Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossen van problemen waar burgers " (Nederlands → Duits) :

10. benadrukt dat SOLVIT goed scoort op het gebied van klanttevredenheid bij het oplossen van problemen waar burgers mee kampen; is van mening dat er meer kan worden gedaan om de onderlinge wisselwerking tussen governance-instrumenten te verbeteren, de kennis over dergelijke instrumenten te vergroten en de eraan toegewezen financiële middelen optimaal te benutten; dringt aan op verdere reflectie over de consolidering van deze instrumenten in toekomstige begrotingsvoorstellen; wijst op zijn steun voor begrotingslijn 02 03 04 betreffende instrumenten voor het bestuur van de interne markt; meent dat het netwerk van Europese consumentenc ...[+++]

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass SOLVIT bei der Lösung von Problemen der Bürger ein hohes Maß an Verbraucherzufriedenheit erzielt; vertritt die Auffassung, dass noch mehr getan werden könnte, damit die Art und Weise, in der die Steuerungsinstrumente ineinandergreifen, und das Bewusstsein für diese Instrumente verbessert werden und der Nutzen, der mit den diesen Instrumenten zugewiesenen Ressourcen erzielt wird, maximiert wird; regt dazu an, eingehender darüber nachzudenken, ob diese Instrumente in künftigen Vorschlägen für Haushaltspläne konsolidiert werden können; verweist auf seine Unterstützung des Haushaltsartikels 02 03 0 ...[+++]


Het behandelt de resultaten die door de lidstaten bereikt zijn, maar geeft ook voorbeelden van de problemen waar burgers en bedrijven nog steeds tegen aanlopen bij de uitoefening van hun EU-rechten.

Er erfasst die von den Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse und nennt Beispiele für Probleme, mit denen Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer EU-Rechte nach wie vor konfrontiert sind.


De Commissie heeft weinig moeite gespaard om te voorzien in snelle en efficiëntie informatieportals en mechanismen voor het oplossen van problemen, teneinde burgers en bedrijven in staat te stellen te genieten van de interne markt en obstakels te overwinnen zoals de onjuiste toepassing van Europese wetgeving.

Die Kommission hat auch beachtliche Anstrengungen zur Bereitstellung schneller und effizienter Informationsportale und Problemlösungsmechanismen unternommen, mit denen sichergestellt werden soll, dass Bürger und Unternehmen gute Möglichkeiten haben, vom Binnenmarkt zu profitieren und Hindernisse wie die fehlerhafte Anwendung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu überwinden.


– (RO) Ik heb voor het verslag-Paliadeli over de activiteiten van de Europese ombudsman gestemd omdat ik denk dat de heer Diamandouros een significante bijdrage heeft geleverd aan het oplossen van problemen van burgers en het dichter bij de burgers brengen van de instellingen van de Europese Unie.

– (RO) Ich habe für den Bericht von Frau Paliadeli über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten gestimmt, da Herr Diamandouros meines Erachtens Großes geleistet hat, indem er die Probleme vieler Bürgerinnen und Bürger gelöst und eine größere Bürgernähe der Organe der Europäischen Union bewirkt hat.


De Commissie heeft ook plannen om meer bekendheid te geven aan de meertalige websites Europe Direct en Your Europe, die een belangrijke functie hebben in een "één-loket"-informatiesysteem over de rechten van de burgers van de Unie. Ook instrumenten voor het oplossen van problemen, zoals SOLVIT, zullen meer onder de aandacht worden gebracht om de burgers van de Unie in staat te stellen hun rechten beter te gebruiken en te verdedigen.

Zu den weiteren Plänen der Kommission gehört es, den Bekanntheitsgrad der mehrsprachigen Internetportale „Europe Direct“ und „Ihr Europa“, die feste Bestandteile des Informationssystems zu den Rechten der Unionsbürger sind, zu erhöhen und die Rolle und Sichtbarkeit von Problemlösungsinstrumenten wie SOLVIT zu verstärken, dank derer die Unionsbürger ihre Rechte besser nutzen und verteidigen können.


De VN-secretaris-generaal heeft duidelijk gesteld dat minder dan tien procent van de begroting wordt gebruikt voor het oplossen van problemen waar negentig procent van de wereldbevolking onder te lijden heeft.

Der UNO-Generalsekretär hat klar betont, dass weniger als 10 % des Haushalts für die Lösung von Problemen aufgewendet werden, von denen 90 % der Weltbevölkerung betroffen sind.


De VN-secretaris-generaal heeft duidelijk gesteld dat minder dan tien procent van de begroting wordt gebruikt voor het oplossen van problemen waar negentig procent van de wereldbevolking onder te lijden heeft.

Der UNO-Generalsekretär hat klar betont, dass weniger als 10 % des Haushalts für die Lösung von Problemen aufgewendet werden, von denen 90 % der Weltbevölkerung betroffen sind.


Gebruikers van deze dienst ontvangen binnen acht dagen antwoord in hun eigen taal; SOLVIT (IP/02/1110) - bestaat uit een netwerk van centra in de lidstaten waar burgers en bedrijven hulp kunnen krijgen bij de oplossing van problemen die het gevolg zijn van een verkeerde toepassing van de EU-voorschriften door nationale overheidsdiensten.

Die Nutzer erhalten innerhalb von acht Tagen eine Antwort in ihrer eigenen Sprache; zu SOLVIT (IP/02/1110) - hilft über ein Netz von Zentren in jedem Mitgliedstaat Bürgern und Unternehmen bei der Lösung von Problemen, die ihnen bei falscher Anwendung von EU-Regeln durch nationale Behörden entstehen.


Interne markt: de Commissie gaat burgers en ondernemingen kosteloos advies verstrekken en hun problemen oplossen

Binnenmarkt: Kommission bietet gebührenfreie Auskunfts- und Problemlösungsdienste für Bürger und Unternehmen an


Ook merkte hij op dat de informatiemaatschappij het karakter van de overheidsdiensten zal veranderen". Steeds meer informatie zal on-line worden aangeboden, waardoor de burger in nauwer contact met de overheid komt te staan",zei hij en hijvoegde hieraan toe dat "deinformatie- en communicatietechnologie een krachtig hulpmiddel vormen bij de oplossing van een groot deel van de problemen waar de steden mee geconfronteerd worden".

Die Informationsgesellschaft werde den Charakter der Behörden verändern: Informationen werden mehr und mehr "online" an den Adressaten gebracht; die Bürger kommen in engeren Kontakt mit ihrer Verwaltung; Informations- und Kommunikationstechniken liefern ein wirksames Hilfsmittel für die Lösung vieler kommunaler Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossen van problemen waar burgers' ->

Date index: 2023-01-30
w