Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Vertaling van "oplossing heeft aanvaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien ADR-procedures er overeenkomstig het nationale recht in voorzien dat de uitkomst ervan bindend is voor de ondernemer zodra de consument de voorgestelde oplossing heeft aanvaard, wordt artikel 9, lid 2, geacht alleen van toepassing te zijn op de consument.

(3) Sehen AS-Verfahren im Einklang mit nationalem Recht vor, dass ihre Ergebnisse für den Unternehmer verbindlich werden, sobald der Verbraucher die vorgeschlagene Lösung akzeptiert hat, so gilt Artikel 9 Absatz 2 nur für den Verbraucher.


3. Indien ADR-procedures er overeenkomstig het nationale recht in voorzien dat de uitkomst ervan bindend is voor de ondernemer zodra de consument de voorgestelde oplossing heeft aanvaard, wordt artikel 9, lid 2, geacht alleen van toepassing te zijn op de consument.

(3) Sehen AS-Verfahren im Einklang mit nationalem Recht vor, dass ihre Ergebnisse für den Unternehmer verbindlich werden, sobald der Verbraucher die vorgeschlagene Lösung akzeptiert hat, so gilt Artikel 9 Absatz 2 nur für den Verbraucher.


De ondertekening door de heer Lobo en alle andere presidentskandidaten, op 20 januari 2010, van de overeenkomst voor nationale verzoening en versterking van de democratie, waarin de kernonderdelen van het akkoord van Tegucigalpa/San José zijn opgenomen en die voorziet in de toereikende en eervolle oplossing voor de status van president Zelaya waarom de EU heeft verzocht (en die de heer Zelaya zelf heeft aanvaard), is een belangrijke ...[+++]

Die Unterzeichnung des Abkommens für die nationale Versöhnung und die Stärkung der Demokratie am 20. Januar 2010 durch Porfirio Lobo und alle anderen Präsidentschaftskandidaten, das die Kernelemente des Tegucigalpa/San José-Abkommens berücksichtigt und die von der Europäischen Union geforderte (von Präsident Zelaya akzeptierte) angemessene und ehrliche Lösung für den Status von Präsident Zelaya vorsieht, ist ein bedeutender Fortschritt.


De overeenkomst bevat de kernonderdelen van het akkoord van Tegucigalpa/San José en voorziet in de toereikende en eervolle oplossing voor de status van president Zelaya waarom de EU heeft verzocht (en die de heer Zelaya zelf heeft aanvaard).

Das Abkommen übernimmt die Kernelemente des Abkommens von Tegucigalpa/San José und sieht eine angemessene und ehrliche Lösung für den Status von Präsident Zelaya vor, wie sie von der EU gefordert wurde (und von Herrn Zelaya selbst akzeptiert wurde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich het daarom toe dat de Organisatie van Amerikaanse Staten de deelname van Honduras aan deze instelling heeft opgeschort en dat zij president Oscar Arias heeft aanvaard als bemiddelaar om te helpen een oplossing te vinden.

Ich begrüße daher die Entscheidung der Organisation Amerikanischer Staaten, die Mitgliedschaft von Honduras bei der Organisation auszusetzen und dass sich Präsident Óscar Arias bereit erklärt hat, als Vermittler dabei zu helfen, zu einer Lösung zu gelangen.


Ik juich het daarom toe dat de Organisatie van Amerikaanse Staten de deelname van Honduras aan deze instelling heeft opgeschort en dat zij president Oscar Arias heeft aanvaard als bemiddelaar om te helpen een oplossing te vinden.

Ich begrüße daher die Entscheidung der Organisation Amerikanischer Staaten, die Mitgliedschaft von Honduras bei der Organisation auszusetzen und dass sich Präsident Óscar Arias bereit erklärt hat, als Vermittler dabei zu helfen, zu einer Lösung zu gelangen.


14. constateert dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het nieuwste voorstel van de speciale afgezant van de Verenigde Naties, Matthew Nimitz, van 7 oktober 2005 heeft aanvaard als basis voor een oplossing van de kwestie;

14. verweist darauf, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien den letzten Vorschlag des UN-Sonderbeauftragten Matthew Nimitz vom 7. Oktober 2005 als Grundlage für eine Lösung des Problems akzeptiert hat;


Omdat de Raad wilde vermijden dat deze kwestie, die betrekking heeft op een specifieke industrietak, de onderlinge aanpassing van andere bepalingen waarover overeenstemming was bereikt ophoudt, heeft hij een oplossing aanvaard waarbij de onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende het gebruik van dergelijke onderdelen voor samengestelde voortbrengselen voor een periode van vijf jaar wordt uitgesteld.

Der Rat möchte verhindern, daß diese Frage, die einen spezifischen Sektor der Industrie anbelangt, die Angleichung der übrigen Bestimmungen, über die bereits Einvernehmen erzielt worden ist, verzögert, und stimmte einer Lösung zu, wonach die Angleichung der Rechtsvorschriften betreffend die Verwendung solcher Teile in komplexen Erzeugnissen erst nach einem Übergangszeitraum von fünf Jahren erfolgt.


De Raad heeft dit advies gevolgd. Sindsdien is de situatie aanmerkelijk veranderd: - Kroatië heeft de beginselen van het in november 1993 ingediende Actieplan van de Europese Unie aanvaard; één van de stimulerende elementen van het Actieplan was nu juist de uitbreiding van het Phare- programma tot Kroatië. - Kroatië heeft actief deelgenomen aan het zoeken naar een oplossing in Bosnië-Herzegovina, het akkoord over de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie o ...[+++]

Seither hat sich die Situation erheblich verändert: -Kroatien hat die Grundsätze des Aktionsplans der Europäischen Union vom November 1993 akzeptiert. Einer der Anreize des Aktionsplans war die Ausdehnung des Phare-Programms auf Kroatien. -Kroatien beteiligt sich aktiv an den Bemühungen um eine Lösung in Bosnien-Herzegowina und unterzeichnete das Abkommen über die kroatisch- musulmanische Föderation. Auch akzeptierte es den Friedensplan, den die Kontaktgruppe im letzten Juli unterbreitete.


Deze verbeteringen, die de Commissie zal tenuitvoerleggen zonder dat de concentratieverordening wordt gewijzigd, hebben betrekking op de volgende gebieden : - verbintenissen in de eerste fase : De Commissie heeft verbintenissen aanvaard die partijen hebben aangeboden om een oplossing te bieden voor problemen inzake mededinging die duidelijk werden na het initiële onderzoek binnen de eerste maand (Fase 1).

Diese von der Kommission ohne Änderung der Fusionskontrollverordnung durchführbaren Verbesserungen beziehen sich auf folgende Bereiche: - Verpflichtungszusagen in der ersten Verfahrensstufe. Die Kommission hat Verpflichtungszusagen von Anmeldern in der ersten Verfahrensstufe (Phase 1) zugestimmt, mit denen eindeutige Wettbewerbsprobleme beseitigt werden konnten.




Anderen hebben gezocht naar : oplossing heeft aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing heeft aanvaard' ->

Date index: 2021-05-24
w