Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding zoals gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

21. vraagt de Commissie de kwaliteit, doeltreffendheid en toegankelijkheid van onderwijs en opleiding in de EU te consolideren en te verbeteren; is van mening dat hierbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan een leven lang leren, duale stelsels, de erkenning van diploma's en de ondersteuning van maatregelen om het schooluitvalpercentage te verkleinen, om ervoor te zorgen dat leerlingen en studenten de essentiële lees- en schrijfvaardigheden zoals gedefinieerd in het OESO-programma voor internationale studentenbeoordeling (PISA ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, die Qualität, Effizienz und Zugänglichkeit der Aus- und Weiterbildungssysteme der EU zu festigen und zu verbessern; ist der Ansicht, dass lebenslanges Lernen, duale Systeme, die Anerkennung von Abschlüssen und die Unterstützung von Maßnahmen zur Senkung der Zahl der Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss besonders beachtet werden sollten, damit die grundlegenden Kompetenzen, die in der internationalen Schulleistungsstudie (PISA) der OECD festgelegt sind, tatsächlich erworben werden können;


Derhalve dienen "overheidsbedrijven" zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad , en bedrijven belast met het beheer van diensten van algemeen economisch belang op gebieden als onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, sociale behoeften wat betreft gezondheidszorg en langdurige zorg, kinderopvang, toegang tot de arbeidsmarkt en herintreding, sociale huisvesting en de zorg voor en sociale inclusie van kwetsbare groepen, ook onder het toepassingsgebied te vallen.

Dies sollte entsprechend auch für "öffentliche Unternehmen" im Sinne der Definition in der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in Bereichen wie Bildung und Ausbildung, medizinische Versorgung, soziale Bedürfnisse in Bezug auf Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege, Kinderbetreuung, Zugang zum oder Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt, sozialer Wohnungsbau und Betreuung und soziale Inklusion gefährdeter Gruppen betraut sind, gelten.


Conclusies van de Raad van 5 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks) [Publicatieblad C 134 van 7.6.2003] De Raad neemt de Europese referentiecriteria voor onderwijs en opleiding zoals gedefinieerd in de mededeling van de Commissie van 20 november 2002 over en stelt de tegen 2010 te bereiken doelstellingen vast als volgt:

In Übereinstimmung mit den europäischen Benchmarks, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. November 2002 definiert hat, legt der Rat folgende bis 2010 zu erreichende Ziele fest:


een praktische opleiding die gegeven wordt door een SAFA-opleidingsorganisatie, zoals gedefinieerd in punt 2.4, of door een hoofdinspecteur die is aangeduid door een lidstaat, zoals bepaald in punt 2.5, en die onafhankelijk van een SAFA-opleidingsorganisatie optreedt.

praktische Ausbildung durch eine SAFA-Ausbildungseinrichtung im Sinne von Absatz 2.4 oder durch einen von einem Mitgliedstaat gemäß Absatz 2.5 benannten leitenden Inspektor, der keiner SAFA-Ausbildungseinrichtung angehört.


een theoretische opleiding die gegeven wordt door een SAFA-opleidingsorganisatie, zoals gedefinieerd in punt 2.4.

theoretische Schulung durch eine SAFA-Ausbildungseinrichtung im Sinne von Absatz 2.4.


21. nodigt de lidstaten uit om specifieke maatregelen te treffen om vrouwen in een noodlijdend milieu een rechtvaardige toegang te verschaffen tot de stelsels van volksgezondheid en met name tot medische basisverzorging, met inbegrip van de bescherming van moeders en kinderen, zoals gedefinieerd door de Wereldgezondheidsorganisatie , evenals tot gynaecologische en verloskundige gezondheidszorg, tot behoorlijke huisvesting, justitie, onderwijs, opleiding en levenslang leren, sport en cultuur, en nodigt hen uit om het voortijdige afbrek ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um den Frauen in einem benachteiligten Umfeld einen gleichberechtigten Zugang zu den öffentlichen Gesundheitssystemen , insbesondere den Basisgesundheitsdiensten gemäß den Definitionen der Weltgesundheitsorganisation , die den Schutz von Mutter und Kind einschließen -, zur gynäkologischen und geburtshilflichen Versorgung, zu einer akzeptablen Wohnung, zum Rechtswesen sowie zur allgemeinen und beruflichen Bildung, zum lebenslangen Lernen, zum Sport und zur Kultur zu gewährleisten, um der vorzeitigen Beendigung des Schulbesuchs entgegenzuwirken und um einen reibungslose ...[+++]


