Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Gesloten opleidingsinstituut
INSTRAW
Instituut voor juridische opleiding
Instraw
Juridisch opleidingsinstituut
Opleidingsinstituut
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Particulier opleidingsinstituut

Traduction de «opleidingsinstituut » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Ausbildungsinstitut der Föderalverwaltung


gesloten opleidingsinstituut

Erziehungsanstalt für straffällige Jugendliche [ geschlossene Erziehungsanstalt | Jugendsstrafanstalt ]


instituut voor juridische opleiding | juridisch opleidingsinstituut

Einrichtung für die juristische Aus-und Fortbildung


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

die Verwaltung von Bildungseinrichtungen managen


Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw [ Instraw ]

Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau [ INSTRAW ]


particulier opleidingsinstituut

im Bildungswesen aktives Unternehmen


Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw | INSTRAW [Abbr.]

Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau | INSTRAW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.

Sich anderer Sprachen bewusst zu werden, andere Sprachen zu hören, zu unterrichten und zu lernen: dies muss in jedem Haus und in jeder Straße geschehen, in jeder Bibliothek und in jedem Kulturzentrum, ebenso in jeder Bildungs- und Ausbildungseinrichtung und in jedem Unternehmen.


Informele leeractiviteiten worden niet verzorgd door een onderwijs- of opleidingsinstituut, leiden niet tot een diploma en zijn niet gestructureerd.

Das informelle Lernen erfolgt nicht in Schulen oder Berufsbildungseinrichtungen, wird nicht mit einem Befähigungsnachweis bestätigt und ist nicht strukturiert.


[29] Formele leeractiviteiten worden doorgaans verzorgd door een onderwijs- of opleidingsinstituut en afgesloten met een diploma.

[29] Das formale Lernen erfolgt in Schulen oder Berufsbildungseinrichtungen und wird mit einem Befähigungsnachweis bestätigt.


Cepol is echter geen opleidingsinstituut in traditionele zin. De cursussen worden namelijk in de hele EU gegeven en worden veelal aangeboden via een netwerk bestaande uit nationale politieopleidingscentra.

Die CEPOL ist kein Ausbildungsinstitut im herkömmlichen Sinne – die Schulungen finden in der gesamten EU statt und werden hauptsächlich von einem Netz nationaler Fortbildungseinrichtungen für Polizeibeamte durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beschikken over een relevante universitaire of gelijkwaardige graad, een opleiding hebben gevolgd bij een erkend opleidingsinstituut voor controleurs en de daaraan verbonden kwalificaties hebben behaald en minstens twee jaar in dienst zijn geweest van de bevoegde instantie van een lidstaat als stagiair-controleur van de vlaggenstaat.

über einen entsprechenden Universitäts- oder gleichwertigen Abschluss verfügen und an einer Ausbildungseinrichtung für Besichtiger eine Ausbildung absolviert und eine Prüfung abgelegt haben, und mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger in der Ausbildung tätig gewesen sein.


19. steunt het voornemen in Moskou een Europees opleidingsinstituut/college te vestigen; spreekt zijn waardering uit voor de beginselovereenkomst over de oprichting hiervan en gaat ervan uit dat een aanzienlijke bijdrage wordt geleverd aan totstandbrenging van samenwerking in deze sector;

19. befürwortet das Vorhaben zur Einrichtung eines Europäischen Instituts bzw. Kollegs für berufliche Bildung in Moskau, begrüßt die grundsätzliche Einigung auf dessen Gründung und erwartet einen wesentlichen Beitrag zum Ausbau der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet;


(8) De uitvoering van een communautair actieprogramma is één van de doeltreffendste manieren om deze doelstellingen te verwezenlijken en zal de Commissie de mogelijkheid bieden om na te gaan of de oprichting van een gemeenschappelijk opleidingsinstituut op passende wijze zou kunnen bijdragen tot een betere kennis van het Gemeenschapsrecht van de betrokken functionarissen in de lidstaten.

(8) Die Durchführung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms ist eines der wirksamsten Mittel, um diese Ziele zu erreichen, und wird der Kommission eine Grundlage für die Beurteilung der Frage bieten, ob die Errichtung einer gemeinsamen Ausbildungsstätte geeignet wäre, die Ausbildung der Bediensteten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrechts zu verbessern.


(7) De uitvoering van een communautair actieprogramma is één van de doeltreffendste manieren om deze doelstellingen te verwezenlijken en zal de Commissie de mogelijkheid bieden om na te gaan op welke wijze en met welke initiatieven zij kan bijdragen tot verbetering van de opleiding van personeelsleden van de lidstaten op het gebied van het Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld door de oprichting van een gemeenschappelijk opleidingsinstituut.

(7) Die Durchführung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms ist eines der wirksamsten Mittel, um diese Ziele zu erreichen, und wird der Kommission eine Grundlage bieten, um zu beurteilen, auf welche Weise und mit welchen Initiativen sie dazu beitragen kann, die Ausbildung der Bediensteten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrecht zu verbessern, beispielsweise durch Errichtung einer gemeinsamen Ausbildungsstätte.


(7) De uitvoering van een communautair actieprogramma is één van de doeltreffendste manieren om deze doelstellingen te verwezenlijken en zal de Commissie de mogelijkheid bieden om na te gaan of de oprichting van een gemeenschappelijk opleidingsinstituut op passende wijze zou kunnen bijdragen tot verbetering van de opleiding van personeelsleden van de lidstaten op het gebied van het Gemeenschapsrecht.

(7) Die Durchführung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms ist eines der wirksamsten Mittel, um diese Ziele zu erreichen, und wird der Kommission eine Grundlage bieten, um zu beurteilen, ob die Errichtung einer gemeinsamen Ausbildungsstätte geeignet wäre, die Ausbildung der Bediensteten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrecht zu verbessern.


- Internationaal onderzoeks- en opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw (INSTRAW) - Santo Domingo, Dominicaanse Republiek

- Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau (INSTRAW) - Santo Domingo, Dominikanische Republik.


w