Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossen van gezamenlijke problemen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie brengt vandaag een verslag uit over de juridische problemen waarmee echtgenoten van verschillende nationaliteit in Europa nog steeds worden geconfronteerd als zij een grensoverschrijdend geschil over hun huwelijk of de ouderschapsrechten over hun kinderen willen oplossen.

Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht veröffentlicht, in dem sie die rechtlichen Probleme erläutert, mit denen Paare mit internationalem Hintergrund, d. h. Ehepartner mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit, in ganz Europa nach wie vor konfrontiert sind, wenn es um die Beilegung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit ihrer Ehe oder dem Sorgerecht für ihre Kinder geht.


Sectoroverstijgende samenwerking aan te moedigen en innovatieve maatregelen en onderzoek te ondersteunen die gericht zijn op het in kaart brengen en oplossen van de problemen waarmee sporters mee te maken krijgen in het onderwijs en op de werkplek.

die sektorübergreifende Zusammenarbeit zu fördern und innovative Maßnahmen sowie Forschungsarbeiten zur Ermittlung und Lösung von Schwierigkeiten, die sich für Sportler in Bezug auf Bildung und Arbeitsplatz stellen, zu unterstützen;


In een vandaag bekendgemaakte mededeling gaat de Commissie in op de ernstigste problemen waarmee EU‑burgers in grensoverschrijdende situaties worden geconfronteerd, en kondigt zij aan hoe zij deze problemen wil oplossen.

Die Kommission legt heute eine Mitteilung vor, in der die dringendsten grenzübergreifenden Steuerprobleme der EU-Bürgerinnen und -Bürger aufgezeigt und Lösungsvorschläge umrissen werden.


Er zijn extra inspanningen nodig om de bijdrage van de EU tot het beheer van het kwetsbare milieu van Groenland en het oplossen van de problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd, op te voeren[24].

Zusätzliche Bemühungen, damit die EU Grönland gegenüber eine bedeutendere Rolle als Partner beim Management der empfindlichen Umwelt und bei der Bewältigung der Herausforderungen übernehmen kann, denen sich Grönlands Bevölkerung gegenübersieht[24].


Ik heb een groot vertrouwen in de wetenschap, in de capaciteit van de menselijke geest en in de creativiteit waarmee een samenleving zijn problemen kan oplossen.

Was die Lösung von Problemen anbelangt, setze ich großes Vertrauen in die Wissenschaft, den menschlichen Geist und eine kreative Gesellschaft.


Voor onderwijs en opleiding is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaal-economische, demografische, milieu- en technologische problemen waarmee Europa en zijn burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen;

die allgemeine und berufliche Bildung eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen spielen, mit denen Europa und seine Bürger gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert sind;


Overheidssteun is legitiem en nodig wanneer het betrokken onderzoek kan bijdragen tot, of zelfs onontbeerlijk is voor, de tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid, maar ook wanneer deze tot gevolg heeft te helpen bij het oplossen van de problemen waarmee de maatschappij geconfronteerd wordt en het Europese concurrentievermogen te versterken, door de ondernemingen te stimuleren risico-onderzoek of onderzoek op lange termijn te verrichten dat voor hen niet onmiddellijk rendabel is, alsook door te helpen bij het vergroten van de transparantie van de kennismarkt.

Öffentliche Förderung ist berechtigt und notwendig, wenn die Forschungsmaßnahme einen Beitrag zur Umsetzung staatlicher Politik leisten kann oder dafür gar unerlässlich ist, aber auch, wenn die Förderung zu einer Lösung gesellschaftlicher Probleme und zu einer Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt, indem sie den Unternehmen Anreize zur Durchführung risikobehafteter oder langfristig ausgerichteter Forschungsmaßnahmen gibt, die auf kurze Sicht unrentabel sind, und indem sie zu einem transparenteren Wissensmarkt beiträg ...[+++]


Publieke ondersteuning is legitiem en nodig wanneer het betrokken onderzoek kan bijdragen tot, of zelfs onontbeerlijk is voor, de tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid, maar ook wanneer deze tot gevolg heeft te helpen bij het oplossen van de problemen waarmee de maatschappij geconfronteerd wordt en het Europese concurrentievermogen te versterken, door de ondernemingen te stimuleren risico-onderzoek of onderzoek op lange termijn te verrichten dat voor hen niet onmiddellijk rendabel is, alsook door te helpen bij het vergroten van de transparantie van de kennismarkt.

Öffentliche Förderung ist berechtigt und notwendig, wenn die Forschungsmaßnahme einen Beitrag zur Umsetzung staatlicher Politik leisten kann oder dafür gar unerlässlich ist, aber auch, wenn die Förderung zu einer Lösung gesellschaftlicher Probleme und zu einer Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt, indem sie den Unternehmen Anreize zur Durchführung risikobehafteter oder langfristig ausgerichteter Forschungsmaßnahmen gibt, die auf kurze Sicht unrentabel sind, und indem sie zu einem transparenteren Wissensmarkt beiträg ...[+++]


Ook in de bij het betreffende richtsnoer gevoegde inleiding wordt benadrukt dat deze stelsels en systemen een belangrijke rol kunnen spelen bij het oplossen van problemen waarmee mannen en vrouwen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt worden geconfronteerd.

Wie wichtig diese Systeme sind im Zusammenhang mit den Problemen von Frauen und Männern, die nach einer Berufspause ins Erwerbsleben zurückkehren wollen, wird in der Einführung hervorgehoben, die der betreffenden Leitlinie vorangestellt ist.


De Partijen bij de Overeenkomst betreffende Partnerschap en Samenwerking ("de Overeenkomst") zullen de praktische uitvoering van de beginselen van hun politieke samenwerking versterken door zich gezamenlijk in te zetten voor het oplossen van wereldwijde problemen en het vinden van antwoorden op de uitdagingen en conflicten van de nieuwe generatie.

Die Vertragsparteien des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens ("das Abkommen") werden die praktische Umsetzung der Grundsätze ihrer politischen Zusammenarbeit durch gemeinsame Anstrengungen intensivieren, um die globalen Probleme zu lösen und eine Antwort auf die Herausforderungen und Konflikte der neuen Generation zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossen van gezamenlijke problemen waarmee' ->

Date index: 2022-08-22
w