Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding van jonge plaatselijke spelers » (Néerlandais → Allemand) :

Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.

Andererseits können Regeln, die mittelbar diskriminierend sind (etwa Quoten für örtlich ausgebildete Spieler) oder die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer behindern (Vergütung für die Rekrutierung und Ausbildung junger Spieler), als mit dem EU-Recht vereinbar angesehen werden, wenn damit ein legitimes Ziel verfolgt wird und sie notwendig und verhältnismäßig sind, um dieses Ziel zu erreichen.


9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalente ...[+++]

(9) Regeln, nach denen Mannschaften einen bestimmten Anteil an einheimischen Sportlerinnen und Sportlern umfassen müssen, könnten als mit dem Vertrag vereinbar akzeptiert werden, wenn sie keine direkte Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit zur Folge haben und wenn eine mögliche indirekte Diskriminierung als verhältnismäßig im Hinblick auf das verfolgte legitime Ziel – Stärkung und Schutz der Ausbildung und Entwicklung begabter junger Sportlerinnen und Sportler – angesehen wird.


72. verklaart nogmaals de „home grown”-regel te steunen en is van mening dat deze regel als voorbeeld kan dienen voor andere profliga's in Europa; steunt verdere inspanningen van bestuursorganen in de sportsector gericht op het aanmoedigen van de opleiding van jonge plaatselijke spelers binnen de grenzen van het EU-recht, om het wedstrijdevenwicht in competities en de gezonde ontwikkeling van het Europese sportmodel te versterken;

72. bekräftigt seine Unterstützung der so genannten „Home-grown-players“-Regel und ist der Ansicht, dass sie auch für andere Profiligen in Europa ein Modell darstellen könnte; unterstützt die Anstrengungen der Führungsgremien der Sportverbände, das lokale Training junger Spieler im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften zu fördern und so bei Wettbewerben die Chancengleichheit zu verbessern und eine positive Entwicklung des europäischen Sportmodells zu ermöglichen;


72. verklaart nogmaals de "home grown"-regel te steunen en is van mening dat deze regel als voorbeeld kan dienen voor andere profliga's in Europa; steunt verdere inspanningen van bestuursorganen in de sportsector gericht op het aanmoedigen van de opleiding van jonge plaatselijke spelers binnen de grenzen van het EU-recht, om het wedstrijdevenwicht in competities en de gezonde ontwikkeling van het Europese sportmodel te versterken;

72. bekräftigt seine Unterstützung der so genannten „Home-grown-players“-Regel und ist der Ansicht, dass sie auch für andere Profiligen in Europa ein Modell darstellen könnte; unterstützt die Anstrengungen der Führungsgremien der Sportverbände, das lokale Training junger Spieler im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften zu fördern und so bei Wettbewerben die Chancengleichheit zu verbessern und eine positive Entwicklung des europäischen Sportmodells zu ermöglichen;


Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.

Andererseits können Regeln, die mittelbar diskriminierend sind (etwa Quoten für örtlich ausgebildete Spieler) oder die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer behindern (Vergütung für die Rekrutierung und Ausbildung junger Spieler), als mit dem EU-Recht vereinbar angesehen werden, wenn damit ein legitimes Ziel verfolgt wird und sie notwendig und verhältnismäßig sind, um dieses Ziel zu erreichen.


7. verzoekt het Parlement en de Commissie, in samenwerking met de betrokken partijen, richtsnoeren voor te stellen die de cruciale rol van de opleidingscentra erkennen en beloningen mogelijk maken die een bepaalde gelijkheid tussen de opleidingsclubs en overige clubs verzekeren. Stelt voor dat de lidstaten fiscale voordelen toekennen aan clubs waarvan de opleidingscentra door het toezichthoudende ministerie erkend zijn op basis van precieze objectieve criteria; stelt voor de voorstellen van de UEFA met betrekking tot de opleiding van jonge spelers ...[+++]oed te keuren en steunt de door de UEFA voorgestelde maatregelen om te zorgen dat de clubs een minimumaantal door hen zelf opgeleide jonge spelers aanstellen; dringt erop aan meer te investeren in training en onderwijs van de jeugd en in uitbreiding van niet-commerciële activiteiten (plaatselijke gemeenschapsactiviteiten, vrouwenteams, e.d.);

