Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Advies geven over opleidingen
Advies geven over trainingen
Adviseren over opleidingen
Deze
Eire
Ierland
Informatiesessies over opleidingen organiseren
Infosessies over opleidingen organiseren
Opleidingen over milieuaangelegenheden geven
Opleidingen over milieukwesties geven
Raad geven over opleidingen
Regio's van Ierland

Traduction de «opleidingen in ierland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen

über Schulungen informieren


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven

Schulungen für Umweltfragen durchführen | Schulungen im Bereich Umwelt durchführen


informatiesessies over opleidingen organiseren | infosessies over opleidingen organiseren

Informationsveranstaltungen für Studierende organisieren




Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen

Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari 2017 hebben de Ierse autoriteiten een "Marine Notice" bekendgemaakt, waarin onder meer wordt bepaald dat bekwaamheidsbewijzen die zijn afgegeven door opleiders die door de bevoegde autoriteit van andere lidstaten zijn erkend, niet worden aanvaard als gelijkwaardig aan de opleidingen in Ierland.

Im Februar 2017 hatten die irischen Behörden eine Mitteilung („Marine Notice“) herausgegeben, wonach unter anderem Befähigungszeugnisse für in Irland absolvierte Aus- und Fortbildungen, die von einem von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats anerkannten Bildungsanbieter ausgestellt wurden, nicht anerkannt werden.


Vandaag de dag bereiden groepen als het Shankill Women’s Centre, het Foyle Women’s Network en Training for Women niet alleen de weg voorwaarts als het gaat om verbanden tussen gemeenschappen in Noord-Ierland, maar bieden zij vrouwen via onderwijs en opleidingen ook kansen op de arbeidsmarkt.

Heute bereiten Gruppen wie das „Shankill Women’s Centre“, das „Foyle Women’s Network“ und „Training for Women“ nicht nur den Weg für Gemeinschaftsbeziehungen in Nordirland, sondern eröffnen Frauen durch Aus- und Weiterbildung auch Chancen auf dem Arbeitsmarkt.


Een toereikende opleiding voor Ierse vertalers is op dit moment alleen beschikbaar aan de Nationale Universiteit van Ierland in Galway (NUIG) en bij de beroepsorganisaties in de advocatuur in Ierland. En hoewel dit vooruitgang is, roep ik de Commissie op om verdere financiering te verstrekken om andere erkende opleidingen voor Ierse vertalers op te zetten, zodat er een toereikend aantal tolken beschikbaar zal zijn en de Europese inst ...[+++]

Eine adäquate Ausbildung für irische Übersetzer gibt es im Moment nur an der National University of Ireland, Galway (NUIG) und bei den beruflichen Anwaltsvereinigungen in Irland, während das kurz den Ablauf umreißt, bitte ich die Kommission darum, mehr Gelder zur Verfügung zu stellen, um andere anerkannte irische Übersetzungskurse einzurichten, damit eine adäquate Zahl irischer Dolmetscher zur Verfügung steht und die Europäischen Institutionen einen vollständigen irischen Übersetzungsservice anbieten können wie in Artikel 146 in der Geschäftsordnung des Parlaments erläutert.


Opleidingen vanuit Ierland duren gemiddeld 8 weken, vanuit Noorwegen 9 à 16 weken en vanuit Liechtenstein 12 à 24 weken.

Irland gibt eine durchschnittliche Dauer von 8 Wochen an, während Norwegen 9 bis 16 Wochen und Lichtenstein 12 bis 24 Wochen vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opleidingen vanuit Ierland duren gemiddeld 8 weken, vanuit Noorwegen 9 à 16 weken en vanuit Liechtenstein 12 à 24 weken.

Irland gibt eine durchschnittliche Dauer von 8 Wochen an, während Norwegen 9 bis 16 Wochen und Lichtenstein 12 bis 24 Wochen vermelden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingen in ierland' ->

Date index: 2023-06-27
w