J. overwegende dat zowel de oude stad Sanaa, die op de Werelderfgoedlijst staat en het symbool is van duizend jaar cultuurgeschiedenis, als de oude stad Marib zijn gebombardeerd, waarbij Marib volledig is verwoest na een luchtaanval; overwegende dat dit bombardement precies een week na de verwoesting van het nationaal museum in Dhamar plaatsvond, waarbij dit museum een
collectie heeft van circa 12 500 objecten die getuigen van het rijke cultureel erfgoed van het omliggende gebied; overwegende dat ook veel andere historische si
tes indirect schade oplopen door het ...[+++]gewapende conflict in Jemen; overwegende dat de verwoesting van archeologisch en cultureel erfgoed onder bepaalde omstandigheden beschouwd wordt als misdaden tegen de menselijkheid en "culturele zuivering", en ingevolge het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof gelijkstaan aan een oorlogsmisdaad; J. in der Erwägung, dass die Altstadt von Sanaa, ein Welterbe, das symbolisch für eine tausendjährige Wissensgeschichte steht, und die antike Stadt Marib bombardiert wurden und letztere durch einen Luftangriff vollständig zerstört wurde; in der Erwägung, dass diese Zerstörung nur eine Woche nach der Zerstörung des Nationalmuseums in Dhamar erfolgte, das etwa 12 500 Artefakte beherbergte, die von dem reichen kulturellen Erbe der umgebenden Region zeugten; in der Erwägung, dass viele andere historische Stätten von dem bewaff
neten Konflikt im Jemen in Mitleidenschaft gezogen werden; in der Erwägung, dass die Zerstörung des archäologische
...[+++]n und kulturellen Erbes unter bestimmten Umständen als Verbrechen gegen die Menschheit und „kulturelle Säuberung“ angesehen wurde und laut dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ein Kriegsverbrechen darstellt;