Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nairu

Traduction de «oploopt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheidspercentage waarbij de inflatie niet verder oploopt | Nairu [Abbr.]

inflationsstabile Arbeitslosenquote | NAIRU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds blijft het aantal lidstaten dat zich niet aan de omzettingstermijn houdt teleurstellend, evenals de achterstand bij de omzetting, die vaak meer dan een jaar bedraagt en soms oploopt tot meerdere jaren.

Immer noch enttäuschend sind jedoch die Zahl der Mitgliedstaaten, die die Umsetzungsfrist nicht einhalten, sowie der Umstand, dass die Umsetzung oftmals über ein Jahr und mitunter erst mehrere Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist erfolgt.


In vele bedrijfssectoren zet een onderneming die in de wedstrijd om nieuwe of betere producten en diensten te creëren en om betere productie- of beheersmethoden in te voeren achterstand oploopt, haar toekomst op het spel.

In vielen Branchen setzen Unternehmen ihre Zukunft aufs Spiel, wenn sie es sich gestatten, bei der Entwicklung neuer oder verbesserter Waren, Dienstleistungen oder Produktionsverfahren hinterherzuhinken.


er bestaat een ernstig gevaar dat een mededinger aanzienlijke en onherstelbare schade oploopt.

ein erheblicher und nicht wiedergutzumachender Schaden für einen Konkurrenten ist ernsthaft zu befürchten.


Voor elk project zal de Commissie beoordelen wat de knelpunten en risico's zijn die ertoe kunnen leiden dat de bouw vertraging oploopt.

Sie wird jedes Vorhaben bewerten, um etwaige Hindernisse und Risiken, durch die sich die Bauarbeiten verzögern könnten, zu ermitteln und zu ihrer Beseitigung beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.

In dem Vertrag ist außerdem vorgesehen, dass bei Überschreiten der Obergrenze für das strukturelle Defizit (oder bei einem Abweichen vom Anpassungspfad) automatisch ein Korrekturmechanismus ausgelöst wird, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, im einzelstaatlichen Recht festzulegen, wie und wann sie ihr Defizit in künftigen Haushalten zurückführen werden.


Het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld dat passagiers compensatie kunnen vorderen zodra de vertraging oploopt tot 3 uur (behalve in buitengewone omstandigheden).

Nach einem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union können sie ab einer Verspätung von drei Stunden auch einen finanziellen Ausgleich beanspruchen (außer im Fall außergewöhnlicher Umstände).


Wanneer de sluiting van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering vertraging oploopt, dient de mogelijkheid te worden gecreëerd dat kredieten uit kwalitatief hoogwaardige projecten via overeenkomsten met derde landen in de Gemeenschapsregeling worden gebruikt.

Für den Fall, dass sich der Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel verzögert, sollte über Abkommen mit Drittländern die Möglichkeit vorgesehen werden, Gutschriften aus hochwertigen Projekten im Rahmen des Gemeinschaftssystems zu nutzen.


De slechte economische situatie van dit moment heeft misschien tot gevolg dat de werkloosheid in Europa in 2003 oploopt tot 8%.

Aufgrund des schwierigen wirtschaftlichen Umfelds dürfte die Arbeitslosenquote in Europa auf 8% in diesem Jahr ansteigen.


Ten derde, de omvang van de programma's: de noordelijke regio's kregen volgens het prijsniveau van 1999 een bedrag van 2.243 miljoen EUR toegewezen, terwijl het bedrag voor de periode 2000-2006 oploopt tot 3.887 miljoen EUR.

3) Umfang der Programme: Standen den Regionen Mittel- und Norditaliens zuvor 2 243 Mio. EUR (zu Preisen von 1999) zur Verfügung, so wurde dieser Betrag für den Zeitraum 2000-2006 auf 3 887 Mio. EUR aufgestockt.


Het belang dat de EU hecht aan haar samenwerking met de derde landen uit het Middellandse-Zeegebied blijkt uit het feit dat de Unie in de periode 1992-1996 in het totaal voor ongeveer 4,5 miljard ecu (financiële protocollen, leningen van de Europese Investeringsbank en steun in het kader van regionale samenwerking) financiële steun verleent, terwijl de voorgestelde financiële bijdrage voor de periode 1995-1999 oploopt tot ongeveer 11 miljard ecu (5,5 uit de EU-begroting en 5,5 als leningen van de Europese Investeringsbank).

Welch wichtigen Stellenwert die Zusammenarbeit mit den DML für die EU einnimmt, belegt die Tatsache, daß im Zeitraum 1992-1996 der finanzielle Beitrag der Union (Finanzprotokolle, EIB-Anleihen und regionale Zusammenarbeit) insgesamt etwa 4,5 Mrd. ECU ausmachte. Der geplante finanzielle Beitrag für den Zeitraum 1995-1999 beträgt sogar 11 Mrd. ECU (5,5 aus dem Haushalt der EU und 5,5 als EIB-Anleihen).




D'autres ont cherché : oploopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oploopt' ->

Date index: 2021-04-10
w