Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Kwaliteitsbeheer instellen
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Oplossing
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verzadigde oplossing

Vertaling van "oplossing waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse




colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oplossing waarmee we moeten komen is niet eenvoudig, en de juiste oplossing kan alleen worden aangenomen nadat een diepgaand debat en lange perioden van overleg hebben plaatsgevonden.

Die Lösung, vor der wir stehen, ist nicht einfach; und die richtige Lösung kann auch nur dann verabschiedet werden, wenn im Vorfeld ausführliche Diskussionen und lange Anhörungsphasen stattgefunden haben.


De enige levensvatbare oplossing waarmee op lange termijn resultaten kunnen worden geboekt, is een oplossing waarbij deze minderheid wordt geïntegreerd in een gezamenlijke Europese inspanning.

Die einzige vernünftige Lösung, die auch langfristige Resultate erzielen würde, ist eine, die eine gesamteuropäische Anstrengung zur Integration dieser Minderheit fördert.


Dat monopolie bestond in een periode waarin het Europees Parlement nog niet was wat het vandaag de dag wel is. Daarom verwelkom ik de gedeeltelijke toenadering die tot een oplossing heeft geleid waarbij rekening wordt gehouden met onze initiatieven in wetgevingszaken, een oplossing waarmee u akkoord bent gegaan.

Dieses Monopol existierte, als das Europäische Parlament nicht das war, was es heute ist, deshalb begrüße ich die Mittelwegslösung, die unsere Initiativen in gesetzgebenden Angelegenheiten berücksichtigt, und die Sie angenommen haben.


In plaats daarvan doet zij een aanbeveling voor een bredere en flexibelere toepassing van de nationale voorkomingsregelingen voor dubbele belasting, om zo tot een pragmatische, snelle en kosteneffectieve oplossing te komen voor de aanzienlijke fiscale lasten waarmee talrijke burgers worden geconfronteerd.

Stattdessen empfiehlt sie eine breitere und flexiblere Anwendung der nationalen Maßnahmen zur Entlastung von der Doppelbesteuerung, um eine pragmatische, zügige und kostenwirksame Lösung für die erheblichen Steuerbelastungen, denen viele Bürger ausgesetzt sind, herbeizuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot een oplossing die het vertrouwen van de Keniaanse bevolking krijgt en een oplossing waarmee Kenia naar een stabiele periode terugkeert.

Der Kompromiss muss zu einer dauerhaften Lösung führen, die den Willen der kenianischen Bevölkerung achtet, ihr Vertrauen zurückgewinnt und Kenia wieder zur Stabilität zurückführt.


Het beste dat de Raad kan doen is volgens mij een einde maken aan de bezetting van dit gedeelte van Joegoslavië en een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te zoeken, een oplossing waarmee de etnische bijzonderheden van dit gebied maar vooral ook het beginsel van niet-inmenging in de interne aangelegenheden van een onafhankelijk land kunnen worden geëerbiedigd.

Am besten wäre es meines Erachtens, der Rat beendete die Besetzung dieses Teils Jugoslawiens und suchte eine für alle Seiten akzeptable Lösung, die die ethnischen Besonderheiten der Region, vor allem aber das Prinzip der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten eines unabhängigen Landes respektiert.


Het CB omvat steun voor het "Dublin Transportation Initative", waarmee wordt tegemoetgekomen aan talrijke behoeften op vervoersgebied, o.a. - oplossing van de verkeerscongestieproblemen en verbetering van de algemene toegankelijkheid, - verbetering van de verbindingen met probleemgebieden en afgelegen gebieden, om die gebieden in sterkere mate te integreren in de economie en de arbeidsmarkt van het Stadsgebied Dublin; - verbeterde toegang tot de haven van Dublin.

Das GFK umfaßt auch die Förderung der Verkehrsinitiative Dublin, um zahlreichen Erfordernissen im Verkehrssektor Rechnung zu tragen, darunter: - Verminderung der Verkehrsüberlastung und Verbesserung der allgemeinen Erreichbarkeit, - Verbesserung der Verkehrsverbindungen nach benachteiligten und peripheren Gebieten, um diese dadurch besser in die Wirtschaft und den Arbeitsmarkt des Großraums Dublin einzubeziehen; - bessere Zufahrt zum Hafen Dublin.


Dit blijkt reeds ten volle uit de deelname van Japan aan de VN-activiteiten in Cambodja, Mozambique en Rwanda, zijn inspanningen om internationale steun te verwerven voor de oplossing van het nucleair probleem in Noord-Korea en de omvang van zijn humanitaire hulp, waarmee het na de EU en haar lid-staten op de tweede plaats in de wereld komt.

Diese treten bereits voll in Erscheinung durch die japanische UNO- Beteiligung in Kambodscha, Mosambik und Ruanda, seine Bemühungen, die weltweite Unterstützung zu steigern, um die Kernwaffenfrage in Nordkorea zu lösen und den Umfang der von ihm gelieferten humanitären Hilfe, die nach der EU und ihren Mitgliedstaaten die zweitgrößte in der Welt ist.


Een dergelijke gelegenheid om een dialoog te voeren tussen de regeringen van de NOS-landen en EG-afgevaarigden enerzijds en afgevaardigden van de NOS onderling anderzijds, zal het wederzijds begrip voor de problemen waarmee alle partijen te maken hebben verbeteren en een collectieve oplossing in de hand werken.

Durch diesen Dialog zwischen den NUS- Regierungen und Kommissionsbeamten einerseits und zwischen NUS- Ministerien und -Beamten andererseits wird das allgemeine Verständnis für die alle Programmländer bewegenden Probleme verbessert und der Weg für gemeinsame Lösungen geebnet.


Gezien evenwel de omvang van het probleem en het belang dat eraan wordt gehecht, dienen eerst alle mogelijke opties zorgvuldig en in detail te worden bestudeerd", waarmee hij bedoelde dat een oplossing eerder moet worden verwacht op lange termijn.

"Da es sich dabei aber um sehr heikle und wichtige Fragen handelt, ist Voraussetzung hierfür eine sorgfältig und detaillierte Analyse aller Optionen, was eine eher langfristige Angelegenheit ist.


w