Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "opleidingsstelsels dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het produceren en verspreiden van Europese statistieken over onderwijs- en opleidingsstelsels dienen de nationale statistische instituten en die van de Unie rekening te houden met de beginselen die uiteengezet zijn in de Europese praktijkcode voor de statistiek die het Comité voor het Europees statistich systeem in september 2011 heeft goedgekeurd.

Bei der Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken über die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sollten die statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der EU die vom Ausschuss für das Europäische Statistische System im September 2011 angenommenen Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken berücksichtigen.


7. verzoekt de Commissie om jaarlijks een verslag betreffende de hervorming van de opleidingsstelsels in de lidstaten in te dienen en op die manier een structurele, langdurige bijdrage te leveren aan de verbetering van de inzetbaarheid van jongeren;

7. fordert die Kommission auf, einen Jahresbericht über die Reform der Berufsbildungssysteme in den Mitgliedstaaten auszuarbeiten und damit einen langfristigen strukturellen Beitrag zur Verbesserung der Chancen junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu leisten;


Hiertoe dienen de samenwerking en synergieën tussen de onderwijs- en opleidingssector enerzijds en het bedrijfsleven anderzijds te worden verbeterd om vroeger te kunnen inspringen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en om onderwijs- en opleidingsstelsels aan te passen aan de behoeften van de arbeidsmarkt.

In dieser Hinsicht ist es notwendig, die Kooperation zu fördern und Synergien zwischen dem Bereich Schul- und Ausbildung und den Unternehmen zu nutzen, um den Kompetenzbedarf vorhersehen zu können und die Schul- und Ausbildungssysteme auf die Anforderungen des Arbeitsmarkts auszurichten.


59. dringt er bij de Commissie op aan om begin 2009 een mededeling in te dienen over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven ter verbetering van het concurrentievermogen van Europese universiteiten, alsmede een groenboek over de culturele en creatieve sectoren, met voorstellen om het potentieel van de culturele sector voor het scheppen van banen en economische groei te ontwikkelen; verzoekt de Commissie een mededeling in te dienen over de aanpassing van onderwijs- en opleidingsstelsels aan de nieuwe vaardigheden die op ...[+++]

59. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Anfang 2009 eine Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Universitäten und ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativindustrie mit Optionen zur Nutzung des Potenzials der Kulturindustrie für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für das Wirtschaftswachstum vorzulegen; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über die Anpassung der Aus- und Weiterbildungssysteme an die vom Arbeitsmarkt geforderten neuen Qualifikationen vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. is van mening dat om het EU-optreden doelgerichter te maken een proces moet worden ontwikkeld, zowel op basis van periodiek door de lidstaten in te dienen rapporten als op basis van onafhankelijke controle, om de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU te beoordelen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de verwerving van basisbekwaamheden door leerlingen en aan het halen van doelstellingen op het gebied van rechtvaardigheid;

47. ist der Ansicht, dass es zur besseren Ausrichtung der Maßnahmen der Europäischen Union erforderlich wäre, einen Prozess auf der Grundlage regelmäßig von den Mitgliedstaaten übermittelter Berichte sowie einer unabhängigen Verifizierung mit dem Ziel zu entwickeln, die Leistung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Europäischen Union zu bewerten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung des Erwerbs elementarer Fertigkeiten durch Schüler und der Verwirklichung der Ziele hinsichtlich der Gerechtigkeit;


47. is van mening dat om het EU-optreden doelgerichter te maken een proces moet worden ontwikkeld, zowel op basis van periodiek door de lidstaten in te dienen rapporten als op basis van onafhankelijke controle, om de prestaties van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU te beoordelen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de verwerving van basisbekwaamheden door leerlingen en aan het halen van doelstellingen op het gebied van billijkheid;

48. ist der Ansicht, dass es zur besseren Ausrichtung der Maßnahmen der EU erforderlich wäre, einen Prozess auf der Grundlage regelmäßig von den Mitgliedstaaten übermittelter Berichte sowie einer unabhängigen Verifizierung mit dem Ziel zu entwickeln, die Leistung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU zu bewerten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung des Erwerbs elementarer Fertigkeiten durch Schüler und der Verwirklichung der Ziele hinsichtlich der Gerechtigkeit;


Deze verdeelsleutels dienen in de mate van het mogelijke neutraal te zijn ten aanzien van de verschillende onderwijs- en opleidingsstelsels van de lidstaten.

Diese Formeln sollten gegenüber den verschiedenen Bildungs- und Ausbildungssystemen der Mitgliedstaaten möglichst neutral sein.


De Commissie heeft al een aantal maatregelen genomen om dit probleem aan te pakken, zoals het programma Onderwijs en opleiding 2010, waarin onder meer een Europees kwalificatiekader wordt voorgesteld dat als referentiekader moet dienen voor Europese onderwijs- en opleidingsstelsels, en dat de transparantie, overdracht en erkenning van kwalificaties onder speciale verwijzing naar het bedrijfstakniveau moet vergemakkelijken[15].

Die Kommission hat bereits angefangen, Fragen der Qualifikationsdefizite mithilfe einer Reihe politischer Maßnahmen anzugehen, zum Beispiel mit dem Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010, zu dem der Europäische Qualifikationsrahmen (EQR) gehört, der als gemeinsamer Bezugsrahmen für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa dienen und Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen unter besonderer Berücksichtung der sektoralen Ebene erleichtern soll[15].


De Raad verzoekt de Commissie ook om in het kader van het verslag over de follow-up van de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in het voorjaar van 2004 een voortgangsverslag in te dienen.

Der Rat fordert die Kommission weiter auf, im Frühjahr 2004 im Rahmen des Berichts über die Maßnahmen zur Verwirklichung der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung über den Stand der Arbeiten zu berichten.


De onderwijs- en opleidingsstelsels dienen rekening te houden met deze ontwikkelingen bij de eigenlijke definitie van de onderwijsvormen en -inhoud.

Das Bildungswesen muß diese Verände rungen bereits bei der Definition der Unterrichtsformen wie auch des Lerninhalts berücksichtigen.




Anderen hebben gezocht naar : wijze van dienen     opleidingsstelsels dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingsstelsels dienen' ->

Date index: 2024-09-02
w