Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Anurie
Colloïdaal
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Niet-reageren
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Uitblijven van een reactie
Uitblijven van urinevorming
Vervolgonderzoek bij uitblijven van antwoord
Verzadigde oplossing

Vertaling van "oplossing uitblijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


anurie | uitblijven van urinevorming

Anurie | fehlende oder verminderte Absonderung des Harns


vervolgonderzoek bij uitblijven van antwoord

persönliche Nachbefragung


niet-reageren | uitblijven van een reactie

fehlendes Rechtsschutzbedürfnis


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we de noodzaak daarvan niet inzien, zal een oplossing uitblijven, aangezien vrede alleen komt als gerechtigheid eraan voorafgaat. Gerechtigheid is alleen mogelijk op basis van waarheid en die vinden we alleen door een onafhankelijk onderzoek in te laten stellen.

Wenn wir die Notwendigkeit dessen nicht verstehen, haben wir keine Lösung, weil Friede nur dann einziehen wird, wenn Gerechtigkeit herrscht; Gerechtigkeit ist nur auf der Basis der Wahrheit möglich; und Wahrheit wird es nur geben, wenn wir eine unabhängige Untersuchung anstrengen.


Indien de nodige maatregelen op nationaal niveau uitblijven, kan de Commissie zich genoodzaakt zien de wetgevingspakketten met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim te heropenen om er een meer drastische oplossing in op te nemen.

Werden keine entsprechenden Maßnahmen auf nationaler Ebene getroffen, könnte die Kommission gezwungen sein, die Legislativpakete zum einheitlichen europäischen Luftraum wieder aufzuschnüren und eine radikalere Lösung durchzusetzen.


6. Het uitblijven van een oplossing in de kwestie Abyei blijft de Raad ernstige zorgen baren.

6. Der Rat ist weiterhin besonders besorgt über die Verzögerung bei der Klärung der Abyei-Frage.


11. betuigt zijn onwrikbare steun voor de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; is van oordeel dat de EU een actievere rol moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië; is verheugd over het sinds juni 2009 plaatsvindende het informele overleg volgens het "5+2"-stramien met het oog op een oplossing van het Transnistrische vraagstuk; dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; wijst erop dat een oplossing voor de kwestie-Transnistrië weliswaar essentieel is voor bevordering van de politieke stabiliteit en welvaart in Mol ...[+++]

11. betont seine uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität der Republik Moldau; ist der Auffassung, dass die EU eine aktivere Rolle bei der Lösung des Problems mit Transnistrien spiel sollte; begrüßt die informellen Sitzungen, die seit Juni 2009 im Format 5+2 stattgefunden haben, um eine Lösung für dieses Problem zu finden; fordert die Parteien auf, so schnell wie wieder formelle Verhandlungen in diesem Format aufzunehmen; betont, dass die Verlängerung dieses Prozesses nicht die europäische Integration und letztendliche EU-Mitgliedschaft der Republik Moldau hemmen sollte, wenngleich die Lösung des Problems mit Tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat het uitblijven van een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten de kern van de crisis vormt en onderlijnt het belang van oplossing van het conflict en oprichting van een Palestijnse staat tegen het einde van het jaar; vraagt de Europese Unie om een actievere politieke rol te vervullen om in het Midden-Oosten vooruitgang te maken; meent dat een vredesverdrag tussen Israël en Syrië de stabiliteit in het gebied zou versterken en vraagt de beide partijen om onderhandelingen aan te vatten;

11. betont, dass das Versäumnis, eine Lösung für Nahost-Konflikt zu finden, eine Hauptursache der Krise ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Regelung des Nahost-Konflikts und der Gründung eines palästinensischen Staates bis Ende 2008; fordert die Europäische Union auf, eine aktivere politische Rolle zu übernehmen, um Fortschritte im Nahen Osten zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass der Abschluss eines Friedensvertrags zwischen Israel und Syrien zur Stabilisierung der Region beitragen würde, und fordert beide Seiten auf, Verhandlungen aufzunehmen;


herinnert aan het uitblijven van een definitieve oplossing in onopgeloste conflicten in de landen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB); benadrukt dat dergelijke situaties een context scheppen waarin de rechtsorde en schendingen van de mensenrechten in de betreffende gebieden worden veronachtzaamd, en de waarborging van en het respect voor alle rechten van het kind ernstig wordt gehinderd; roept op tot het met voorrang aanpakken van de specifieke situatie van kinderen en hun gezinnen in de gebieden met onopgeloste conflicten in ENB-landen in de context van de stappen di ...[+++]

erinnert daran, dass eine endgültige Beilegung der ungelöste Konflikte in den unter die ENP fallenden Ländern noch aussteht, hebt hervor, dass solche Situationen ein Umfeld schaffen, in dem die Verletzung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in den Konfliktregionen vernachlässigt wird, und dadurch auch die Gewährleistung und Achtung aller Rechte des Kindes erheblich behindert werden; fordert, dass die besondere Lage der Kinder und ihrer Familien in den Regionen in den ENP-Ländern, in denen es ungelöste Konflikte gibt, im Rahmen der von der Europäischen Union in diesem Bereich ergriffenen Maßnahmen vorrangig behandelt wird;


Maar het beton in de hoofden van degenen die bevoorrecht worden door het regime van de heer Denktash zal niet ineens verdwijnen, aangezien zij het uitblijven van een oplossing als de oplossing zien.

Aber der Beton in den Köpfen der privilegierten Vertreter des Denktasch-Regimes wird nicht wie durch ein Wunder weichen, denn für sie besteht die Lösung gerade im Fehlen einer Lösung.


Tevens wordt in dit verslag onderstreept dat het nog steeds aan garanties ontbreekt ten aanzien van de onafhankelijke positie van het justitieel bestel, en wordt gewezen op het uitblijven van hervormingen ter modernisering van het strafrecht en ter verbetering van de publieke verantwoordingsplicht van politiefunctionarissen en de garanties omtrent de proportionaliteit van hun optreden; het uitblijven van een effectieve nationale strategie ten behoeve van de Roma, met het oog op de bestrijding van de wijdverbreide discriminatie en de verbetering van de levensomstandigheden; de behoefte aan een oplossing ...[+++]

Im Bericht wird ferner hervorgehoben, dass die Unabhängigkeit der Judikative nicht gewährleistet ist, nötig sind auch eine Reform zur Modernisierung des Strafgesetzbuches und die Stärkung der Verantwortlichkeit von Polizeibeamten gegenüber der Öffentlichkeit, und es ist sicherzustellen, dass die von ihnen ergriffenen Maßnahmen angemessen sind. Weitere wichtige Aspekte sind die unzureichenden Auswirkungen der Umsetzung der Nationalen Strategie zur Verbesserung der Lage der Roma im Hinblick auf die Bekämpfung der weitverbreiteten Diskriminierung und die Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, die Notwendigkeit, die wirtschaftlichen Ungleichg ...[+++]


Door het uitblijven van een overeenkomst met het IMF en van een oplossing voor de kwestie van de dienst voor leningen op de kapitaalmarkt bleef het land in 1993 bovendien vrijwel geheel verstoken van internationaal krediet.

Darüber hinaus war das Land 1993 wegen des Fehlens eines Abkommens mit dem IWF und der ungeklärten Frage des Schuldendienstes praktisch von jedem Zugang zu internationalen Krediten ausgeschlossen.


w