7. fordert, dass Parlament und Kommission in Zusammenarbeit mit den relevanten Beteiligten Leitlinien vorschlagen, die die herausragende Rolle der Trainingszentren anerkennen und Ausgleichszahlungen ermöglichen, die eine gewisse Gleichheit zwischen den ausbildenden und den nicht ausbildenden Vereinen gewährleisten; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten den Vereinen Steuervergünstigungen einräumen, deren Trainingszentren vom zuständigen Ministerium anhand genauer objektiver Kriterien anerkannt sind; empfiehlt die Annahme der UEFA-Vorschläge für die Ausbildung junger Spieler und unterstützt die von der UEFA vorgeschlagenen Maßnahmen, um ...[+++]


We zijn dan ook blij, en ik denk dat iedereen dat is, met de diverse aanbevelingen en voorstellen omtrent de opleiding van spelers, de opleiding van jonge spelers en met de pogingen van de UEFA om te voorkomen dat jonge spelers direct worden verkocht, zodat ze kunnen uitkomen voor de clubs waar ze zijn opgeleid.

Wir begrüßen daher, und ich nehme an, dies werden alle tun, die Empfehlungen und Vorschläge zur Ausbildung der Spieler, der Ausbildung junger Spieler und die Bemühungen der UEFA in dieser Hinsicht, um zu verhindern, dass junge Spieler sofort verkauft werden, und sie die Möglichkeit bekommen, in den Vereinen zu spielen, in denen sie ausgebildet wurden.


9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalente ...[+++]

(9) Regeln, nach denen Mannschaften einen bestimmten Anteil an einheimischen Sportlerinnen und Sportlern umfassen müssen, könnten als mit dem Vertrag vereinbar akzeptiert werden, wenn sie keine direkte Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit zur Folge haben und wenn eine mögliche indirekte Diskriminierung als verhältnismäßig im Hinblick auf das verfolgte legitime Ziel – Stärkung und Schutz der Ausbildung und Entwicklung begabter junger Sportlerinnen und Sportler – angesehen wird.


Wij hebben vooral ook verklaard dat alle inspanningen op het gebied van de opleiding van jonge spelers moeten worden aangemoedigd. Daarbij is een financiële vergoeding - die een afspiegeling is van de opleidingskosten die een club maakt voor jonge spelers - acceptabel, behalve natuurlijk wanneer dit leidt tot een verstikkende afhankelijkheid van de jonge spelers ten opzichte van de clubs.

Wir haben unterstrichen, dass die Kommission selbstverständlich bereit ist, Regeln zur Begrenzung von Transfers in bestimmten Zeiträumen zu akzeptieren, um den Ablauf von Meisterschaften nicht zu beeinträchtigen, und wir haben vor allem deutlich gemacht, dass die Bemühungen um die Ausbildung von jungen Sportlern gefördert werden müssen, so dass eine finanzielle Entschädigung, die als Ausgleich für die vom Klub zur Ausbildung von Jugendlichen aufgebrachten Kosten zu sehen ist, akzeptabel ist, wenn sie zu keiner unverhältnismäßigen Abhängigkeit der jungen Spieler gegenüber ...[+++]


De regionale en plaatselijke arbeidsbureaus moeten een sleutelrol spelen in de aanpassing van de werknemers aan structurele veranderingen, bij het nagaan van het kennis- en vakbekwaamheidsniveau van jonge mensen en bij de bepaling van de opleidings- en/of herscholingsbehoeften.

Den lokalen oder regionalen Arbeitsvermittlungsstellen kommt bei der Anpassung an den Strukturwandel, bei der Überprüfung der Fähigkeiten und des Qualifikationsniveaus der Jugendlichen und bei der Ermittlung des Fortbildungs- bzw. des Umschulungsbedarfs eine wesentliche Rolle zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding van jonge plaatselijke spelers' ->

Date index: 2021-08-03
w