Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen alleen gevonden " (Nederlands → Duits) :

5. benadrukt dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet kan worden opgelost door buitenlandse mogendheden, militaire middelen of de besluiten van nationale autoriteiten of instellingen, maar een diepgaand nationaal debat behoeft over de toekomst van het land; onderstreept dat duurzame oplossingen alleen gevonden kunnen worden door de Oekraïense bevolking zelf, die, vrij van buitenlandse inmenging, moet besluiten over de noodzakelijke politieke en economische hervormingen, waaronder een hervorming van de overheids- en constitutionele structuren, over de geopolitieke oriëntatie van het land, en over de vraag bij welke internat ...[+++]

5. betont, dass die derzeitige tiefe politische Krise in der Ukraine nicht durch ausländische Mächte, militärische Mittel oder Beschlüsse von nationalen Behörden oder Einrichtungen gelöst werden kann, sondern dass es einer eingehenden nationalen Debatte über die Zukunft des Landes bedarf; betont, dass langfristige Lösungen nur von der ukrainischen Bevölkerung selbst gefunden werden können, die – frei von ausländischer Einflussnahme – über die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen, einschließlich einer Reform des Staates und der Verfassungsstrukturen, die geopolitische Ausrichtung des Landes sowie darüber entscheiden s ...[+++]


Het is veelbetekenend dat het demonstratieprogramma erop wijst dat geïntegreerde oplossingen voor concrete problemen alleen op lokaal en regionaal niveau kunnen worden gevonden en uitgevoerd; de integratie van beleid op lokaal en regionaal niveau is echter alleen mogelijk als de hogere bestuursniveaus zorgen voor een geïntegreerde wettelijke en institutionele context en maatregelen nemen om lokale en regionale activiteiten mogelijk te maken.

Aufschlussreich ist die im Demonstrationsprogramm getroffene Feststellung, wonach sich integrierte Lösungen für konkrete Probleme nur auf lokaler und regionaler Ebene finden und umsetzen lassen, eine Integration der Konzepte auf lokaler und regionaler Ebene jedoch nur erfolgen kann, wenn die übergeordneten Verwaltungsebenen für ein integriertes Rechts- und Verwaltungsumfeld sorgen und Maßnahmen ergreifen, durch die ein Aktivwerden auf lokaler und regionaler Ebene erst möglich wird.


Administratieve samenwerking en wederzijds begrip tussen de ambtenaren in de bevoegde instanties zijn hierbij heel belangrijk, omdat alleen dan praktische oplossingen voor problemen kunnen worden gevonden.

Der Schlüssel zum Erfolg liegt bei der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit und dem gegenseitigen Verständnis zwischen den Mitarbeitern der zuständigen Behörden; nur so können praktikable Problemlösungen gefunden werden.


Duurzame stedelijke mobiliteit kan alleen worden bereikt als er baanbrekende innovaties worden gevonden die tot groenere, meer geïntegreerde, veiligere en slimmere oplossingen leiden.

Nachhaltige urbane Mobilität kann nur erreicht werden, wenn bahnbrechende Innovationen zu umweltfreundlicheren, integrativeren, sichereren und intelligenteren Lösungen führen.


Alleen op die manier kunnen oplossingen worden gevonden die bij de eigen traditie en cultuur passen en die daardoor dicht bij de mensen staan.

Nur so können Lösungen gefunden werden, die zur eigenen Tradition und Kultur passen und so nahe beim Menschen sind.


Oplossingen op middellange termijn kunnen alleen gevonden worden in gemeenschappelijke inspanningen op verschillende politieke domeinen, zoals het binnenlands en buitenlands beleid en ontwikkelingssamenwerking.

Die mittelfristigen Lösungen können nur in gemeinsamen Anstrengungen verschiedener Politikbereiche, wie der Innen- und der Außenpolitik sowie der Entwicklungszusammenarbeit gefunden werden.


M. M overwegende dat in de mondiale Internet-informatiemaatschappij geen oplossingen alleen in Europese context kunnen worden gevonden,

M. in der Erwägung, dass im Kontext der globalen Informationsgesellschaft des Internet Lösungen nicht nur innerhalb der Europäischen Union gefunden werden können,


M overwegende dat in de mondiale Internet-informatiemaatschappij geen oplossingen alleen in Europese context kunnen worden gevonden,

M. in der Erwägung, dass im Kontext der globalen Informationsgesellschaft des Internet Lösungen nicht nur innerhalb der EU gefunden werden können,


Er moesten dringend oplossingen worden gevonden die niet alleen het belang en de universaliteit van het Verdrag aan het begin van de 21ste eeuw zouden onderstrepen en tegelijkertijd helderheid zouden verschaffen over de toepassing van een aantal verdragsbepalingen of over het ontbreken van bepaalde aspecten in het Verdrag, maar ook konden bijdragen tot een betere bescherming, beheersing van de migratiestromen en duurzame oplossingen.

Dabei war es besonders wichtig, Lösungen zu finden, in denen zum einen eine Bekräftigung des Bestandes und der universellen Bedeutung der Konvention zu Beginn des 21. Jahrhunderts zum Ausdruck kommt und zum anderen die Anwendung einer Reihe der Bestimmungen der Konvention geklärt bzw. fehlende Elemente ermittelt werden, die dazu beitragen könnten, einen besseren Schutz und eine wirksamere Steuerung der Migrationsströme sowie dauerhafte Lösungen zu erarbeiten.


Gebleken is dat deze stoffen voor bepaalde teelten momenteel onmisbaar zijn en dat alleen door intensiever onderzoek deugdelijke alternatieve oplossingen kunnen worden gevonden op middellange of lange termijn.

Es hat sich gezeigt, dass diese Stoffe zurzeit für mehrere Kulturen unverzichtbar sind und dass Alternativen nur auf mittlere oder lange Sicht durch verstärkte Forschungsarbeiten gefunden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen alleen gevonden' ->

Date index: 2021-09-19
w