwerbstätigkeit von Roma-Frauen auch durch den beschäftigungsfreundlichen Einsatz von Sozialleistungssystemen sowie durch angemessene Ausbildungs- und Berufsgänge gefördert werden muss, um sie langfristig auf eine Beschäftigung vorzubereiten, mit der sie ihren Lebensunterhalt verdienen können und die es ihnen ermöglicht, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit Roma-Kinder auch dann Plätze in Kinderbetreuungseinrichtungen erhalten, wenn ihre Mutter noch mit jüngeren Geschwistern zu Hause ist;


Het agentschap moet waarnemers uit derde landen kunnen uitnodigen om deel te nemen aan zijn activiteiten, na in de nodige opleiding te hebben voorzien.

Die Agentur sollte die Möglichkeit haben, Beobachtern aus Drittstaaten vorzuschlagen, sich nach Teilnahme an den erforderlichen, von der Agentur anzubietenden Schulungen an ihren Tätigkeiten zu beteiligen.


Met het oog op een vlottere onderlinge erkenning van de nationale kwalificaties van bestuurders door de lidstaten, zou kunnen worden voorzien in een bewustmakingsopleiding inzake de omgang met personen met een handicap, als onderdeel van de basisopleiding of de nascholing in de zin van Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen .

Um die gegenseitige Anerkennung der nationalen Ausbildungsnachweise der Fahrer zu erleichtern, könnten Fahrer im Rahmen der Grundqualifikation und Weiterbildung im Sinne der Richtlinie 2003/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr auch im Hinblick auf die Sensibilisierung für Behinderungen geschult werden.


op het niveau van master en doctor in onderwijs en opleiding te voorzien in vakken die kunnen tegemoetkomen aan de toekomstige Europese sociaaleconomische behoeften en die de ontwikkeling van voor innovatie noodzakelijke vaardigheden en betere management- en ondernemersvaardigheden, alsook de mobiliteit van onderzoekers en studenten bevorderen.

Aus- und Weiterbildungstätigkeiten auf Master- und Promotionsebene in Fachbereichen mit einem Potenzial, die künftigen europäischen Bedürfnisse auf sozioökonomischem Gebiet abzudecken, und zur Förderung der Entwicklung innovationsorientierter Kompetenzen, der Verbesserung von Managementkompetenzen und unternehmerischen Fähigkeiten sowie der Mobilität von Forschern und Studierenden.


De Commissie beschikt niet over specifieke begrotingsmiddelen om in een soortgelijke opleiding voor EU-studenten te voorzien. Dit Chinese initiatief wordt in feite beschouwd als een blijk van erkenning van China ten aanzien van de beurzen waarmee Chinese studenten in de Europese Unie een postdoctorale universitaire opleiding kunnen volgen in het kader van het 'China Window' van het Erasmus Mundus-programma, dat gefinancierd wordt uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU ...[+++]

Die Kommission hat keine speziellen Haushaltsmittel für eine vergleichbare Ausbildung für EU-Studenten vorgesehen, wobei diese chinesische Initiative eher als Geste des Dankes für die Stipendien gesehen wird, die an chinesische Studenten vergeben werden, die weiterführende Studiengänge an EU-Hochschulen im Rahmen des Erasmus-Mundus-Programms und des speziellen Erasmus-Mundus-Programms „China-Fenster“ absolvieren, das aus dem Programm für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China finanziert wird.


De Commissie beschikt niet over specifieke begrotingsmiddelen om in een soortgelijke opleiding voor EU-studenten te voorzien. Dit Chinese initiatief wordt in feite beschouwd als een blijk van erkenning van China ten aanzien van de beurzen waarmee Chinese studenten in de Europese Unie een postdoctorale universitaire opleiding kunnen volgen in het kader van het 'China Window' van het Erasmus Mundus-programma, dat gefinancierd wordt uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU ...[+++]

Die Kommission hat keine speziellen Haushaltsmittel für eine vergleichbare Ausbildung für EU-Studenten vorgesehen, wobei diese chinesische Initiative eher als Geste des Dankes für die Stipendien gesehen wird, die an chinesische Studenten vergeben werden, die weiterführende Studiengänge an EU-Hochschulen im Rahmen des Erasmus-Mundus-Programms und des speziellen Erasmus-Mundus-Programms „China-Fenster“ absolvieren, das aus dem Programm für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China finanziert wird.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleidi ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgrün ...[+++]


In dergelijke regelingen zou duidelijk moeten worden vastgelegd dat de voorgestelde supervisors voldoende deskundig zijn in het superviseren van onderzoek en de tijd, kennis, ervaring, expertise en betrokkenheid moeten hebben om de onderzoeker in opleiding de nodige ondersteuning te kunnen geven, en zouden moet voorzien in de nodige voortgangs- en evaluatieprocedures alsmede de nodige terugkoppelingsmechanismen.

Bei solchen Vereinbarungen sollte deutlich festgelegt werden, dass die vorgeschlagenen Betreuer über ausreichende Sachkenntnis verfügen, um die Forschungsarbeiten zu beaufsichtigen, und dass sie genügend Zeit, Kenntnisse, Erfahrung, Fachwissen und Einsatzbereitschaft besitzen müssen, um dem Nachwuchsforscher geeignete Unterstützung zu bieten. Des Weiteren sollten sie die notwendigen Fortschritts- und Überprüfungsverfahren sowie die erforderlichen Rückmeldungsmechanismen vorsehen.


M. overwegende dat de opleiding en mobiliteit van gekwalificeerd personeel essentiële instrumenten zijn in de strijd tegen de werkloosheid in Europa, met name in de toeristische sector, en dat de Europese Unie zich dus vooral zal moeten concentreren op bevordering van opleiding en mobiliteit van het personeel, ten einde te kunnen voorzien in de multiculturele eisen die de markt stelt en te zorgen voor de nodige meertalige dienstverlening aan de afnemers,

M. in der Erwägung, daß die Ausbildung und die Mobilität der qualifizierten Arbeitnehmer grundlegende Instrumente der Strategie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Europa sind, insbesondere was den Tourismussektor angeht, und die Europäische Union daher vor allem die Ausbildung und die Mobilität des Personals fördern muß, das den multikulturellen Bedarf der Nachfrage abdecken und den Gästen entsprechende Hilfsleistungen bieten kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding kunnen voorzien' ->

Date index: 2023-08-17
w