Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Fouten in de website oplossen
Het oplossen van milieuproblemen
ICT-systeemproblemen oplossen
Onenigheden oplossen
Ontslag om een dringende reden
Oplossen
Oplossing
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Urgentie
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Websiteproblemen oplossen

Traduction de «oplossen van dringende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


het oplossen van milieuproblemen

Lösung von Umweltproblemen




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesting. Ook de Europese Investeringsbank kan steun verlenen, ...[+++]

Der Zugang zu angemessenem und bezahlbarem Wohnraum ist eine Grundvoraussetzung für Drittstaatsangehörige, um ein Leben in einer neuen Gesellschaft beginnen zu können; vor dem Hintergrund des gegenwärtigen Zustroms ist dies jedoch eine große Herausforderung, sowohl was die Erstaufnahmephase als auch die Suche nach langfristigem Wohnraum anbelangt, der immer noch angemessene Chancen auf eine Beschäftigung bietet. Obgleich die Wohnpolitik in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der unmittelbaren Unterbringungsprobleme im Zuge der Flüchtlingskrise und der Finanzierung von angemessenen und bezahlbaren Sozialwohnungen. Daneben kann ...[+++]


Met snelleresponsmechanismen kunnen dringende behoeften worden aangepakt door financiering te verschaffen in de eerste fase van acties voor de preventie, het beheer en het oplossen van crises.

Der Frühentscheidungsmechanismus erlaubt, dringende Bedürfnisse durch die Bereitstellung von Finanzierung für die ersten Etappen der Maßnahmen zur Verhinderung, Bewältigung und Lösung von Krisen anzugehen.


De versnelde procedure wordt ingevoerd vanwege de buitengewoon dringende noodzaak om het gebrek aan enerzijds investeringen in de EU en anderzijds risicofinanciering voor economisch levensvatbare projecten aan te pakken (een probleem dat het EFSI moet oplossen met het mobiliseren van particuliere investeringen) en in het kader daarvan specifieke financiering beschikbaar te stellen.

Das beschleunigte Verfahren trägt der außerordentlichen Dringlichkeit Rechnung, dass die derzeit in der EU bestehenden Investitionslücken und der Mangel an Risikokapital für wirtschaftlich tragfähige Vorhaben behoben werden müssen (für die der EFSI private Investitionen mobilisieren soll) und dass die bereitgestellte Finanzierung besonderer Formen bedarf.


8. betreurt dat de bijzondere waarnemingsmissie van de OVSE nog steeds onderbemand is en daardoor in haar functioneren tekortschiet; benadrukt dat deze missie een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en vanwege het feit dat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; verzoekt de lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie alles in het werk te stellen om de bijzondere OVSE-waarnemingsmissie in Oekraïne te versterken en uit te breiden, zowel op het ...[+++]

8. bedauert, dass die Sonderbeobachtermission der OSZE nach wie vor personell unterbesetzt ist und deshalb nicht die gewünschten Leistungen erbringen kann; betont, dass dieser Mission eine entscheidende Aufgabe bei der Beilegung der Krise in der Ukraine zukommt, weil die OSZE im Umgang mit bewaffneten Konflikten und Krisen erfahren ist und ihr sowohl die Russische Föderation als auch die Ukraine angehören; fordert die EU-Mitgliedstaaten, die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die OSZE-Sonderbeobachtermission in der Ukraine sowohl in personeller Hinsich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt dat de OVSE een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis vanwege haar ervaring met het omgaan met gewapende conflicten en crises en het feit dat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; verzoekt de lidstaten, de hoge vertegenwoordiger en de Commissie zich meer in te spannen voor de versterking van de bijzondere OVSE-waarnemingsmissie in Oekraïne met personeel en uitrusting; benadrukt dat de OVSE-waarnemers dringend moeten worden ingezet langs alle delen van de Oekraïens-Russische gre ...[+++]

10. betont, dass der OSZE eine entscheidende Rolle bei der Beilegung der Krise in der Ukraine zukommt, weil sie mit dem Umgang mit bewaffneten Konflikten und Krisen vertraut ist und ihr sowohl die Russische Föderation als auch die Ukraine angehören; fordert die Mitgliedstaaten, die Hohe Vertreterin und die Kommission auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die OSZE-Sonderbeobachtermission in der Ukraine personell und materiell besser auszustatten; hebt hervor, dass unverzüglich OSZE-Beobachter an allen gegenwärtig von den Separatisten kontrollierten Abschnitten der ukrainisch-russischen Grenze stationiert werden müssen;


Het zijn niet alleen de kustlanden die grote interesse tonen in multilaterale regionale samenwerking. Een dergelijke samenwerking is namelijk van cruciaal belang voor het oplossen van dringende problemen van regionaal en Europees belang, zoals “bevroren” conflicten, mensenhandel en andere aan veiligheid gerelateerde problemen.

Nicht nur die Küstenländer zeigen eine großes Interesse an einer multilateralen regionalen Zusammenarbeit - die zur Lösung dringlicher Angelegenheiten von regionaler und europäischer Bedeutung, wie z. B. „eingefrorener‟ Konflikte, des illegalen Handels und anderer sicherheitsbezogener Angelegenheiten, entscheidend ist.


SAPARD werd ontworpen om steun te verlenen aan de inspanningen van de kandidaat-lidstaten in de pre-toetredingsperiode bij het bereiken van twee belangrijke doeleinden: het bijdragen aan de omzetting van het "acquis" en het oplossen van dringende en specifieke structurele problemen op het terrein van de landbouwontwikkeling.

SAPARD ist zur Unterstützung der Anstrengungen, die von den Bewerberländern im Heranführungszeitraum unternommen werden müssen, und zur Verwirklichung von zwei wichtigen Zielen gedacht: einen Beitrag zur Übernahme des Besitzstands der EU zu leisten und spezifische prioritäre Strukturprobleme bei der Anpassung der Landwirtschaft zu lösen.


De beleidsopties dienen bij te dragen tot het oplossen van de dringende problemen op het gebied van gezondheid en de kwaliteit van het stadsmilieu, alsmede tot het verwezenlijken van de doelstellingen van Kyoto.

Politische Optionen sollten zur Lösung der dringenden Probleme in Bezug auf die Gesundheit und die Qualität der städtischen Umwelt sowie zur Erreichung der Kyoto-Ziele beitragen.


Vooruitgang bij het oplossen van het conflict in het Midden-Oosten mag geen conditio sine qua non zijn voor het aanpakken van de dringende hervormingsuitdagingen voor de landen van de regio, noch andersom.

Fortschritte bei der Lösung des Nahost-Konflikts können keine Vorbedingung für die Inangriffnahme der dringend erforderlichen Reformen in den Ländern der Region darstellen; dies gilt aber auch umgekehrt.


De EU staat samen met de betreffende internationale hulporganisaties klaar om de Indonesische regering te helpen bij het oplossen van het dringende probleem van de vluchtelingen op West-Timor.

Die Europäische Union ist bereit, gemeinsam mit den zuständigen internationalen humanitären Organisationen die indonesische Regierung bei der Lösung des dringenden Flüchtlingsproblems in Westtimor zu unterstützen.


w