Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing vinden waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SOLVIT is een onlinenetwerk waarin EU-lidstaten samenwerken om zonder juridische procedures een oplossing te vinden voor problemen die het gevolg zijn van een verkeerde toepassing van de internemarktregels door overheden.

SOLVIT ist ein Online-Problemlösungsnetzwerk, bei dem die EU-Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Probleme außergerichtlich zu lösen, die durch eine schlechte Anwendung des Binnenmarktrechts seitens nationaler Behörden entstanden sind.


24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die een doorslaggevende factor vormt bij de behandeling van het verzo ...[+++]

24. betont nachdrücklich, dass das übergeordnete Ziel aller unbegleitete Minderjährige betreffenden Maßnahmen darin bestehen muss, unter Beachtung des Kindeswohls eine nachhaltige Lösung zu finden; erinnert daran, dass die Suche nach einer solchen Lösung mit der Prüfung der Möglichkeit einer Familienzusammenführung beginnen sollte, sofern diese zum Wohle des Kindes ist; betont, dass der Minderjährige zwar grundsätzlich um Mithilfe bei der Suche nach Familienangehörigen gebeten werden kann, es jedoch keine Mitwirkungsverpflichtung, v ...[+++]


De Commissie hoopt op de medewerking van de lidstaten bij het vinden van een snelle, afdoende oplossing voor de diverse zaken, waarin het gaat om de vraag of bepaalde maatregelen van die lidstaten wel verenigbaar zijn met het bestaande EU-recht.

Die Kommission geht davon aus, dass dank der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten die Probleme bei der Vereinbarkeit nationaler Maßnahmen mit dem bestehenden EU-Recht fristgerecht und zufriedenstellend gelöst werden.


Zoals ik toen al zei, heeft China een dialoog met de vertegenwoordigers van Tibet nodig om een oplossing te vinden waarin die autonomie wordt verleend, terwijl de rechten van etnische en religieuze minderheden in de provincie worden beschermd.

Wie ich damals sagte, braucht China einen Dialog mit Vertretern Tibets, um eine Lösung zu finden, bei der Autonomie gewährt wird, während die Minderheitenrechte ethnischer und religiöser Gruppen in der Provinz geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dus een oplossing vinden waarin zowel de verantwoordelijkheden van de Commissie, van de bureaucratie in Brussel, als de lidstaten tot uitdrukking komen. Er is al elf jaar lang geen betrouwbaarheidsverklaring afgegeven, en om nu gewoon te zeggen dat dit een kwestie voor de lidstaten is, en dat er dus geen enkele reden is om samen een oplossing te vinden, is niet het juiste antwoord.

Die Aufgabe besteht darin, Lösungen zu finden, die die jeweilige Verantwortung der Kommission, der Verwaltung in Brüssel und der Mitgliedstaaten widerspiegeln. Es geht nicht an, sich einfach hinzustellen und zu erklären, das Problem, dass seit elf Jahren keine Zuverlässigkeitserklärung erteilt wird, betreffe allein die Mitgliedstaaten und man sei nicht gemeinsam dafür verantwortlich, Fortschritte zu bewirken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat we in staat zijn geweest een oplossing te vinden waarin iedereen zich kan vinden met betrekking tot het belangrijke vraagstuk van toegang tot geneesmiddelen voor arme ontwikkelingslanden.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass es gelungen ist, in der wichtigen Frage des Zugangs von armen Entwicklungsländern zu Arzneimitteln eine Lösung zu finden, der alle Beteiligten zustimmen können.


Zoals u weet, bestaat het voornaamste probleem erin een oplossing te vinden waarin de zorgen van de lidstaten worden weerspiegeld en rekening wordt gehouden met het gegeven dat de arbeidsmarkt in de EU niet homogeen is.

Das Hauptproblem besteht, wie Sie wissen, darin, eine Lösung zu finden, die den Anliegen der Mitgliedstaaten und der Vielfalt des Arbeitsmarktes in der gesamten EU Rechnung trägt.


Zij verzoekt de nieuwe regering de hervormingen waarin het akkoord van Arusha voorziet, onverwijld uit te voeren en een oplossing te vinden voor de dringendste problemen, namelijk het staakt-het-vuren in het gewapend conflict, rechtvaardigheid voor eenieder en de armoede van de Burundese bevolking.

Sie fordert die neue Regierung auf, unverzüglich die in der Arusha-Vereinbarung vorgesehenen Reformen durchzuführen und eine Lösung für die dringlichsten Fragen, nämlich Waffenstillstand im bewaffneten Konflikt, Gerechtigkeit für alle und die Armut der burundischen Bevölkerung, zu finden.


Met betrekking tot het Ierse referendum bevestigt de Europese Raad de conclusies die de Raad Algemene Zaken op 11 juni in Luxemburg heeft aangenomen, en waarin onder meer de bereidheid wordt getoond om de Ierse regering op alle mogelijke manieren te helpen een oplossing te vinden.

In Bezug auf das irische Referendum bestätigt der Europäische Rat die Schlussfolgerungen, die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 11. Juni in Luxemburg angenommen wurden, einschließlich der Bereitschaft, die irische Regierung nach Kräften bei der Suche nach einer Lösung zu unterstützen.


De Raad droeg zijn bevoegde instanties ook op om de bepalingen waarin het gebruik van geïntercepteerd materiaal in strafprocedures wordt vastgelegd, nader te bestuderen teneinde een voor alle delegaties aanvaardbare oplossing te vinden.

Der Rat beauftragte die zuständigen Ratsgremien ferner, die Bestimmungen über die Verwendung der Ergebnisse einer bereits durchgeführten Überwachung in Strafverfahren weiter zu prüfen, um eine für alle Delegationen annehmbare Lösung zu finden.




Anderen hebben gezocht naar : oplossing vinden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing vinden waarin' ->

Date index: 2022-10-17
w