Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Naarmate de democratie wordt hersteld
Naarmate de ontspanning voortschrijdt

Vertaling van "oplopen naarmate " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


reservoir waarin de druk afneemt naarmate gas wordt onttrokken

Expansionstrieblagerstätte


naarmate de democratie wordt hersteld

Rückkehr zu demokratischen Grundsätzen


naarmate de ontspanning voortschrijdt

im Zuge der Entspannung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Europa geen vergelijkbare inspanning doet, zal het uiteindelijk achterstand oplopen, naarmate nieuwe ontdekkingen de bestaande technologieën inhalen.

Ohne ähnliche Anstrengungen wird Europa früher oder später ins Hintertreffen geraten, wenn neu entdeckte Möglichkeiten an die Stelle der heutigen Technologien treten.


De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.

Im zweiten Halbjahr werden die Verbraucherpreise jedoch voraussichtlich wieder anziehen. Vor dem Hintergrund einer stärkeren Binnennachfrage, geringerer Produktionslücken, der nachlassenden Auswirkungen niedrigerer Rohstoffpreise und der infolge der Abwertung des Euro höheren Einfuhrpreise werden die Verbraucherpreise im nächsten Jahr weiter nach oben klettern.


Groenendaal schat in dat, naarmate het consortium zijn technieken verfijnt, de opbrengst kan oplopen tot 20-25 kg per vierkante meter.

Groenendaal schätzt, dass die Erträge auf 20-25 kg pro Quadratmeter ansteigen könnten, wenn das Konsortium seine Techniken weiter verbessert.


39. herinnert eraan dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 moet worden opgevoerd tot minimaal 30 000 miljoen euro per jaar, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe kennis over de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de kosten daarvan beschikbaar komt;

39. weist darauf hin, dass sich der kollektive Beitrag der EU zum Ausbau von Eindämmungsbemühungen und zur Deckung des Bedarfs an Anpassungsmaßnahmen in den Entwicklungsländern bis 2020 auf mindestens 30 Mrd. EUR jährlich belaufen sollte und sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten;

23. weist darauf hin, dass der kollektive Beitrag der EU zur Entwicklung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 eine Ergänzung darstellen und mindestens 30 Mrd. Euro jährlich betragen sollte und dass sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten;

23. weist darauf hin, dass der kollektive Beitrag der EU zur Entwicklung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 eine Ergänzung darstellen und mindestens 30 Mrd. Euro jährlich betragen sollte und dass sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten; verzoekt de Commissie en de lidstaten het EU-aandeel hierin te verhogen, aangezien dit niet volstaat om de beloofde 30 miljoen dollar voor snelstartfinanciering te bereiken;

23. weist darauf hin, dass der kollektive Beitrag der EU zur Entwicklung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 eine Ergänzung darstellen und mindestens 30 Mrd. Euro jährlich betragen sollte und dass sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Anteil der EU zu erhöhen, weil die derzeitigen Mittel nicht ausreichen, um den im Rahmen der Schnellststartfinanzierung zugesagten Betrag von 30 Mrd. Dollar zu erreichen;


Als Europa geen vergelijkbare inspanning doet, zal het uiteindelijk achterstand oplopen, naarmate nieuwe ontdekkingen de bestaande technologieën inhalen.

Ohne ähnliche Anstrengungen wird Europa früher oder später ins Hintertreffen geraten, wenn neu entdeckte Möglichkeiten an die Stelle der heutigen Technologien treten.


Het is duidelijk dat de situatie gespannen blijft en dat deze spanning nog verder kan oplopen naarmate de verkiezingscampagne en de datum van 29 oktober, waarop de tweede ronde gepland staat, dichterbij komen.

Die Situation bleibt unbestreitbar gespannt, und diese Spannungen dürften sich noch verstärken, je näher der Wahlkampf und das für den zweiten Wahlgang festgelegte Datum des 29. Oktober rücken.


Voor consumenten zal het makkelijker worden financiële diensten en effecten aan te kopen bij de beste Europese aanbieders van beleggingen, waarbij de nettorendementen zullen oplopen naarmate de keuze aan beleggingen groter wordt.

Die Verbraucher werden eher in der Lage sein, Finanzdienstleistungen und Wertpapiere jeweils von den besten europäischen Anbietern zu beziehen, und mit der breiteren Palette von Anlagemöglichkeiten werden auch die Nettoerträge zunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplopen naarmate' ->

Date index: 2021-11-11
w