Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Fouten in de website oplossen
ICT-systeemproblemen oplossen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Onenigheden oplossen
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Websiteproblemen oplossen
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "oplossen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intelligente vervoerssystemen (ITS) kunnen de problemen inzake het Europese vervoersbeleid helpen oplossen, zoals de toename van het wegvervoer en de daaruit volgende congestie, en het stijgende energieverbruik.

Intelligente Verkehrssysteme (im Folgenden „IVS“) können dabei helfen, die Herausforderungen der europäischen Verkehrspolitik zu bewältigen, beispielsweise die Zunahme des Straßenverkehrsaufkommens und der Verkehrsstaus und den steigenden Energieverbrauch.


Daarom onderschrijft het EESC maatregelen zoals deze in de mededeling zijn omschreven: projecten om creativiteit, het oplossen van problemen, samenwerking , teamwork en kritisch denken te beoordelen.

Der EWSA fördert deshalb Maßnahmen wie die in der Mitteilung der Kommission erwähnten: Projekte zur Bewertung der Kreativität, Problemlösung, Zusammenarbeit , Teamwork und kritisches Denken.


pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, ...[+++]

empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen wird; ist der Auffassung, dass die Situation der biologischen Familie erst erneut angemessen untersucht werden muss, bevor eine dauerhafte Lösung wie zum Beispiel eine Adoption beschlossen werden kann ...[+++]


Ook is het duidelijk dat alleen een herziening van de verordening de onderliggende problemen van grensoverschrijdende insolventie niet kan oplossen, zoals de soms uitgesproken verschillen tussen de nationale insolventieregelingen.

Gleichzeitig ist klar, dass eine Überarbeitung der Verordnung an sich die Basisherausforderungen grenzübergreifender Insolvenzen nicht lösen kann, wie z. B. die mitunter erheblichen Unterschiede in den einzelstaatlichen Insolvenzrechtsvorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere internationale initiatieven, zoals die van de OESO in verband met de uitholling van de vennootschapsbelastinggrondslag, kunnen de specifieke EU-problemen niet oplossen omdat deze een wijziging van de bestaande EU-wetgeving vereisen.

Mit anderen Initiativen auf internationaler Ebene, etwa den Arbeiten der OECD zur Aushöhlung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung, könnten die speziellen Probleme der EU nicht gelöst werden, da diese eine Änderung bestehender Rechtsvorschriften der EU erfordern.


Brussel, 22 september 2011 – Zoals elke fan van Sherlock Holmes, Hercule Poirot en Lisbeth Salander weet, vereist het oplossen van een moord zorgvuldig detectivewerk.

Brüssel, 22. September 2011 – Wie jeder Fan von Sherlock Holmes, Hercule Poirot und Lisbeth Salander weiß, ist minutiöse Detektivarbeit erforderlich, um einen Mord aufzuklären.


Voorts werden andere soorten bijstand aan de door de ramp getroffen landen verstrekt, zoals schuldverlichting en handelsmaatregelen, alsmede politieke dialoog en betrokkenheid bij het oplossen van conflicten (zoals in Atjeh).

Andere Arten von Unterstützungsleistungen zugunsten der von der Katastrophe betroffenen Länder sind ein Schuldennachlass und handelspolitische Maßnahmen sowie politischer Dialog und Engagement bei der Konfliktlösung (wie etwa in Aceh).


Er zullen partnerschappen en allianties worden aangegaan voor het oplossen van mondiale problemen op gebieden zoals de hervorming van de VN, de WTO, het milieu of andere uitdagingen zoals internationale misdaad, terrorisme of de opmars van HIV/AIDS.

Aufbau von Partnerschaften und Bildung von Allianzen im Zusammenhang mit globalen Themen wie der Reform der UNO, WTO, Umweltschutz bzw. globalen Aufgaben wie der Bekämpfung der internationalen Kriminalität, terroristischer Umtriebe und der um sich greifenden HIV/AIDS-Pandemie.


regionale integratie en samenwerking Dit kan integratie in de wereldeconomie, het oplossen van conflicten en het oplossen van grensoverschrijdende vraagstukken zoals milieuproblemen vergemakkelijken.

Regionale Integration und KooperationDadurch kann die Einbindung in die Weltwirtschaft, die Beilegung von Konflikten und die Lösung grenzüberschreitender Probleme, beispielsweise im Umweltbereich, erleichtert werden.


22. ONDERSTREEPT het belang van doeltreffende, doelmatige en coherente handhaving van het Unierecht in de hele eengemaakte markt, alsmede van de instrumenten waarmee bedrijven en burgers op informele wijze hun problemen kunnen oplossen, zoals Solvit, dat bedrijven en burgers praktische oplossingen biedt; VERZOEKT de Commissie concrete voorstellen te doen om dit netwerk zo nodig verder te versterken;

22. UNTERSTREICHT die Bedeutung einer wirksamen, effizienten und konsequenten Durch­setzung des Unionsrechts im gesamten Binnenmarkt sowie der Instrumente, mit denen eine informelle Problemlösung für Unternehmen und Bürger angestrebt wird, wie beispielsweise das SOLVIT-Netz, das Unternehmen und Bürgern praktische Lösungen bietet; FORDERT die Kommission AUF, erforderlichenfalls konkrete Vorschläge zu seinem weiteren Ausbau zu unterbreiten;


w