Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van geschillen
Bevriezing
Fysisch procédé
Hydreren
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Irak
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Koeling
Koeltechniek
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van conflicten
Republiek Irak
Stolling
Verdamping
Verzadigde oplossing
Vloeibaar maken
Vredesonderhandeling

Vertaling van "oplossing voor irak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung








fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezin ...[+++]

13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzuse ...[+++]


Wij hopen en vertrouwen dat de toekomstige regering alles zal doen wat in haar vermogen ligt om te zorgen dat Irak voortgaat op de weg naar duurzame stabiliteit, dat zij een oplossing vindt voor resterende problemen die nationale verzoening in de weg staan, dat zij voortgaat met de economische wederopbouw en constructieve betrekkingen zal onderhouden met haar internationale partners en de landen overal in de regio.

Wir hoffen und sind davon überzeugt, dass jede künftige Regierung alles in ihren Kräften Stehende tun wird, um dafür zu sorgen, dass der Irak seinen Weg hin zu dauerhafter Stabilität fortsetzt, indem die bislang unge­lösten Fragen der nationalen Versöhnung angegangen werden, der wirtschaftliche Wieder­aufbau fortgeführt wird und konstruktive Beziehungen mit den internationalen Partnern und sämtlichen Ländern der Region gefördert werden.


– het feit dat een terugkeer naar Irak op termijn als de enige oplossing wordt beschouwd voor de overgrote meerderheid van de Iraakse vluchtelingen,

– der Tatsache, dass die überwiegende Mehrheit der irakischen Flüchtlinge die Rück­kehr in den Irak langfristig als einzige Lösung betrachtet,


Het is duidelijk geworden dat het Europa er primair om moet gaan, een vreedzame oplossing voor Irak te vinden – niet alleen voor Irak, maar voor de hele regio.

Es ist deutlich geworden, dass das elementare Interesse Europas vor allem darin liegen muss, eine friedliche Lösung für den Irak zu finden – nicht nur für den Irak, sondern für die gesamte Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen een politieke oplossing in Irak die waarborgt dat voor alle Irakezen de hoogste normen gaan gelden op het gebied van burgerrechten en politieke rechten.

Wir wollen eine politische Lösung im Irak, die allen Irakern das höchste Maß an zivilen und politischen Rechten gewährleistet.


21. dringt erop aan de fundamentele rechten te respecteren en te beschermen van Iraks grootste groep van binnenlandse ontheemden (IDP), de Moeras-Arabieren, wier behandeling door het regime van Saddam Hoessein bijzonder wreed en tragisch was; pleit er sterk voor om een langdurige oplossing te zoeken voor het vraagstuk van binnenlandse ontheemden in het zuiden van Irak, met inbegrip van het recht om terug te keren naar het land en de wateren waar de Moeras-Arabieren sinds meer dan 5000 jaar landbouw en visserij he ...[+++]

21. fordert dringend die Achtung und den Schutz der Grundrechte der größten Gruppe von Binnenvertriebenen im Irak, der sogenannten "Sumpfaraber", deren Behandlung durch das Regime von Saddam Hussein besonders brutal und tragisch war; fordert nachdrücklich, dass eine langfristige Lösung für das Problem der Binnenvertriebenen im südlichen Irak gesucht wird, die auch beinhalten muss, dass die "Sumpfaraber" auf das Land und zu den Gewässern zurückkehren dürfen, die sie über 5 000 Jahre lang bewirtschaftet und befischt haben; unterstützt in diesem Zusammenhang die Entwicklung von Menschenrechtspolitiken im neuen Irak, deren Grundlage die Rü ...[+++]


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad,

F. in der Erwägung, dass sich der Rat auf dem Gipfel in Barcelona bedauerlicherweise nicht zur Situation des Irak geäußert hat; in der festen Überzeugung der Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine gemeinsame Position zum Irak formulieren muss; in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine Lösung der Probleme im Verhältnis zum Irak bei strikter Anwendung der Charta der Vereinten Nationen und der existierenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates angestrebt werden muss,


Een diplomatieke oplossing voor de huidige crisis is nog steeds mogelijk, mits Irak de resoluties van de veiligheidsraad van de Verenigde Naties eerbiedigt en een regeling aanvaardt voor de toegang tot de presidentiële terreinen op voorwaarden die in overeenstemming zijn met de eisen van de internationale gemeenschap.

Die jetzige Krise kann noch immer auf diplomatischem Wege beigelegt werden, wobei Irak die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen einhalten und einer Regelung für den Zugang zu den Präsidialgebäuden unter Bedingungen zustimmen muß, die den Forderungen der Staatengemeinschaft Rechnung tragen.


De Europese Unie steunt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties bij zijn missie naar Bagdad om een oplossing te vinden voor de huidige crisis in Irak en heeft volledig vertrouwen in hem.

Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich die Reise des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nach Badgad, wo er sich um eine Lösung für die gegenwärtige Krise in Irak bemühen will, und bringt ihr uneingeschränktes Vertrauen in ihn zum Ausdruck.


De Raad heeft het Comit van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven tot inventarisatie van de voorstellen van diverse delegaties voor de oplossing van dit probleem (met name het plan voor de opvang van vluchtelingen in de regio; op internationaal niveau overeen te komen bepalingen betreffende de bestrijding van de smokkel van illegale immigranten; humanitaire hulp aan Noord-Irak; overleg met de derde landen waar deze immigranten doorheen reizen).

Der Rat beauftragte den Ausschu der St ndigen Vertreter, eine Bestandsaufnahme der von mehreren Delegationen zur L sung dieses Problems unterbreiteten Vorschl ge (insbesondere Plan zur Aufnahme der Fl chtlinge in der Region, auf internationaler Ebene auszuhandelnde Ma nahmen zur Bek mpfung der Einschleusung illegaler Einwanderer, humanit re Hilfe f r den Nordirak und Konsultationen mit den Drittl ndern, die von diesen Einwanderern als Transitl nder genutzt werden) vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing voor irak' ->

Date index: 2023-01-24
w