21. nodigt de lidstaten uit om specifieke maatregelen te treffen om vrouwen in een noodlijdend milieu een rechtvaardige toegang te verschaffen tot de stelsels van volksgezondheid en met name tot medische basisverzorging, met inbegrip van de bescherming van moeders en kinderen, zoals gedefinieerd door de Wereldgezondheidsorganisatie, evenals tot gynaecologische en verloskundige gezondheidszorg, tot behoorlijke huisvesting, justitie, onderwijs, opleiding en levenslang leren, sport en cultuur, en nodigt hen uit om het voortijdige afbreke ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um den Frauen in einem benachteiligten Umfeld einen gleichberechtigten Zugang zu den Systemen der öffentlichen Gesundheit, insbesondere den Basisgesundheitsdiensten gemäß den Definitionen der Weltgesundheitsorganisation, die den Schutz von Mutter und Kind einschließen -, zur gynäkologischen und geburtshilflichen Versorgung, zu einer akzeptablen Wohnung, zum Rechtswesen sowie zur allgemeinen und beruflichen Bildung, zum lebenslangen Lernen, zum Sport und zur Kultur zu gewährleisten, um der vorzeitigen Beendigung des Schulbesuchs entgegenzuwirken und um einen reibungslo ...[+++]


Conclusies van de Raad van 5 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks) [Publicatieblad C 134 van 7.6.2003] De Raad neemt de Europese referentiecriteria voor onderwijs en opleiding zoals gedefinieerd in de mededeling van de Commissie van 20 november 2002 over en stelt de tegen 2010 te bereiken doelstellingen vast als volgt:

In Übereinstimmung mit den europäischen Benchmarks, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. November 2002 definiert hat, legt der Rat folgende bis 2010 zu erreichende Ziele fest:


97. Bestuurder die een opleiding, als bedoeld in bijlage VI, heeft gevolgd en op grond daarvan gerechtigd is een kampeerwagen, zoals gedefinieerd in bijlage II, deel A, punt 5.1. van Richtlijn 2001/116/EG, , waarvan de totale massa tussen 3 500 kg en 4 250 kg ligt en het nuttig laadvermogen maximaal 1 000 kg bedraagt, voor niet commerciële doeleinden te besturen.

97. Fahrzeugführer, der sich einer Unterweisung nach Anhang VI unterzogen hat, die ihn ermächtigt, ein Wohnmobil, definiert durch Anhang II Abschnitt A Ziffer 5.1 der Richtlinie 2001/116/EG, zu nicht gewerblichen Zwecken zu führen, mit einer Gesamtmasse über 3 500 kg und bis zu 4 250 kg sowie einer Nutzlast von bis zu 1 000 kg.


1. Wie gebruik maakt van een kampeerwagen, zoals gedefinieerd in bijlage II, deel A, deel 5, lid 1 van Richtlijn 2001/116/EG, waarvan de totale massa tussen 3 500 kg en 4 250 kg ligt en het nuttig laadvermogen maximaal 1 000 kg bedraagt, moet deelnemen aan een opleiding voor bestuurders.

1. Nutzer von Wohnmobilen, definiert durch Anhang II Abschnitt A Ziffer 5.1 der Richtlinie 2001/116/EG, deren Gesamtmasse zwischen 3 500 kg und 4 250 kg liegt, sowie einer Nutzlast bis 1 000 kg müssen an einem Fahrertraining teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding zoals gedefinieerd' ->

Date index: 2021-04-02
w