Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Als sommelier werken
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "oplossingen aanbieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen






basische oplossingen

Verbrauchte basische Loesungen (Laugen)


zure oplossingen

Verbrauchte saeurehaltige Loesungen (Saeuren)


zoutafval en oplossingen daarvan

Verbrauchte Salze und ihre Loesungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Platinum: particuliere participatiemaatschappij die gespecialiseerd is in de overname en de exploitatie van ondernemingen die diensten en oplossingen aanbieden aan klanten in een groot aantal sectoren, met name informatietechnologie, telecommunicatie, vervoer en logistieke dienstverlening, metaaldiensten, productie en distributie,

Platinum: Kapitalbeteiligungsgesellschaft, die Unternehmen kauft und leitet, die für Kunden verschiedenster Branchen (z. B. Informationstechnologie, Telekommunikation, Transport und Logistik, Metalldienstleistungen, verarbeitetende Industrie und Vertrieb) Dienstleistungen und Lösungen anbieten,


In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling.

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen erinnert der Generalanwalt Maciej Szpunar einleitend daran, dass das mit der Richtlinie verwirklichte Ziel insbesondere darin besteht, es zu verhindern, dass der Schutz einer Marke zu einem Hindernis für die Mitbewerber wird, Waren mit denselben technischen Lösungen oder Gebrauchseigenschaften frei anzubieten.


Verzekeraars en verzekeringsmakelaars zijn in staat om het risico op schade aan derde partijen door activiteiten met historische luchtvaartuigen correct in te schatten en kunnen marktgebaseerde oplossingen aanbieden aan de exploitanten van dergelijke luchtvaartuigen.

Versicherungsmakler und Versicherer sind in der Lage, die von historischen Fluggeräten ausgehenden Drittschadensrisiken zu bewerten und marktgestützte Lösungen für Betreiber dieser Art von Luftfahrzeugen anzubieten.


Met deze nieuwe aanpak kunnen we misschien de kloof tussen het potentieel en de realiteit overbruggen en oplossingen aanbieden die de barrières tussen de markten van de 27 lidstaten uit de weg ruimen.

Dieses neue Herangehen kann die Kluft zwischen den Möglichkeiten und der Realität schließen und wird Lösungen bieten, die Hindernisse zwischen den Märkten der 27 Mitgliedstaaten auszuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze nieuwe aanpak kunnen we misschien de kloof tussen het potentieel en de realiteit overbruggen en oplossingen aanbieden die de barrières tussen de markten van de 27 lidstaten uit de weg ruimen.

Dieses neue Herangehen kann die Kluft zwischen den Möglichkeiten und der Realität schließen und wird Lösungen bieten, die Hindernisse zwischen den Märkten der 27 Mitgliedstaaten auszuräumen.


Vooral voor het platteland en voor afgelegen gebieden moeten we samen met de privébedrijven oplossingen aanbieden waarnaar op de markt vraag is, en die niet leiden tot hogere kosten voor de klant en minder frequente bezorging.

Gerade für ländliche und abgelegene Gebiete müssen wir gemeinsam mit den privaten Anbietern marktnahe Lösungen entwickeln, die nicht zu einer Kostensteigerung für die Kunden und nicht zu Verlusten in der Zustelldichte führen.


Vooral voor het platteland en voor afgelegen gebieden moeten we samen met de privébedrijven oplossingen aanbieden waarnaar op de markt vraag is, en die niet leiden tot hogere kosten voor de klant en minder frequente bezorging.

Gerade für ländliche und abgelegene Gebiete müssen wir gemeinsam mit den privaten Anbietern marktnahe Lösungen entwickeln, die nicht zu einer Kostensteigerung für die Kunden und nicht zu Verlusten in der Zustelldichte führen.


Door middel van compensaties kunnen rechtbanken slachtoffers geschikte oplossingen aanbieden. Sancties en boetes zijn nadelig voor de werkgevers en zorgen dus voor een motivatie om elke vorm van gedrag dat als discriminerend kan worden geïnterpreteerd, te vermijden.

Während Entschädigungen den Gerichten ermöglichen, den Opfern angemessene Rechtsbehelfe zu gewähren, haben Sanktionen und Strafen nachteilige Auswirkungen auf Arbeitgeber und sind Anreiz dafür, jegliche Verhaltensform zu vermeiden, die als Diskriminierung gewertet werden könnte.


Dit programma dat deel uitmaakt van de 1 miljard euro die de EU, lidstaten en privésector hebben uitgetrokken voor onderzoek en innovatie op dit gebied, zal Europese ondernemingen helpen een beter antwoord te vinden voor de behoeften van onze ouderen, nieuwe belangrijke handelsmogelijkheden creëren en de overheid oplossingen bieden om in de toekomst duurzame stelsels voor gezondheidszorg en sociale verzorging te kunnen aanbieden".

Das Programm ist Teil von Gesamtinvestitionen in Höhe von 1 Milliarde EUR, die EU, Mitgliedstaaten und Privatsektor für die einschlägige Forschung und Innovation aufbringen. Es wird die europäischen Unternehmen dabei unterstützen, den Bedürfnissen älterer Bürger besser gerecht zu werden, bedeutende neue Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen und den Behörden Lösungen für ein künftiges nachhaltiges Gesundheits- und Sozialfürsorgesystem anzubieten.“


Hoewel de aanbieders van ICT-toepassingen gewoonlijk eenvoudiger modules van hun oplossingen aanbieden voor kleinere ondernemingen, die minder complexe en sectorspecifieke functionaliteit van hun IT-oplossingen verlangen, blijven de kostenbarrière en de organisatorische problemen verbonden aan de implementatie van deze oplossingen aanzienlijk.

Obwohl IKT-Dienstleister in der Regel verein fachte Versionen für kleine Unternehmen anbieten, die von ihren IT-Lösungen weniger kom plexe oder sektorspezifische Funktionen erwarten, sind die Kostenschwelle und die mit der Implementierung dieser Lösungen verbundenen organisatorischen Herausforderungen noch immer beträchtlich.


w